Was heißt »Ge­schmack« auf Niederländisch?

Das Substantiv »Ge­schmack« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • smaak

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Jeder nach seinem Geschmack.

Over smaak valt niet te twisten.

Ich mag den Geschmack von Tomaten nicht.

Ik hou niet van de smaak van tomaten.

Ich hoffe, dass der Wein deinem Geschmack entspricht.

Ik hoop dat de wijn je smaakt.

Denkst du, dass ein bisschen Salz den Geschmack verbessern würde?

Denk je dat een beetje zout de smaak zou verbeteren?

Dieser Käse hat einen scharfen Geschmack.

Deze kaas heeft een scherpe smaak.

Wir kennen den Geschmack des Essens der Armen nicht.

We kennen de smaak niet van het eten van de arme.

Das ist eine Frage des Geschmacks.

Dat is een kwestie van smaak.

Het is een kwestie van smaak.

Synonyme

Gau­men:
gehemelte

Antonyme

Ge­ruch:
geur
reuk

Niederländische Beispielsätze

  • Zuiver water heeft geen smaak.

  • De soep smaak naar look.

  • Ge valt in mijn smaak.

  • Die melk heeft een rare smaak.

  • Breng op smaak met zout en peper en laat ongeveer 10 minuten koken, af en toe roeren.

Übergeordnete Begriffe

Fä­hig­keit:
bekwaamheid
competentie
Qua­li­tät:
kwaliteit
Sinn:
zin
Ur­teil:
berechting

Untergeordnete Begriffe

Geschmack übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geschmack. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Geschmack. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 605576, 734493, 736727, 880062, 1224647, 1933328, 2737943, 3105688, 746088, 659456, 8456732 & 10291384. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR