Was heißt »Un­ter­kunft« auf Esperanto?

Das Substantiv Un­ter­kunft lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • loĝejo
  • tranoktejo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Da die Nacht fortgeschritten und ich sehr erschöpft war, habe ich in einer Unterkunft übernachtet.

Ĉar jam malfruis en la nokto kaj mi tre elĉerpitis, mi noktis en restejo.

Ich habe eine Unterkunft gesucht.

Mi serĉis restejon.

Die Unterkunft ist im eigenen Zelt.

La loĝado okazos en la propra tendo.

Der Urlaub war eine einzige große Enttäuschung. Er hatte sich alles ganz anders vorgestellt: die Unterkunft, die Verpflegung, den Strand und die Einheimischen.

La ferioj estis por li granda seniluziiĝo. Li imagis ĉion tute alia: la loĝejon, la manĝaĵon, la strandon kaj la lokulojn.

Kannst du mir eine Unterkunft in London empfehlen?

Ĉu vi rekomendos al mi ian tranoktejon en Londono?

Viele, die ihrer Zeit vorauseilten, mussten in sehr unbequemen Unterkünften auf sie warten.

Multaj, kiuj antaŭenrapidis al sia tempo, devis atendi ĝin en tre malkomfortaj restejoj.

Während Einheimische die Aufführung genießen, denken die, die von weit her kamen, an die Unterkunft.

Dum lokanoj ĝuas la spektaklon, tiuj, kiuj venis de malproksime, pensas pri la tranoktado.

Er gab dem Reisenden eine Unterkunft für die Nacht.

Li gastigis vojaĝanton por la nokto.

Sie erwähnte eine günstige Unterkunft, die ich aufsuchen könnte.

Ŝi menciis malmultekostan tranoktejon, kiun mi povus serĉi.

Tom hat weder eine Arbeit noch eine Unterkunft noch Familie.

Tomo havas nek laboron, nek loĝejon, nek familion.

Synonyme

Bu­de:
budo
Do­mi­zil:
domicilo
Heim:
hejmo
Quar­tier:
kvartiro
Woh­nung:
apartamento

Esperanto Beispielsätze

  • Kiam mi ankoraŭ estis studento, mi loĝis en malgranda unuĉambra loĝejo.

  • Mi ne ŝatus loĝi en loĝejo situanta je la lasta etaĝo.

  • Tomo solece vivis en malgranda loĝejo.

  • La loĝejo de Tomo estas ja malgranda, sed tre hejmeca.

  • Tomo loĝas en triĉambra loĝejo en la Bostona urbocentro.

  • Ĉiam kunprenu la ŝlosilon de la loĝejo kiam vi foriras.

  • Kiu havas la ŝlosilojn de la loĝejo?

  • Malgraŭ ĉiaj klopodoj mi ne povis trovi la ŝlosilon de la loĝejo.

  • Ŝlosilon por la loĝejo havas mi, mia edzo kaj nia filo.

  • Mi translokiĝos morgaŭ al nova loĝejo.

  • Kiuj personoj posedas ŝlosilon de tiu loĝejo.

  • Kiam Manjo venis hejmen, ŝi malgraŭ farita aerumado tuj flaris, ke Tomo ne tenis sian promeson ne plu fumi en la loĝejo.

  • Kiu estis via loĝejo?

  • Ĉu vi havas plantojn en via loĝejo?

  • Ĉi tiu loĝejo min igas senti min hejme.

  • Ĉi tiu loĝejo memorigas al mi mian hejmon.

  • Mi tre kontentas pri mia nova loĝejo.

  • Kio okazis? La tuta loĝejo estas malseka.

  • Ŝi loĝas en la apuda loĝejo.

  • Mi scias, kie ŝia loĝejo estas.

Un­ter­kunft übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unterkunft. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Unterkunft. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 400625, 408663, 1197088, 1235561, 1660139, 2928837, 3883085, 4245179, 6166979, 6177124, 5450883, 5401967, 5511608, 5528645, 5289776, 5625283, 5930854, 5973124, 5984138, 4857984, 4849531, 6173903, 6175193, 6306426, 6308638, 6308641, 6324147, 4561183, 6361390 & 6403043. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR