Was heißt »Ein­schrän­kung« auf Schwedisch?

Das Substantiv »Ein­schrän­kung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • inskränkning

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Einige Individuen verwenden - bedingt durch technische bzw. kognitive Einschränkungen - anstelle des Gedankenstrichs den Bindestrich oder den doppelten Bindestrich.

En del individer använder – på grund av tekniska eller närmare bestämt kognitiva begränsningar – bindestreck eller dubbelt bindestreck i stället för tankstreck.

Synonyme

Be­gren­zung:
begränsning
Be­schrän­kung:
begränsning
restriktion
Ein­bu­ße:
avbräck
förlust
skada
Ent­beh­rung:
umbärande
Gren­ze:
gräns
Man­gel:
brist
frånvaro
Op­fer:
offer
Zwang:
tryck
tvång

Sinnverwandte Wörter

Auf­la­ge:
åläggande
beläggning
överdrag
upplaga
villkor
Auf­las­sung:
upplåtelse
Be­din­gung:
förutsättning
villkor
Kau­tel:
förbehåll
förbehållsklausul
försiktighetsåtgärd
Klau­sel:
klausul
Kür­zung:
avkortning
förkortning
Re­du­zie­rung:
neddragning
Ver­min­de­rung:
minskning
reduktion
Vor­be­halt:
förbehåll

Einschränkung übersetzt in weiteren Sprachen: