Was heißt »Rät­sel« auf Englisch?

Das Substantiv »Rät­sel« (ver­altet: Räthsel) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • puzzle
  • riddle

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.

Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.

Hast du das Rätsel gelöst?

Have you worked the puzzle out?

Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.

His behavior puzzled me.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

He had no difficulty in explaining the mystery.

Der Weltraum ist voller Rätsel.

Space is full of mystery.

Space is full of mysteries.

Kannst du das Rätsel lösen?

Can you solve the puzzle?

Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.

Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.

Niemand konnte je das Rätsel lösen.

No one was ever able to solve the riddle.

Kannst du dieses Rätsel lösen?

Can you answer this riddle?

Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.

The mystery of her death was never solved.

Warum er plötzlich die Stadt verließ, ist immer noch ein Rätsel.

It is still a mystery why he suddenly left the town.

Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.

The cause of his death still remains a mystery.

Könnt ihr das Rätsel lösen?

Can you guys solve the puzzle?

Das ist des Rätsels Lösung.

That's the solution to the puzzle.

Ein amerikanischer Wissenschaftler, William Keeton, machte ein interessantes Experiment, um dieses Rätsel zu lösen.

One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.

Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.

The mysteries will be cleared up when the chest is finally opened.

Ich habe das Rätsel gelöst.

I solved the mystery.

I solved the puzzle.

Seine Pläne sind ein Rätsel.

His plans are a riddle.

Der Mordfall ist nach wie vor ein Rätsel.

The murder remains a mystery.

Tom löste das Rätsel, nachdem Maria ihm einige Hinweise gegeben hatte.

Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.

Ist das ein Rätsel?

Is that a riddle?

Is this a riddle?

Es hat keinen Zweck, das Rätsel zu lösen.

It is no use trying to solve the riddle.

Lassen Sie uns versuchen, das Rätsel zu lösen.

Let's try to solve the riddle.

Ich kann mir nicht vorstellen, wie wir dieses Rätsel lösen wollen.

I can't figure out how to solve the puzzle.

Das Rätsel einer versunkenen Stadt.

The mystery of the sunken city.

Hunderte von Menschen hatte die Sphinx schon auf dem Wege nach der Stadt Theben verschlungen, weil sie das Rätsel nicht zu lösen imstande gewesen waren, das die listige Sphinx ihnen aufgegeben hatte.

The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.

Der Traum war für mich ein Rätsel.

The dream was a mystery to me.

Diese Aufgabe stellt mich vor ein Rätsel.

This problem baffles me.

Es ist noch immer ein Rätsel, warum sie sich das Leben nahm.

It is still a mystery why she killed herself.

Alle halten mich für ein Rätsel.

Everyone thinks I'm a mystery.

Sie pflegt in Rätseln zu sprechen.

She tends to talk in riddles.

Ich dachte, Tom gefielen Rätsel.

I thought Tom liked riddles.

Niemand konnte das Rätsel lösen.

No one could solve the puzzle.

Die Lösung dieses Rätsels ist gar nicht so kompliziert, wie Sie vielleicht vermuten.

The solution to this puzzle is not as complicated as you might think.

Es ist mir ein Rätsel, wie du durch die verschlossene Tür gekommen bist.

It's a puzzle to me how you got through the locked door.

Das ist eines der größten Rätsel der gesamten Wissenschaft.

This is one of the greatest mysteries in all of science.

Wann wird man dieses Rätsel aufklären?

When will that mystery be cleared up?

Tom ist uns ein bisschen ein Rätsel.

Tom is a bit of a mystery to us.

Das Rätsel ist endlich gelöst!

The mystery is finally solved!

Wissen Sie, wie man dieses Rätsel lösen kann?

Do you know how to solve this riddle?

Jetzt sprechen Sie in Rätseln.

Now you're speaking in riddles.

Es ist eines der größten Rätsel der Wissenschaft unserer Zeit.

It's one of the biggest mysteries in science today.

Das ist heute eines der größten Rätsel der Wissenschaft.

This is one of the biggest mysteries in science today.

Warum er sich umgebracht hat, ist noch immer ein Rätsel.

Why he killed himself is still a mystery.

Maria löste das Rätsel.

Mary solved the mystery.

Hör auf, in Rätseln zu sprechen!

Stop speaking in riddles.

Ich hasse Rätsel.

I hate riddles.

Rätsel lösen ist meine Leidenschaft.

I love solving puzzles.

Rätsel machen Spaß.

Puzzles are fun.

Maria wurde von allen „die Sphinx“ genannt, weil sie in Rätseln zu sprechen pflegte.

Everybody called Mary "the Sphinx", because she always spoke in riddles.

Tom hat das Rätsel gelöst.

Tom solved the mystery.

Sie sprachen in Rätseln.

They were speaking in riddles.

Die Funktion der meisten Gene bleibt ein Rätsel.

The function of most genes remains a mystery.

Tom liebt Rätsel.

Tom loves puzzles.

Samis Tod ist ein medizinisches Rätsel.

Sami's death is a medical mystery.

Tom sprach in Rätseln.

Tom spoke in riddles.

Tom spricht oft in Rätseln.

Tom often speaks in riddles.

Der König war so begeistert darüber, wie die Bauerntochter das Rätsel gelöst hatte, dass er sie sogleich heiratete und zu seiner Königin machte.

The King was so delighted at the way in which the farmer's daughter had solved the riddle that he immediately married her and made her his Queen.

Warum Tom getötet wurde, ist immer noch ein Rätsel.

Why Tom was killed is still a mystery.

Maria spricht oft in Rätseln.

Mary often speaks in riddles.

Sie sind kurz davor, das Rätsel zu lösen.

They're just about to solve the mystery.

Ich mag Rätsel nicht.

I don't enjoy riddles.

Es gibt viele Rätsel auf der Welt, und wie es dir gelungen ist, eine rumzukriegen, gehört ganz klar dazu.

There are many mysteries in this world, and how you ended up getting a date is definitely one of them.

Was für ein Rätsel!

What a puzzle.

Die wirksamste und mächtigste wissenschaftliche Theorie, die die Menschheit je hervorgebracht hat, ist ein Rätsel.

The most effective and powerful scientific theory ever produced by mankind is a mystery.

Ein Rätsel ist jemand oder etwas, das schwer zu verstehen oder zu erklären ist.

An enigma is someone or something that is difficult to understand or explain.

Toki Pona ist keine Sprache, sondern ein Rätsel.

Toki Pona is not a language but a riddle.

Tom mag Rätsel.

Tom likes riddles.

Die Antwort bleibt ein Rätsel.

The answer is still a mystery.

Synonyme

Änig­ma:
enigma
Chif­f­re:
cipher
code
Kopf­nuss:
brain teaser
Mys­te­ri­um:
enigma
mystery
Phä­no­men:
phenomenon
Wun­der:
miracle
wonder

Antonyme

Lö­sung:
answer
solution

Englische Beispielsätze

  • "Why did the chicken cross the road?" is a very well-known English riddle, to which there are a multiplicity of answers.

  • Tom tried to force the puzzle pieces to fit together.

  • Tom is doing a crossword puzzle.

  • I bought a new jigsaw puzzle.

  • Tom is assembling a jigsaw puzzle.

  • Tom and Mary spent the weekend working on a jigsaw puzzle.

  • They each have a piece of the puzzle.

  • With a little more patience, you could have solved the puzzle.

  • Tom put the puzzle pieces together.

  • Tom compared life to a puzzle.

  • Tom put together a jigsaw puzzle.

  • First, spread the puzzle pieces out.

  • This puzzle has 500 pieces.

  • You could have solved this puzzle with a little more patience.

  • This puzzle is too hard for me.

  • This puzzle is too difficult for me.

Untergeordnete Begriffe

Lo­gi­cal:
logic puzzle
Puz­zle:
jigsaw puzzle
Quiz:
quiz
Re­bus:
rebus
Su­do­ku:
sudoku

Rätsel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rätsel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Rätsel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 554, 361413, 361527, 416334, 580491, 633870, 709681, 748692, 769504, 772657, 814867, 995383, 1101326, 1244555, 1434493, 1458650, 1514421, 1620898, 1622256, 1683862, 1787921, 1904792, 1905123, 1905152, 1936052, 2225518, 2392893, 2561215, 2674483, 2820089, 3041292, 3157403, 3248201, 3261170, 3284082, 3475340, 3525013, 3727717, 4183112, 4882619, 5257969, 5273663, 5277503, 5331414, 5358740, 5362449, 5370176, 5570327, 5570330, 5665762, 6148414, 6362116, 6533672, 6619085, 7781310, 7918532, 7980231, 8202366, 9934708, 9951038, 9956513, 10017948, 10122936, 10335918, 10566113, 10568189, 10708625, 11213983, 11541953, 4143101, 5568155, 2541235, 6616506, 7342536, 1095941, 681729, 628979, 8219017, 8219027, 8219067, 8219069, 60672, 31260, 9849362 & 9883200. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR