Was heißt »Maß­nah­me« auf Spanisch?

Das Substantiv »Maß­nah­me« (auch: Massnahme) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • medida (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.

El gobierno tomó medidas decisivas contra la inflación.

Die politische Maßnahme wird die Inflation nur beschleunigen.

La política solo acelerará la inflación.

Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.

La opinión pública está en contra de esa política.

Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Tomaré la medida que considere necesaria.

Welche Maßnahmen ergreifen Sie, wenn der Grenzwert überschritten wird?

¿Qué medida tomará cuando se supere el límite?

In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht.

En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable.

Es ist Zeit, eine Maßnahme zu beginnen.

¡Hora de tomar medidas!

Diese Maßnahmen können die Ausbreitung der Krankheit verhindern.

Estas medidas pueden impedir la propagación de la enfermedad.

Nach seinen politischen Maßnahmen gefragt, gab der Kandidat nur vage Antworten.

Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas.

Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.

El gobierno debería tomar medidas específicas para la abolición del desempleo.

Der Abgeordnete meinte, die Aufteilung der brasilianischen Nordstaaten sei keine wirksame Maßnahme.

El diputado dijo que la división de los estados del norte de Brasil no será una medida eficaz.

Die Leiche wurde nicht während der Bergung entdeckt, ebenso wenig bei den weiteren Maßnahmen.

El cadáver no fue advertido durante el rescate y tampoco en las pericias posteriores.

Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.

Se requieren medidas inmediatas.

Der Gouverneur zog in Betracht, dass die Maßnahme der Nationalregierung anstrebt, „den Geldbeutel der Leute zu schonen“.

El gobernador consideró que la medida del Gobierno Nacional tiene como objetivo "proteger el bolsillo de la gente".

Die Maßnahmen, wie das Einfrieren der Preise für flüssige Brennstoffe, sind ein Instrument, um positive Aussichten hervorzurufen.

Las medidas – congelamiento de los precios de los combustibles líquidos – son una herramienta para generar expectativas favorables.

Jede neue Station, die wir eröffnen, jeder Kilometer, den wir dem U-Bahn-Netz hinzufügen und jede Maßnahme, die wir unternehmen, um den öffentlichen Nahverkehr zu verbessern ist ein direkter Nutzen für die Menschen und ihre Lebensqualität.

Cada nueva estación que inauguramos, cada kilómetro que sumamos a la red de subte y cada obra que hacemos para mejorar el transporte público es un beneficio directo para la gente y para su calidad de vida.

Das Budget für diese Maßnahmen ist sehr gering.

El dinero presupuestado para esta acción es muy escaso.

Synonyme

Ak­ti­on:
acción
An­satz:
enfoque
For­mat:
forma
Hand­ha­be:
evidencia (jurídica) (L=E)
motivo
prueba
In­s­t­ru­ment:
instrumento
Me­tho­de:
método
Mit­tel:
media
medio
método
promedio
recurso
Werk­zeug:
fierro
herramienta
utensilio

Spanische Beispielsätze

  • Le ayudaré en la medida de mis posibilidades.

  • Nuestra edad aumenta, mientras que la medida de nuestro futuro disminuye.

  • La masa es una medida de la cantidad de materia en un cuerpo, en cambio, el peso es una medida de la fuerza gravitatoria que afecta al cuerpo.

  • A medida que uno envejece cambian los intereses.

  • La verdadera medida del éxito en la vida de una persona es el aumento de la sensibilidad y la madurez.

  • La bicicleta refleja en cierta medida la personalidad de su dueño.

  • Todo está hecho a la medida.

  • Te puedo entender en cierta medida.

  • A menudo la gente comienza a compararse con los que ya son exitosos, lo cual tiene un efecto desalentador en gran medida.

  • La demografía es la medida de la prosperidad de una sociedad y la eficiencia de un estado.

  • A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud.

  • Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos.

  • La medida debe ser exacta.

  • Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación.

  • Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.

  • Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.

  • La caloría es una medida exacta de la energía en los alimentos.

  • Cuanto tiempo de sueño es necesario depende en gran medida de la edad.

Untergeordnete Begriffe

Maßnahme übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Maßnahme. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Maßnahme. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 436072, 436078, 464001, 543873, 586123, 631841, 659493, 744031, 893790, 933983, 1006018, 1455784, 1576178, 2369117, 2369229, 2463319, 8279500, 5629622, 3878489, 3129368, 3056336, 2869199, 2777156, 2419800, 1933486, 1853236, 1686682, 1583443, 1466205, 1370041, 1253158, 1236543, 856809, 856283 & 606970. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR