Was heißt »Mo­nat« auf Französisch?

Das Substantiv »Mo­nat« (ver­altet: Monath) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mois (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.

J'ai vécu plus d'un mois à Nagoya.

Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.

Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen.

Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.

Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet.

J'ai loué une chambre pour un mois à Paris.

À Paris, j'ai loué une chambre pour un mois.

Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.

Janvier est normalement le mois le plus froid.

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.

Il est impossible d'apprendre l'anglais en un mois.

Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.

Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.

Nächsten Monat wohne ich seit zehn Jahren hier.

Cela fera dix ans que j'habite ici le mois prochain.

Ich habe vor sechs Monaten aufgehört zu rauchen.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

Sag mir den Namen des neunten Monats.

Dis-moi le nom du neuvième mois.

Mein Vater kommt Anfang nächsten Monats zurück.

Mon père reviendra au début du mois prochain.

Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.

Il gagne plus de 500 dollars par mois avec ce travail.

Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.

Le mois prochain, cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon.

Sie ist seit acht Monaten schwanger.

Elle est enceinte de huit mois.

Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.

Vous avez un mois de retard dans votre loyer.

Er kommt einmal pro Monat her.

Il vient ici une fois par mois.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Je suis enceinte de quatre mois.

Sie haben vor 6 Monaten geheiratet.

Ils se sont mariés il y a 6 mois.

Wir werden nächsten Monat hier wohnen.

Nous résiderons ici le mois prochain.

Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt.

Elle a quitté son emploi le mois dernier.

Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.

Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier.

Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.

Le mois dernier, notre fille de vingt ans a mis au monde une petite fille.

Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.

Cette usine va cesser son activité le mois prochain.

In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.

Sa santé a décliné dans les derniers mois.

Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.

Elle envoie deux fois par mois une lettre à sa correspondante à Londres.

Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.

Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.

Ich ziehe nächsten Monat aus.

Je déménage le mois prochain.

Ich habe letzten Monat einen neuen Computer gekauft.

J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.

Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.

J'ai changé d'adresse le mois dernier.

Wir sind drei Monate lang dort geblieben.

Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.

Ich war zwei Monate lang in Japan.

J'ai été au Japon pendant deux mois.

Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.

Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.

Ich habe sie seit letztem Monat nicht gesehen.

Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier.

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

Décembre est le dernier mois de l'année.

Sie war letzten Monat in Amerika.

Elle était en Amérique le mois dernier.

Er verdient 300000 Yen pro Monat.

Il gagne 300.000 yens par mois.

Ich gehe drei Mal im Monat nach Hiroshima.

Je vais à Hiroshima trois fois par mois.

Ich lebe für einen Monat bei meinem Onkel.

J'habite chez mon oncle ce mois-ci.

Die Ausstellung wird noch einen Monat geöffnet sein.

L'exposition sera ouverte pour encore un mois.

Wir hatten diesen Monat viel Regen.

Nous eûmes beaucoup de pluie ce mois-là.

Letzten Monat hat es viel geregnet.

Il a beaucoup plu le mois dernier.

Letzten Monat hatten wir viel Regen.

On a eu beaucoup de pluie le mois dernier.

Ich habe letzten Monat eine Hochzeitsfeier organisiert.

J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier.

Wie viele Bücher liest du pro Monat?

Combien de livres lis-tu par mois ?

Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur.

Je vais chez le coiffeur une fois par mois.

Letzten Monat wurden drei neue Briefmarken herausgegeben.

Trois nouveaux timbres ont été émis le mois dernier.

Die Zeitschrift erscheint zweimal pro Monat.

La revue paraît deux fois par mois.

La revue parait deux fois par mois.

Ich muss diesen Monat meine Ausgaben reduzieren.

Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci.

Sein Bruder ist letzten Monat gestorben.

Son frère est mort le mois dernier.

Die Schule entleert den Pool einmal pro Monat.

L'école vide la piscine une fois par mois.

In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.

J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois.

Ein Jahr hat zwölf Monate.

Une année a douze mois.

Une année compte douze mois.

In welchem Monat bist du?

À quel mois en es-tu ?

In welchem Monat sind Sie schwanger?

À quel mois de ta grossesse es-tu ?

Ich war letzten Monat in London.

J'étais à Londres le mois dernier.

Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken.

Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain.

Ich habe sechs Monate lang in England studiert, als ich Student war.

J'ai étudié pendant six mois en Angleterre quand j'étais étudiant.

Sie sagte, er würde nächsten Monat sechzehn werden.

Elle a dit qu'il aurait seize ans le mois prochain.

Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.

Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu.

Voilà des mois que je ne l'ai vu.

Wievielmal im Monat schreibst du deiner Mutter?

Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?

In sechs Monaten geht sie ins Ausland.

Elle part à l'étranger dans six mois.

Laut Tom hat Jane letzten Monat geheiratet.

D'après Tom, Jane s'est mariée le mois dernier.

Nach drei Monaten hatte er sich an das Leben in der Stadt gewöhnt.

Après trois mois, il s'était accoutumé à la vie urbaine.

Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt.

Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde.

Ich miete ein Zimmer für einen Monat.

Je loue une chambre au mois.

Ich bin seit weniger als einem Monat in China.

Je suis en Chine depuis moins d'un mois.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Sie werden nächsten Monat heiraten.

Ils vont se marier le mois prochain.

Er spielt zwei- oder dreimal im Monat Golf.

Il joue au golf deux ou trois fois par mois.

Seit meiner Ankunft in Tōkyō sind schon zwei Monate vergangen.

Deux mois se sont écoulés depuis mon arrivée à Tokyo.

Da ich Martha einige Monate nicht gesehen hatte, ging ich gestern zu ihr, um sie zu besuchen.

Vu que je n'avais pas vu Martha depuis plusieurs mois, je lui rendis visite hier.

Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben.

J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois.

Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.

Après des mois de recherche, Mary a acheté une nouvelle robe.

Après des mois de recherche, Marie a acheté une nouvelle robe.

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.

L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.

Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch.

J'étudie l'italien depuis peu de mois.

Der Januar ist der erste Monat im Kalender.

Janvier est le premier mois du calendrier.

Seine ältere Schwester hat im letzten Monat geheiratet.

Sa sœur aînée s'est mariée le mois dernier.

Welchen Monat haben wir?

Quel mois sommes-nous ?

Sie bekommt nächsten Monat ein Baby.

Elle obtiendra un bébé le mois prochain.

Meine Arbeit beginnt in drei Monaten.

Mon travail commence dans trois mois.

Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat.

Nous aurons une nouvelle voiture le mois prochain.

Die Telefonfirma hat mich letzten Monat abgeklemmt.

L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier.

Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.

Mon argent semble disparaître à la fin du mois.

Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See.

L'an dernier, il a passé trois mois à la mer.

"Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag!" "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."

« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. ?

Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.

La reine Fredegonde avait été contrainte de se réfugier dans la principale église de Paris, laissant son fils unique, âgé de quatre mois, aux mains des seigneurs francs qui le proclamèrent roi.

Am 27. Tag im 12. Monat des 27. Jahres der Taisho-Ära hat Nanba Daisuke auf den Kronprinzen geschossen.

Le 27e jour du 12e mois de la 27e année de l'ère de Taisho, Nanba Daisuke tira sur le prince héritier.

Meine letzte Periode war vor zwei Monaten.

Mes dernières menstruations étaient il y a deux mois.

Wir sind zwar letzten Monat in dieses Haus eingezogen, haben es uns aber immer noch nicht eingerichtet.

Nous avons emménagé dans cette maison le mois dernier, mais nous ne sommes pas encore installés.

Waren Sie seit letztem Monat in Japan?

Avez-vous été au Japon depuis le mois dernier ?

Es sieht so aus, als ob er nächsten Monat hierher kommen wird.

Il semble qu'il viendra ici le mois prochain.

Ich höre, sie wird nächsten Monat heiraten.

J'entends qu'elle va se marier le mois prochain.

Der Hund wurde vor zwei Monaten geboren.

Ce chien est né il y a deux mois.

Ich habe mich letzten Monat erkältet.

J'ai attrapé froid le mois dernier.

Sie gehen einmal im Monat ins Theater.

Ils se rendent une fois par mois au théâtre.

Wie viele Monate kannst du hierbleiben?

Combien de mois peux-tu rester ici ?

Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt.

J'ai effectué les réservations d'hôtel un mois à l'avance.

Für gewöhnlich gehe ich einmal im Monat zum Frisör.

Je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur.

Ich schrieb ihr letzten Monat.

Je lui ai écrit le mois dernier.

Synonyme

Mond:
croissant
lune
lunule
satellite

Französische Beispielsätze

  • Je lis au moins un livre tous les mois.

  • Je ne manque jamais d'écrire à ma mère une fois par mois.

  • Cela fait deux mois que je suis arrivé à Tokyo.

  • Six mois, c'est long à attendre.

  • Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.

  • Jim m'a écrit la semaine dernière et a dit qu'il était revenu deux mois auparavant.

  • J'aurai seize ans le mois prochain.

  • Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.

  • Je me fais couper les cheveux tous les mois.

  • Son frère est décédé le mois dernier.

  • Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.

  • Il se fait couper les cheveux une fois par mois.

  • Il ne manque jamais d'écrire à la maison une fois par mois.

  • Elle est à l'hôpital depuis un mois.

  • Elle a épousé Tom le mois dernier.

  • Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.

  • Elle m'écrit une fois par mois.

  • Janvier est le premier mois de l'année.

  • Il est sans emploi depuis un mois.

  • Comme ce livre est mon porte-bonheur, je le lis tous les cinq mois.

Übergeordnete Begriffe

Zeit­raum:
période
Zeit­span­ne:
délai
laps de temps

Monat übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Monat. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Monat. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 349, 768, 936, 6073, 119745, 119748, 139982, 344596, 344607, 344666, 351585, 351782, 352034, 352297, 353277, 359059, 359421, 361602, 361976, 361987, 366425, 366768, 367255, 368102, 368777, 369190, 372381, 378027, 380744, 389115, 389133, 396010, 403882, 406818, 408411, 408536, 408537, 408753, 417488, 418454, 418950, 426287, 426288, 431481, 432117, 437860, 438358, 438365, 440449, 443685, 445064, 446035, 449003, 451424, 451425, 452230, 457876, 509803, 514898, 517070, 541541, 558387, 562583, 589457, 592200, 601783, 613208, 620640, 622381, 627487, 674815, 700628, 719860, 756053, 756077, 764711, 772761, 784528, 787294, 792471, 797280, 802124, 802299, 828418, 867755, 903794, 913853, 913981, 916101, 922021, 922208, 925694, 927003, 930906, 931215, 935884, 936922, 939822, 940287, 942555, 6310, 6581, 8048, 10100, 11232, 11726, 13867, 127928, 127929, 130170, 130636, 131332, 131954, 133660, 134073, 134211, 134270, 135946, 136565 & 180439. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR