Was heißt »Rät­sel« auf Russisch?

Das Substantiv »Rät­sel« (ver­altet: Räthsel) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • загадка (weiblich)
  • головоломка (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.

Несмотря на важность сна, его цель остается загадкй.

Der Weltraum ist voller Rätsel.

Космос полон загадок.

Das Rätsel um ihren Tod wurde nie gelöst.

Тайна её смерти так и не была разгадана.

Seine Pläne sind ein Rätsel.

Его планы - загадка.

Ist das ein Rätsel?

Это головоломка?

Gib mir ein Rätsel auf!

Загадай мне загадку!

Das Leben ist voller Rätsel.

Жизнь полна загадок.

Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel.

Жизнь полна тайн и загадок.

Tom spricht in Rätseln.

Том говорит загадками.

Das ist für mich noch immer ein Rätsel.

Это до сих пор загадка для меня.

Wir haben uns lange genug den Kopf zerbrochen, um des Rätsels Lösung zu finden.

Мы достаточно долго ломали голову над тем, чтобы найти решение загадк.

Die Bedeutung dieses Satzes bleibt mir ein Rätsel.

Смысл этого предложения остаётся для меня загадкй.

Das ist eines der größten Rätsel der gesamten Wissenschaft.

Это одна из самых больших загадок всей науки.

„Maria, ich habe mich verliebt. Rate mal in wen?“ – „Ich habe keine Ahnung. Kenne ich sie?“ – „Ich glaube ja.“ – „Und willst du mir nicht sagen, wer sie ist?“ – „Na ich dachte, du kommst vielleicht selbst darauf.“ – „Du sprichst in Rätseln, Tom.“

"Мэри, я влюбился. Угадай, в кого?" - "Понятия не имею. Я её знаю?" - "Думаю, да". - "И ты не хочешь мне сказать, кто она?" - "Ну, я думал, может, ты сама догадаешься". - "Что-то ты загадками говоришь, Том".

Du sprichst in Rätseln.

Ты говоришь загадками.

Sie sprechen in Rätseln.

Они говорят загадками.

Warum sprechen die Frauen in Rätseln, erwarten aber eindeutige Antworten auf ihre Fragen?

Почему женщины говорят загадками, но ожидают чётких ответов на вопросы?

Magst du Rätsel?

Ты любишь загадк?

Das Rätsel ist endlich gelöst!

Загадка наконец разгадана!

Es ist eines der größten Rätsel der Wissenschaft unserer Zeit.

Это одна из величайших загадок современной науки.

Hör auf, in Rätseln zu sprechen!

Хватит говорить загадками.

Ich hasse Rätsel.

Ненавижу загадк.

Sie redeten in Rätseln.

Они говорили загадками.

Tom sprach in Rätseln.

Том говорил загадками.

Tom spricht oft in Rätseln.

Том часто говорит загадками.

Was für ein Rätsel!

Какая загадка!

Tom mag Rätsel.

Том любит загадк.

Synonyme

Ge­heim­nis:
секрет
тайна
Mys­te­ri­um:
мистерия
Wun­der:
чудо

Antonyme

Lö­sung:
решение

Russische Beispielsätze

Вселенная – это загадка.

Untergeordnete Begriffe

Kreuz­wort­rät­sel:
кроссворд
Puz­zle:
пазл
Quiz:
викторина
Re­bus:
ребус
Rös­sel­sprung:
ход конём
Su­do­ku:
судоку

Rätsel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rätsel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Rätsel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 554, 580491, 772657, 1620898, 1787921, 1790427, 2497714, 2497725, 2666967, 2881176, 3209562, 3321307, 3475340, 3502801, 3506965, 3506970, 3507005, 3755303, 4183112, 5273663, 5362449, 5370176, 6326554, 7918532, 7980231, 10335918, 11213983 & 8553624. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR