Was heißt »Man­gel« auf Schwedisch?

Das Substantiv Man­gel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • brist
  • frånvaro

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich habe keinen Mangel an Wörterbüchern.

Jag har ingen brist på ordböcker.

Ich war entsetzt über ihren Mangel an guten Manieren.

Jag var förfärad över hennes brist på hyfs.

Synonyme

Ab­senz:
bortavaro
Ar­mut:
armod
fattigdom
De­fekt:
defekt
De­fi­zit:
deficit
underskott
Ein­bu­ße:
avbräck
förlust
skada
Ein­schrän­kung:
inskränkning
Eng­pass:
flaskhals
passage
Ent­beh­rung:
umbärande
Feh­len:
avsaknad
In­suf­fi­zi­enz:
oförmåga
otillräcklighet
Knapp­heit:
knapphet
Lü­cke:
lucka
tomrum
Ma­cke:
defekt
egenhet
skavank
Man­ko:
fel
Not:
nöd
Op­fer:
offer
Schwach­stel­le:
svag punkt
Schwä­che:
svaghet
Sel­ten­heit:
sällsynthet

Antonyme

Über­fluss:
överdåd
överflöd
uppsjö
Über­schuss:
överskott

Untergeordnete Begriffe

Ärz­te­man­gel:
läkarbrist
Be­we­gungs­man­gel:
stillasittande
Blut­man­gel:
blodbrist
Fach­kräf­te­man­gel:
brist på kvalificerad arbetskraft
brist på specialister
Leh­rer­man­gel:
lärarbrist
Per­so­nal­man­gel:
personalbrist
Roh­stoff­man­gel:
råvarubrist

Man­gel übersetzt in weiteren Sprachen: