Was heißt »Ne­bel« auf Russisch?

Das Substantiv Ne­bel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • туман
  • мгла

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.

Из-за тумана самолёт был перенаправлен в Мюнхен.

Die aufgehende Sonne vertrieb den Nebel.

Восходящее солнце развеяло туман.

Der Nebel wurde schnell dichter.

Туман быстро сгущался.

Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.

Аэропорт был закрыт из-за тумана.

Ich hoffe, der Nebel lichtet sich bald.

Надеюсь, туман скоро рассеется.

Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe.

Туман сегодня как гороховый суп.

London ist berühmt wegen seines Nebels.

Лондон известен своими туманами.

Nebel zieht über das Land.

На землю опускается туман.

Wir hatten dichten Nebel in London.

У нас в Лондоне был густой туман.

Wir sahen nichts als Nebel.

Мы не видели ничего, кроме тумана.

Es hing Nebel über dem Fluss.

Над рекой висел туман.

London, wo ich wohne, war früher berühmt wegen seines Nebels.

Лондон, где я живу, раньше был известен своими туманами.

Der Nebel lichtet sich.

Туман рассеивается.

Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.

Водитель не смог различить сигнал в тумане.

Der Nebel hat sich gelichtet.

Туман рассеялся.

Ich sah nur Nebel.

Я видела только туман.

Die Insel war in dicken Nebel eingehüllt.

Остров был окутан густым туманом.

Nebel stieg vom See auf.

С озера поднимался туман.

Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen.

Наш самолёт не смог приземлиться из-за густого тумана.

Wir verliefen uns im Nebel.

Мы заблудились в тумане.

Wegen des dichten Nebels konnten wir kaum die Straße vor uns sehen.

Из-за густого тумана мы почти не видели перед собой дороги.

Der Nebel fing an, sich zu lichten.

Туман стал рассеиваться.

Der Nebel war so dicht, dass man kaum etwas sehen konnte.

Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.

Туман был таким густым, что почти ничего не было видно.

Ich wandere im Nebel.

Я брожу в тумане.

Morgens hüllte ein dichter Nebel die Felder ein.

По утрам густой туман покрывал поля.

Im Nebel war die Schiffsflagge kaum zu erkennen.

В тумане флаг корабля едва можно было различить.

Der Nebel verdichtet sich.

Туман сгущается.

Der Nebel begann langsam sich zu heben.

Туман медленно начал подниматься вверх.

Dichter Nebel verhüllte die Häuser des Tals.

Дома в долине окутывал густой туман.

Morgens verhüllen herbstliche Nebel die Berge.

По утрам осенние туманы окутывают горы.

Ich erfuhr von deiner Absicht bei Nacht und Nebel das Land zu verlassen.

Я узнала о твоём намерении покинуть страну под покровом ночи.

Aufgrund des dichten Nebels war rein gar nichts zu erkennen.

Из-за густого тумана не видно было ни зги.

Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht.

Мне в этом тумане дорожных знаков не видно.

Ein gespenstischer Nebel umfing das Dorf.

Призрачный туман окутывал деревню.

Die Zukunft ist gleichsam in Nebel gehüllt.

Будущее словно окутано туманом.

Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels.

На картинах Марии часто изображены фигуры среди густого тумана.

Dichter Nebel bedeckte die Stadt.

На город опустился густой туман.

Am frühen Morgen sind die Berge mit Nebel bedeckt.

Ранним утром горы покрыты туманом.

Morgens ist oft Nebel.

По утром часто бывают туманы.

Nebel liegt auf dem See.

Над озером туман.

1783 entdeckte Caroline Herschel drei neue Nebel.

В 1783 г. Каролина Гершель открыла три новые туманности.

Dichter Nebel zieht über die Felder.

Над полями стелется густой туман.

Das Boot wurde vom Nebel verschluckt.

Лодку поглотил туман.

Der Nebel löste sich schnell auf.

Туман быстро рассеялся.

London war in Nebel gehüllt.

Лондон окутывал туман.

Ringsherum herrschte dichter Nebel.

Вокруг стоял густой туман.

Als die Sonne aufging, lichtete sich der Nebel.

Когда солнце взошло, туман рассеялся.

Der Nebel ist sehr dicht.

Туман очень густой.

Ein grauweißer Nebel steigt empor.

Поднимается серовато-белый туман.

Der Nebel ist tatsächlich sehr dicht.

Туман действительно очень густой.

Synonyme

Brü­he:
бульон
Sup­pe:
суп

Sinnverwandte Wörter

Dampf:
пар
Was­ser­dampf:
водяной пар

Antonyme

Dunst:
дымка
Emul­si­on:
эмульсия
Rauch:
дым
Smog:
смог
Stern­hau­fen:
звёздное
скопление

Russische Beispielsätze

  • По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман.

  • Густой утренний туман застилал горизонт.

  • Имя есть звук и мгла.

Übergeordnete Begriffe

Ae­ro­sol:
аэрозоль
Wet­ter:
погода

Ne­bel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nebel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Nebel. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1140, 362277, 543590, 596538, 675574, 757440, 796317, 810701, 820122, 986909, 993900, 993914, 1246860, 1324847, 1343470, 1437899, 1513409, 1865446, 2051829, 2230506, 2230515, 2230519, 2230520, 2337155, 2394171, 2472405, 2487575, 2493167, 2757422, 2771082, 2772740, 2884182, 3198921, 3246107, 3400202, 3552952, 3788797, 4674659, 5606649, 5940095, 6149742, 8631825, 9777110, 9777112, 9777116, 9777125, 9777148, 11798786, 12144266, 12428750, 2292160, 2493107 & 2768373. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR