Was heißt »Pau­se« auf Esperanto?

Das Substantiv Pau­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • paŭzo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen.

Dum la tuta mateno vi pripensis tiun problemon. Faru paŭzon, iru tagmanĝi.

La tutan matenon vi cerbumis pri tiu problemo. Ekpaŭzu, iru tagmanĝi.

Lass uns aufhören und eine Pause machen.

Ni ĉesu por havi paŭzon.

Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen.

Lori proponis dekminutan paŭzon.

Sollen wir eine Pause machen?

Ĉu ni faru paŭzon?

Lasst uns einen Kaffee trinken während der Pause.

Ni trinku kafon dum la paŭzo.

Lasst uns in der Pause einen Kaffee trinken.

Dum la paŭzo ni trinku kafon.

Lasst uns eine Pause machen und einen Kaffee trinken.

Ni paŭzu kaj trinku kafon.

Lasst uns eine Pause machen und einen Tee trinken!

Ni faru paŭzon por trinki teon.

Ni teumu.

Lass uns eine Pause machen.

Ni havu paŭzon.

Lasst uns eine Pause machen.

Ni faru paŭzon.

Lass uns zehn Minuten Pause machen.

Ni faru dekminutan paŭzon.

Wir haben von 10:40h bis 11:00h Pause.

Ni havas paŭzon de 10:40h ĝis 11:00h.

Sollen wir eine kurze Pause einlegen?

Ĉu ni faru mallongan paŭzon?

Da die Pause kurz ist, solltest du sie gut ausnutzen.

Ĉar la paŭzo estas mallonga vi eluzu ĝin bone.

Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Pause.

Ili ĉiuj senpacience atendis la paŭzon.

Sollen wir nicht eine Pause machen?

Ĉu ni ne paŭzu?

Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.

Ni paŭzu ĉe la sekvonta ripozejo.

Wir machten abwechselnd eine Pause.

Ni alterne paŭzis.

Lasst uns eine kurze Pause machen.

Ni faru mallongan paŭzon.

Sie machen gerade eine Pause.

Ili nun paŭzas.

Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.

Post mallonga paŭzo li denove eklaboris.

Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.

Irinte unu horon ni haltis kaj paŭzis.

Ich schlage vor, dass wir jetzt eine kleine Pause einlegen.

Mi proponas ke ni nun faru paŭzeton.

Er sprach 10 Minuten ohne Pause.

Li parolis 10 minutojn senpaŭze.

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!

Vi pensadis pri tiu problemo la tutan matenon. Faru paŭzon kaj tagmanĝu.

Ich habe die halbe Arbeit erledigt, jetzt kann ich eine Pause machen.

Mi jam plenumis la duonan laboron, nun mi povas fari paŭzon.

Johann sagte: "He Leute, lasst uns eine Pause machen."

Johano diris: "He kunuloj, ni paŭzu."

Dort gab es eine unpraktische Pause.

Tie okazis nekonvena paŭzo.

Es ist nötig, dass du genug Pausen machst.

Necesas ke vi paŭzu sufiĉe.

Die Pause ist von 10 Uhr 40 bis 11 Uhr.

La paŭzo estas de la 10h40 ĝis la 11-a.

Gib mir eine Pause!

Lasu min paŭzi.

Die Pause ist zu Ende.

La paŭzo finiĝis.

La paŭzo estas finita.

Nach einer Minute Pause brach der Beifallsturm los.

Post unuminuta paŭzo ekestis ŝtorma aplaŭdo.

Wir sollten eine Pause machen und Tee trinken.

Ni paŭzu kaj trinku teon.

Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.

Li faris malgrandan paŭzon kaj poste daŭrigis sian rakonton.

Darf ich eine Pause machen?

Ĉu mi povas ripozi iom?

Ich habe alle meine Hausaufgaben gemacht und möchte eine kleine Pause machen.

Mi plenumis ĉiujn miajn hejmtaskojn kaj deziras paŭzeti.

Er setzte seine Arbeit nach einer kurzen Pause fort.

Li daŭrigis sian laboron post mallonga paŭzo.

Es folgte eine kurze Pause, während der nur einzelne geflüsterte Wörter zu hören waren.

Sekvis mallonga paŭzo, dum kiu oni aŭdis nur unuopajn flustritajn vortojn.

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr.

En la lernejo ni havas du paŭzojn. Unu je la naŭa kaj kvardek kaj duan je la deka kaj kvardek.

Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.

La prezento okazos en la dua paŭzo.

Es folgte eine Pause.

Sekvis paŭzo.

Es folgte eine Pause von zehn Minuten.

Sekvis paŭzo de dek minutoj.

Jetzt wird ja darüber disskutiert, dass die deutsche Mannschaft zwei Tage länger Pause hat. Ist das wirklich ein Vorteil?

Nun oni ja diskutas pri tio, ke la germana teamo havos du tagojn pli da paŭzo. Ĉu tio vere estas avantaĝo?

Tom machte eine Pause und errötete ein wenig.

Tom paŭzis kaj iomete ruĝiĝis.

Wann machst du Pause?

Kiam vi paŭzas?

Wann hast du Pause?

Je la kioma vi paŭzas?

Der Reiseleiter schlug vor, nach der Hälfte der Busfahrt eine kleine Pause einzulegen, damit die Teilnehmer der Reise etwas trinken und eine Toilette benutzen können.

La vojaĝestro proponis fari paŭzeton je la mezo de la busveturo, por ke la vojaĝanoj povu trinki ion kaj uzi necesejon.

Zwischen zwei Filmen ist eine derart kurze Pause, dass ich es nicht schaffe, meine Rolle zu lernen.

Inter du filmoj estas tiel kurta pauzo, ke mi ne sukcesas parkerigi mian rolon.

Wir müssen manchmal eine Pause machen, um nachzudenken.

Kelkfoje ni paŭzu por cerbumi.

Es gab eine lange Pause, bevor er antwortete.

Estis longa paŭzo, antaŭ ol li respondis.

Wer Pause macht, hat mehr vom Leben.

Kiu paŭzas, pli ĝuas la vivon.

Die Pause, zu der unser Körper uns zwingt, heißt Krankheit.

La paŭzo, al kiu nin devigas nia korpo, nomiĝas malsano.

Die Polizei arbeitet ohne Pause: vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.

La polico laboras senpaŭze: dudek kvar horojn en unu tago kaj sep tagojn en unu semajno.

Wenn wir uns eine Pause gönnen, wird das die Dinge nicht einfacher machen.

Se ni permesos al ni paŭzon, tio ne plifaciligas la aferojn.

Hättest du etwas dagegen, wenn ich eine Pause machen würde?

Ĉu vi kontraŭus, se mi paŭzus?

Meine Finger sprechen jedes Wort, jede Pause und jeden Akzent aus.

Miaj fingroj prononcas ĉiun vorton, ĉiun paŭzon kaj ĉiun akcenton.

Wenn wir eine Pause machen werden, werde ich mich nicht beschweren, weil ich schon ein wenig müde geworden bin.

Mi ne plendos, kiam ni faros paŭzon, ĉar mi jam iĝis iomete laca.

Tom machte eine Pause und wischte sich mit einem Taschentuch Schweißperlen von der Stirn.

Tom paŭzis kaj per poŝtuko forviŝis ŝvitoperlojn de sia frunto.

Du arbeitest zu viel. Mach mal eine Pause!

Vi tro laboras. Paŭzu!

Nach einer kurzen Pause, in der sie die Abendluft tief einatmete, fuhr Frau Mibelas fort, mit ruhiger und sehr melodiöser Stimme zu sprechen.

Post paŭzeto, en kiu ŝi profunde enspiris la vesperan aeron, sinjorino Mibelas daŭrigis paroli per trankvila, tre melodia voĉo.

Ich habe empfohlen, eine Pause einzulegen.

Mi konsilus intermeti paŭzon.

Ihr solltet besser eine kleine Pause einlegen.

Vi prefere faru paŭzeton.

In den Pausen sind wir immer zusammen.

En la paŭzoj ni ĉiam estas kune.

Gönne uns eine Pause!

Permesu al ni paŭzi!

In unserem Büro machen wir in einer Pause chinesische Gymnastik.

En nia oficejo ni faras en paŭzo ĉinan gimnastikon.

Warum gönnst du mir nicht mal eine Pause?

Kial vi ne konsentas al mi paŭzon?

Die Pause währte ungewöhnlich lang.

La paŭzo daŭris nekutime longe.

Gönnen wir uns eine Pause!

Ni permesu al ni paŭzon!

Was hieltest du von einer Pause?

Kion vi opinias pri paŭzo?

In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine acht Uhr vierzig und eine zweite zehn Uhr vierzig.

En la lernejo ni havas du paŭzojn. Unu je la oka kaj kvardek kaj duan je la deka kaj kvardek.

Die große Pause findet von 9.15 Uhr bis 9.35 Uhr statt.

La granda paŭzo okazas ekde la naŭa horo kaj dek kvin minutoj ĝis la naŭa kaj tridek kvin.

Gegen halb fünf erreichte er erneut die Stelle, wo er zuvor eine Pause gemacht hatte.

Ĉirkaŭ duono antaŭ la kvina li reatingis la lokon, kie li antaŭe paŭzis.

Ich habe gefragt, ob ich in der Pause rauchen darf.

Ni demandis, ĉu ni rajtas fumi dum la paŭzo.

Brauchen Sie eine Pause?

Ĉu vi bezonas paŭzon?

Ich mache eine Pause.

Mi faras paŭzon.

Sind Sie sicher, dass Sie keine Pause einlegen wollen?

Ĉu vi certas, ke vi ne volas fari paŭzon?

Tom braucht mal eine Pause.

Tomo bezonas paŭzon.

Sie brauchten eine Pause.

Ili bezonis paŭzon.

Warum machen wir nicht eine kurze Pause?

Kial ni ne mallonge paŭzas?

Der Richter kündete eine Pause von 30 Minuten an.

La juĝisto deklaris paŭzon de tridek minutoj.

Wollen wir nicht eine kleine Pause einlegen?

Ĉu ni ne iom paŭzu?

Machen wir zehn Minuten Pause.

Ni paŭzu dek minutojn.

Mach eine Pause.

Paŭzu.

Ich bin in der Pause.

Mi paŭzantas.

Lass uns eine kurze Pause machen.

Ni paŭzetu.

Schulfreunde hatte Tom kaum. Er war ein Eigenbrötler. Er stand in den Pausen immer allein auf dem Schulhof herum.

Lernejajn amikojn Tomo preskaŭ ne havis. Li estis soleculo. Dum la paŭzoj li ĉiam staradis en la korto de la lernejo sola.

Auf halber Strecke haben wir Pause gemacht.

Mezvoje ni paŭzis.

Wann machen wir eine Pause?

Kiam ni paŭzos?

Wann machen wir endlich eine Pause?

Kiam ni finfine paŭzos?

Es ist notwendig, dass du eine Pause machst.

Necesas, ke vi faru paŭzon.

Wir müssen eine kurze Pause machen.

Ni bezonas fari mallongan paŭzon.

Ich machte eine Pause.

Mi paŭzis.

Unser Chef gibt uns keine Pause, um Mittag zu essen.

Nia ĉefo ne donas al ni paŭzon por matenmanĝi.

Bitte beeilen Sie sich: Ich brauche eine Pause.

Bonvolu rapidi: mi bezonas ripozon.

Lass uns hier eine zehnminütige Pause machen.

Nun ni paŭzu por dek minutoj.

Es ist verrückt, dass keiner eine Pause machen will.

Estas freneze, ke neniu volas ripozi.

Synonyme

Hi­a­tus:
hiato
Ka­renz:
karenco
Rast:
halto
Ver­schnauf­pau­se:
ripoza paŭzo
ripozo
Ves­per:
vespro

Antonyme

Stun­de:
fojo
horo
leciono
momento
Un­ter­richt:
instruado
instruo

Esperanto Beispielsätze

  • La vendejo funkcias sen tagmanĝa paŭzo.

  • Patro kaj filo renkontiĝis post longa paŭzo.

  • Dum la tagmeza paŭzo mi dormetis, ĉar mi lacegis.

  • Dum la tagmeza paŭzo mi manĝis kolbasbulkon.

  • Nervozigas min, se vi ronkas en oficeja paŭzo.

  • Mi iom dormis dum la tagmeza paŭzo, ĉar mi estis lacega.

  • La krono de la vivo, feliĉo sen paŭzo – estas, amo, vi!

  • "Post la tagmeza paŭzo mi permesis al mi siesti dum unu horo." – "Do vi nun sentas vin refresigita, ĉu ne?"

  • Sur la ferdeko de la ŝipo tiutempe svarmis homoj, kiuj tie vagis babilante sen paŭzo.

  • Vivo sen festoj estas kiel longa vojo sen paŭzo.

  • Septembre la fermitaj lernejoj malfermiĝos pro la fino de la somera paŭzo.

  • Dum la tagmeza paŭzo ŝi iris butikumi.

  • ?Pri kio vi pensas?” – „Pri la tagmanĝa paŭzo.”

Untergeordnete Begriffe

Ver­schnauf­pau­se:
ripoza paŭzo
ripozo

Pau­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Pause. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Pause. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1000, 344642, 347957, 349806, 349807, 349808, 349809, 349810, 357485, 357486, 357800, 365315, 369193, 370349, 371822, 396332, 437889, 449571, 464078, 464084, 464085, 464089, 586132, 587799, 614818, 618137, 631422, 709771, 717471, 737394, 810036, 948970, 1236481, 1253876, 1300087, 1314888, 1426544, 1508064, 1630676, 1632909, 1633150, 1634403, 1634409, 1644174, 1661465, 1696977, 1696979, 1786639, 1794399, 1795667, 1807108, 1842197, 1842241, 1952089, 2029899, 2061202, 2084579, 2130735, 2157177, 2169223, 2220801, 2322055, 2459406, 2635484, 2649909, 2693834, 2752335, 2756143, 2781275, 2785157, 2970671, 3046896, 3382542, 3844791, 3847502, 3952771, 3985603, 4018619, 4208316, 4735232, 4811489, 4933750, 5253242, 5305238, 5305239, 5305402, 5336601, 5349139, 5498009, 5498010, 5753502, 6006711, 6644174, 6699284, 9004477, 10069775, 10610273, 656235, 1218965, 1234466, 1259810, 1274852, 430549, 1642070, 2895610, 3140731, 3462851, 4470987, 4889114 & 9433037. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR