Was heißt »On­kel« auf Russisch?

Das Substantiv On­kel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • дядя

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.

Мужчина, которого ты вчера видел, - мой дядя.

Onkel Tom ist der Bruder meiner Mutter.

Дядя Том – брат моей матери.

Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.

Мой дядя навещает меня время от времени.

Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.

У неё дядя в банке работает.

Ich schulde meinem Onkel 10 000$.

Я должен своему дяде десять тысяч долларов.

Unser Onkel hat uns Kinokarten gekauft.

Наш дядя купил нам билеты в кино.

Sein Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.

Его дядя умер пять лет назад.

Ihr Onkel ist vor fünf Jahren gestorben.

Её дядя умер пять лет назад.

Mein Onkel hat mir ein Geschenk gemacht.

Дядя сделал мне подарок.

Мой дядя сделал мне подарок.

Mein Onkel wohnt in Madrid, der Hauptstadt von Spanien.

Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.

Mein Onkel fährt einen Ford.

Мой дядя ездит на форде.

Mein Onkel hat drei Kinder.

У моего дяди трое детей.

Ich will mit deinem Onkel reden.

Я хочу поговорить с твоим дядей.

Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.

Её дядя - известный врач.

Mein Onkel wohnt in einer Wohnung.

Мой дядя живёт в квартире.

Ich habe einen Onkel, der in Kyoto lebt.

У меня в Киото дядя живёт.

Hier ist der Fernsehsender, wo mein Onkel als Nachrichtensprecher arbeitet.

Это - телестанция, где мой дядя работает диктором.

Mein Onkel wohnt neben der Schule.

Мой дядя живёт рядом со школой.

Mein Onkel hat zehn Jahre lang in Paris gelebt.

Мой дядя десять лет прожил в Париже.

Er ist mein Onkel.

Он мой дядя.

Wo wohnt dein Onkel?

Где живет твой дядя?

Mama, warum habe ich keinen Onkel mit einem Bart?

Мама, почему у меня нет дяди с бородой?

Mein Onkel wohnt in London.

Мой дядя живёт в Лондоне.

Wir sind bei unserem Onkel geblieben.

Мы остались с нашим дядей.

Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat.

Дядя дал мне один добрый совет.

Mein Onkel lehrt Englisch an der Universität.

Мой дядя преподает английский язык в университете.

Ich werde nächste Woche meinen Onkel besuchen.

Я навещу дядю на следующей неделе.

Bei meinem Onkel wurde Leukämie diagnostiziert.

Моему дяде был поставлен диагноз лейкемия.

Mein Onkel und meine Tante leben in Frankreich.

Мои дядя и тётя живут во Франции.

Mein Onkel und meine Tante leben in London.

Мои дядя и тётя живут в Лондоне.

Das Auto meines Onkels ist schneller als meins.

Машина моего дяди быстрее моей.

Машина моего дяди быстрее, чем моя.

Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.

Брат моего отца – мой дядя.

Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein.

Моя дядя сделал меня переводчиком.

Lass deinen Onkel darüber nachdenken.

Дай дяде это обдумать.

Дай дяде над этим подумать.

Ich habe den Sommer bei meinem Onkel verbracht.

Я провёл лето у своего дяди.

Er ist mein Onkel, weil mein Vater sein Bruder ist.

Он мой дядя, так как мой отец - его брат.

Он мне дядя, потому что мой отец - его брат.

Dein Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.

Мы с твоим дядей знакомы много лет.

Euer Onkel und ich kennen uns seit vielen Jahren.

Мы с вашим дядей знакомы много лет.

Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel.

В настоящее время я живу у дяди.

Ein Onkel von mir ist Arzt.

Один мой дядя - врач.

Mein Onkel besucht mich ab und zu.

Дядя меня время от времени навещает.

Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.

Моя тётя каждую неделю приходит на могилу дяди.

Meine Onkel leben in London.

Мои дядья живут в Лондоне.

Mein Onkel starb vor zwei Jahren an Krebs.

Мой дядя умер от рака два года назад.

Ich wohne bei meinem Onkel.

Я живу со своим дядей.

Mein Onkel verkauft Fische.

Мой дядя торгует рыбой.

Ich wette, dass Onkel Alfred zurückkommt.

Держу пари, что дядюшка Альфред вернётся.

Бьюсь об заклад, что дядюшка Альфред вернётся.

Поспорим, что дядюшка Альфред вернётся.

Er ist fast mein Bruder: ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.

Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого.

Mein Onkel hat ein Haus in Italien.

У моего дяди есть дом в Италии.

Tom hat drei Onkel.

У Тома три дяди.

Mein Vater besuchte meinen Onkel im Krankenhaus.

Отец навестил моего дядю в больнице.

Helen besucht ihren Onkel jeden Sonntag.

Елена навещает своего дядю каждое воскресенье.

Er hat bei seinem Onkel übernachtet.

Он переночевал у дяди.

Tom ist nicht Marys Vater, sondern ihr Onkel.

Том Мэри не отец, а дядя.

Ich sah meinen Onkel auf dem Weg zur Schule.

По дороге в школу я видел своего дядю.

Wie alt ist dein Onkel?

Сколько лет твоему дяде?

Wie alt ist ihr Onkel?

Сколько лет её дяде?

Wie alt ist Ihr Onkel?

Сколько лет Вашему дяде?

Wie alt ist sein Onkel?

Сколько лет его дяде?

Mein Onkel ist Arzt.

Мой дядя – врач.

Ich besuche gerne meinen Onkel.

Я люблю бывать в гостях у дяди.

Mein Onkel ging 1983 nach Mexiko und kam nie mehr zurück.

Мой дядя уехал в Мексику в 1983 году и больше не вернулся.

Мой дядя в восемьдесят третьем уехал в Мексику, да так и не вернулся.

Mein Onkel kann Deutsch.

Мой дядя говорит по-немецки.

Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.

Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.

Mein Onkel geht gerne Fischen.

Мой дядя любит ходить на рыбалку.

Mein Onkel hat eine große Familie.

У моего дяди большая семья.

Wir werden unseren Onkel nächsten Sonntag besuchen.

Мы навестим нашего дядю в следующее воскресенье.

Wie viele Onkel und Tanten hast du?

Сколько у тебя дядей и тётей?

Mein Onkel wohnt in New York.

Мой дядя живёт в Нью-Йорке.

Mein Onkel lebte viele Jahre im Ausland.

Мой дядя много лет жил за границей.

Mein Onkel hat voriges Jahr sein Testament gemacht.

В прошлом году мой дядя оставил завещание.

Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt.

Он рос без отца и матери, не любимый ни дядей, ни тётей.

Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter.

Мой дядя – брат моей матери.

Ich bin der Onkel von Tom.

Я дядя Тома.

Ich werde Onkel.

Я стану дядей.

Mein Onkel starb an Krebs.

Мой дядя умер от рака.

Dies ist das Haus, in dem mein Onkel wohnt.

Это дом, в котором живёт мой дядя.

Ich habe meinem Onkel eine schöne, seidene Krawatte gekauft.

Я купил прекрасный шёлковый галстук для моего дяди.

Ich wohnte bei meinem Onkel.

Я жил у дяди.

Der Bruder meines Vaters und der Bruder meiner Mutter sind meine Onkel.

Братья моего отца и моей матери - мои дяди.

Mein Onkel wohnt in Taschkent.

Мой дядя живёт в Ташкенте.

Mein Onkel ist sehr reich.

Мой дядя очень богат.

Mein Onkel, der in Paris wohnt, hat uns besucht.

К нам зашёл мой дядя, живущий в Париже.

Wir haben mit unseren Onkel am Telefon gesprochen.

Мы поговорили по телефону с нашим дядей.

Mit dem Auto braucht man bis zu meinem Onkel zwei Stunden.

Отсюда до моего дяди два часа езды на автомобиле.

Tom ist nicht mein Vater. Er ist mein Onkel.

Том мне не отец. Он мой дядя.

Onkel Tom zwirbelte seinen Schnurrbart und saugte an der Pfeife.

Дядюшка Том покручивал усы и покуривал трубку.

Tom ist mein Onkel.

Том – мой дядя.

Tom ist dein Onkel.

Том - твой дядя.

Tom ist euer Onkel.

Том - ваш дядя.

Tom hat einen reichen Onkel.

У Тома богатый дядя.

Der Gatte der Schwester meines Vaters ist mein Onkel.

Муж сестры моего отца - мой дядя.

Hast du Angst vorm Onkel Doktor, Tom?

Ты боишься дядю доктора, Том?

Mein Onkel ist gekommen. Das ist sein Auto, das da bei uns auf dem Hof steht.

К нам приехал мой дядя. Это его машина стоит в нашем дворе.

Wer ist dein Onkel?

Кто твой дядя?

Tom wurde von seinem Onkel aufgezogen.

Том был воспитан дядей.

Meine Eltern sind zum Flughafen gegangen, um meinen Onkel zu verabschieden.

Мои родители поехали в аэропорт, чтобы проводить моего дядю.

Tom schreibt seinem Onkel.

Том пишет дяде.

Mein Onkel ist in Finnland gewesen.

Мой дядя был в Финляндии.

Bob ist Ihr Onkel.

Боб - Ваш дядя.

Weibliche Wortform

Tan­te:
тётя

Synonyme

Oheim:
вуй
Ohm:
ом

Antonyme

Nef­fe:
племянник
Nich­te:
племянница

Russische Beispielsätze

  • Боб - ваш дядя.

  • "Том, Мария, вот так сюрприз! Что вы тут делаете?" – "Здравствуйте, дядя Джон! Мы идём гулять".

  • Человек, которого я ищу, - мой дядя.

  • Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя?

  • Её дядя живёт в Швейцарии.

  • Мой дядя уже десять лет живет в Париже.

  • Мой дядя живёт в Кайтуме.

  • Брат бабушки, дядя Эммерих, живёт в Канаде.

  • Мой дядя живёт в прекрасной квартире.

Übergeordnete Begriffe

Ver­wand­ter:
родственник

Untergeordnete Begriffe

Groß­on­kel:
двоюродный дед
Oheim:
вуй
Ohm:
ом

On­kel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Onkel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Onkel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 333442, 341526, 342796, 349969, 359529, 360637, 367435, 367436, 370220, 374127, 375374, 375384, 402348, 402387, 407714, 407716, 437337, 499038, 509742, 519180, 550161, 590890, 593367, 628940, 641775, 643510, 657186, 674076, 713085, 716646, 743668, 755235, 784320, 784431, 818945, 819670, 823377, 823378, 845422, 854057, 930581, 931242, 971062, 986197, 1083835, 1206727, 1228155, 1286118, 1399913, 1442360, 1454669, 1492284, 1511066, 1521355, 1521853, 1589321, 1628121, 1628122, 1628123, 1654934, 1762875, 1790793, 1821978, 1821986, 1822010, 1840116, 1869963, 2130757, 2133280, 2183926, 2235399, 2413471, 2420078, 2688591, 2880118, 2909113, 3332874, 3476369, 3557343, 3752231, 3766288, 3867805, 3896219, 3948320, 4186489, 4910983, 5134473, 5441500, 5441565, 5441567, 5441569, 5597953, 5881159, 5887422, 6050306, 6176973, 6176991, 6398514, 6402188, 6487292, 6487333, 6556470, 6792339, 2944091, 2791585, 2784415, 9514310, 9952596 & 12109242. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR