Was heißt »Op­fer« auf Schwedisch?

Das Substantiv Op­fer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • offer (sächlich)

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Spiel nicht das Opfer.

Spela inte offer.

Synonyme

Be­trof­fe­ner:
berörd
berörd person
Blind­gän­ger:
blindgångare
Ein­bu­ße:
avbräck
förlust
skada
Ein­satz:
insats
Ein­schrän­kung:
inskränkning
Ent­beh­rung:
umbärande
Fla­sche:
block
butelj
flaska
nolla
örfil
Fuß­ab­tre­ter:
dörrmatta
Hin­ga­be:
hängivelse
hängivenhet
Krücke:
krycka
Lo­ser:
loser
Man­gel:
brist
frånvaro
Nie­te:
nit
Null:
noll
Null­num­mer:
nollnummer
Op­fer­ga­be:
offergåva
Pfei­fe:
pipa
Spen­de:
donation
gåva
To­des­op­fer:
dödsoffer
To­te:
död
To­ter:
död
Ver­lie­rer:
förlorare
Wurst:
korv

Untergeordnete Begriffe

Bau­ern­op­fer:
bondeoffer
Be­trugs­op­fer:
bedrägerioffer
Brand­op­fer:
brandoffer
Ent­füh­rungs­op­fer:
kidnappningsoffer
Gam­bit:
gambit
Men­schen­op­fer:
människooffer
mänskooffer
Mord­op­fer:
mordoffer
To­des­op­fer:
dödsoffer
Trank­op­fer:
dryckesoffer
libation

Op­fer übersetzt in weiteren Sprachen: