Was heißt »Heim« auf Esperanto?

Das Substantiv Heim lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • hejmo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Alle haben ein Haus, das sie aufnimmt, ein Heim, in dem sie Zuflucht finden. Mein Haus ist die Wüste, mein Heim ist die magere Heide. Allein der Nordwind ist mein Feuer, der Regen allein mein Bad.

Ĉiuj havas domon kien iri, hejmon kie oni povas trovi ŝirmon. Mia domo estas la dezerto, mia hejmo la malfekunda erikejo. La norda vento estas mia fajro, la pluvo mia sola bano.

Das Heim ist die Welt der Frau, die Welt ist das Heim des Mannes.

La hejmo estas la mondo de la virino, la mondo estas la hejmo de la viro.

Unser Haus ist das Heim, in dem wir wohnen, essen, schlafen, lieben, streiten und uns ein heimeliges Heim bereiten.

Nia domo estas tiu hejmo, en kiu ni vivas, manĝas, dormas, amas, kverelas kaj preparas al ni agrablan hejmon.

Sie nahmen die Flüchtlinge in ihrem Heim auf.

Ili akceptis la fuĝintojn en sia hejmo.

Mein Heim ist meine Burg.

Mia loĝejo estas mia reĝejo.

Mia hejmo estas mia kastelo.

Bitte komme in mein Heim.

Bonvolu veni al mia hejmo.

Du bist immer zu müde, wenn ich versuche, dich zu überzeugen, dein Heim zu verlassen.

Vi ĉiam tro lacas, se mi provas konvinki vin forlasi vian hejmon.

Tom weinte sicher nicht, als wir sein Heim verlassen hatten.

Tom certe ne ploris, kiam ni forlasis lian hejmon.

Warum tragen Sie in Ihrem Heim Krempel aller Art zusammen?

Kial vi kolektas en via hejmo ĉiuspecajn forĵetindaĵojn?

Warum türmt er in seinem Heim soviel Krempel auf?

Kial li turigas en sia hejmo tiom da fatraso?

Trautes Heim, Glück allein!

Ĉie estas varme sed hejme estas plej ĉarme.

Ne gravas kien vi iras, ĉar nenie tiom belas kiel hejme.

Ĉu oriente, ĉu okcidente, resti hejme plej prudente.

Nenie pli bone ol hejme.

Ja plej belas hejme.

Wir werden ein gemütliches Heim haben.

Ni havos gemutan hejmon.

Ni havos hejmon kun agrabla etoso.

Ni havos etosplenan hejmon.

Man hört oft, dass das Vorzimmer die Visitenkarte einer Wohnung sei. Tatsächlich gewinnt ein Besucher im Vorzimmer die ersten Eindrücke. Man kann sagen, dass sich das Heim dort vorstellt.

Oni ofte aŭdas, ke la antaŭĉambro estas la nomkarto de loĝejo. Fakte en la antaŭĉambro vizitanto gajnas la unuajn impresojn. Eblas diri, ke tie sin prezentas la hejmo.

Ist dir das auch schon passiert, dass ein halbes Dutzend Handwerker dein Heim verwüstet?

Se jam okazis al vi, ke seso da metiistoj senordigas vian hejmon?

Ihr müsst ihr Heim sehen.

Vi devas vidi ŝian domon.

Wir unterscheiden zwischen Primärsozialisation und Sekundärsozialisation. Die Primärsozialisation vollzieht sich in der Familie; die Sekundärsozialisation findet außerhalb des Heimes statt.

Ni distingas inter primara ensociigo kaj sekundara ensociigo. La primara ensociigo okazas en la familio, la sekundara ensociigo okazas ekster la hejmo.

Tom baute sein eigenes Heim.

Tomo konstruis sian propran domon.

Auch die Freunde und Verwandten sind heute wieder in mein Heim gekommen.

Ankaŭ la geamikoj kaj parencoj revenis en mian hejmon ĉi-tage.

Ihr Heim war der Ausgangspunkt für meine Streifzüge durch Berlin.

Ilia hejmo estis la eliropunkto por miaj ekskursoj tra Berlino.

Willkommen in Ihrem neuen Heim.

Bonvenon en via nova domo!

Das Heim eines Mannes ist die Festung der Familie – in der Weib und Kinder Schutz und Geborgenheit finden.

La hejmo de viro estas la fortikaĵo de la familio – en ĝi trovas edzino kaj infanoj protektadon kaj sekurecon.

Vesta war die Göttin von Heim und Herd.

Vesto estis la diino de hejmo kaj fajrujo.

Ich will dein Heim sehen.

Mi volas vidi vian hejmon.

Die Prinzessin lebt im Schloss, Tom aber lebt auf der Straße, denn er ist ein armer Betteljunge, der weder Eltern noch Heim hat. Überall wurde er fortgejagt.

La princino loĝas en la kastelo, sed Tomo vivas sur la strato, ĉar li estas malriĉa almozulo, kiu havas nek gepatrojn nek hejmon. Li ĉie estas forpelata.

Tom und Maria haben ihr Heim in einem Wohnwagen.

Tomo kaj Manjo loĝas en ruldomo.

Synonyme

Bu­de:
budo
Do­mi­zil:
domicilo
Haus:
domo
Hüt­te:
kabano
Sitz:
domicilo
loko
mandato
rezidentejo
sidejo
sidloko
Un­ter­kunft:
loĝejo
tranoktejo
Woh­nung:
apartamento
loĝejo

Sinnverwandte Wörter

Esperanto Beispielsätze

  • Nun tio estas nia hejmo.

  • Vi ne plu estas bonvenaj en mia hejmo.

  • Vi ne plu estas bonvena en mia hejmo.

  • Mi manĝis ĉe lia hejmo hieraŭ.

  • Mi preferas hodiaŭ resti en la hejmo.

  • En la hejmo ŝia ununura konsolo estis sidi en sia eta ĝardeno, brakumante la belaspektan marmoran statuon, kiu igis ŝin memori pri sia princo.

  • En nia hejmo ni antaŭe ĉiun tagon manĝis terpomojn.

  • Tomo invitis ĉiujn siajn amikojn por kristnaska vespermanĵo en sia hejmo.

  • Ĉi tiuj aferoj tute ne devas esti diskutataj ekster la hejmo.

  • Tomaso lasis sian pasporton en la hejmo.

  • Hodiaŭ mi laboras de mia hejmo.

  • Lia edzino estis kuiranta, kiam Tomo alvenis en la hejmo.

  • Mia oficejo estas malproksima de mia hejmo.

  • Vi ne povas resti en la hejmo dum la tuta tago.

  • La arbaro estas lia hejmo.

  • Ĉu vi sopire pensas pri via hejmo?

  • Ĉu al vi mankas via hejmo?

  • Ĉu vi estis en via hejmo dum la tuta mateno?

  • La paco komenciĝas en la hejmo.

  • La plenkreskuloj lasis la infanojn solaj en la hejmo dum la tuta tago.

Übergeordnete Begriffe

Ort:
loko

Heim übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Heim. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Heim. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3659631, 5347176, 7795505, 441398, 653898, 788484, 1228922, 1372329, 1707472, 1707518, 1718275, 1719357, 1791000, 1892336, 2300330, 2671288, 2810583, 2812999, 3391695, 4738330, 5994825, 7277812, 7863342, 8202175, 8646430, 12406252, 12134376, 12133537, 11948090, 11812909, 11639946, 11276001, 11213665, 11074799, 10653786, 10095039, 9810552, 9158936, 8966616, 8934296, 8833783, 8833782, 8800435, 8462039 & 8362210. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR