Was heißt »Klei­nig­keit« auf Französisch?

Das Substantiv »Klei­nig­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • bagatelle (weiblich)
  • babiole (weiblich)
  • vétille (weiblich)
  • bricole (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!

Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !

Er hat die Neigung, sich über Kleinigkeiten aufzuregen.

Il a tendance à se fâcher pour rien.

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

Je t'ai apporté un petit quelque chose.

Manchmal sind es die Kleinigkeiten im Leben, ein glänzender Kiesel von unübertroffener Schönheit im Fluss beispielsweise, die uns die Kraft geben, weiterzumachen.

Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.

Verschwende deine Zeit nicht mit Kleinigkeiten.

Ne perds pas ton temps avec des futilités.

Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.

Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher.

Ich habe keine Zeit, um mich um solche Kleinigkeiten zu kümmern.

Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.

Sie müssen sich über so eine Kleinigkeit nicht so aufregen.

Vous ne devez pas vous emporter pour une telle broutille.

Verschwende keine Zeit mit Kleinigkeiten!

Ne perds pas de temps sur des trivialités.

Ne perds pas de temps en banalités.

Ich habe eine Kleinigkeit für dich.

J'ai un petit quelque chose pour toi.

Hört auf, euch wegen Kleinigkeiten zu streiten!

Arrêtez de vous disputer pour des broutilles !

Ich aß eine Kleinigkeit.

Je grignotais.

Ich esse immer eine Kleinigkeit, bevor ich in die Schule gehe.

Je mange toujours quelque chose avant d'aller à l'école.

Sie hat mir eine leckere Kleinigkeit zubereitet.

Elle m'a concocté un bon petit plat.

Wenn Sie sich an jeder Kleinigkeit stoßen, ist das nicht mein Problem.

Ce n'est pas mon problème si vous vous vexez pour un rien.

Synonyme

An­deu­tung:
allusion
Ape­ri­tif:
apéritif
Häpp­chen:
morceau
Hauch:
souffle
Idee:
idée
Kin­der­spiel:
jeu d'enfants
Klein­kram:
broutilles
Lap­pa­lie:
vétile
Pe­ti­tes­se:
anecdote
petitesse
trivialité
Pri­se:
pincée
Schuss:
coup
Sonn­tags­spa­zier­gang:
promenade du dimanche
Spa­zier­gang:
balade
promenade
Sprit­zer:
projection
Spur:
apparence
trace
Stich:
arrière-goût
couture
gravure
nœud
piqure
pli
point
pointe
Tick:
tic

Französische Beispielsätze

  • Je sais que je ne maîtrise pas l'écriture du kabyle, mais je ne rechigne jamais à partager mes acquis, fût-ce une bagatelle.

  • Cela fait un moment que je bricole cette traduction, mais je n'arrive pas à trouver quelque chose qui me convienne.

Kleinigkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kleinigkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Kleinigkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 487, 415769, 416917, 493651, 556097, 587765, 1096730, 1968559, 2223730, 2498996, 3517371, 4807415, 8473068, 9578226, 9729887, 10315582 & 11159799. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR