Was heißt »Ge­dan­ke« auf Japanisch?

Das Substantiv Ge­dan­ke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 考え
  • 思考

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.

これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。

Dieser Gedanke gefällt mir nicht.

その考えはあまり気に入らない。

Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.

テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.

彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。

Ihr kam ein guter Gedanke.

彼女はいい考えを思いついた。

Mir fiel ein guter Gedanke ein.

いい考えを思いついた。

Drücke deine Gedanken klar aus.

自分の考えをはっきり言いなさい。

Ich teile deinen Gedanken.

君と同じ考えをする。

Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.

もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。

もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。

Er war von dem Gedanken besessen.

彼はその考えに取り付かれていった。

Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation.

この考えが私の議論の基礎である。

Mich schaudert es beim Gedanken daran.

それを考えるとぞっとする。

Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.

その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。

Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.

理想は言葉によって表現される。

Es ist heutzutage ein vollkommen akzeptierter Gedanke, dass alle Berufe für Frauen offen sein sollten.

すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え

Wenn es keine Sprache gäbe, gäbe es keine Gedanken.

言葉がなければ、思想はないであろう。

Sie macht sich überhaupt keine Gedanken.

彼女はちっとも気にしていない。

Schon der Gedanke ist abscheulich.

考えるだけでも忌まわしい。

Mir fehlen die richtigen Worte, um diesem Gedanken Ausdruck zu verleihen.

この思いを表現できるような言葉が見つかりません。

Uns kam nie der Gedanke, dass es unmöglich auszuführen wäre.

それを実行不可能と思ったことはない。

Ein guter Gedanke stieg in mir auf.

よい考えが私の心に浮かんだ。

Es ist schwer, seine Gedanken zu verstehen.

彼の考えを理解するのは難しい。

Es fällt mir schwer, Gedanken mit Worten auszudrücken.

考えを言葉で表現するのは私には難しい。

Tom war während des Unterrichts mit seinen Gedanken woanders.

トムは授業中上の空だった。

Lassen Sie mich kurz meine Gedanken sortieren.

ちょっと頭を整理させてください。

Er kam auf einen guten Gedanken.

彼にいい考えが浮かんだ。

Es hat keinen Sinn. Da ich nur zwei Stunden geschlafen habe, kann ich keinen klaren Gedanken fassen.

だめだ、2時間しか寝てないから全然頭働かない。

Im Gedanken, mich schon zu verspäten, trat ich aufs Gas.

遅くなったのを思い出し、スピードを上げた。

Ihre Gedanken sind voll von Träumen, Schauspielerin zu werden.

彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。

Kevin hat den Gedanken, nach Kanada zu gehen, aufgegeben.

ケビンはカナダに行くことをあきらめました。

Der Gedanke, dass Luft ein Gewicht habe, war überraschend für das Kind.

空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。

Ich konnte den Leuten meine Gedanken nicht begreiflich machen.

僕の考えを人に理解してもらうことはできなかった。

Ist es nicht schwierig, seine Gedanken in einer fremden Sprache auszudrücken?

外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?

Mir kam der Gedanke, dass er log.

彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。

Wegen des schlechten Wetters habe ich den Gedanken, die Stadt zu besichtigen, fallenlassen.

天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。

Ich kann deinem Gedanken nicht zustimmen.

僕は君の考えには賛成できない。

Synonyme

Ein­fall:
思い付き
Ein­sicht:
分別
Idee:
思想
In­tu­i­ti­on:
直感
直覚
Über­le­gung:
思案
考察

Antonyme

Ge­fühl:
感じ
感情
気持ち

Untergeordnete Begriffe

Fan­ta­sie:
空想

Ge­dan­ke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gedanke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gedanke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 897, 342164, 344461, 345420, 371717, 371721, 393432, 393440, 398589, 439693, 441768, 486904, 551411, 622926, 676984, 721538, 792646, 793933, 794519, 1526790, 1539627, 1722194, 1812104, 1995713, 3066570, 3488461, 4386715, 7926241, 8610601, 8841245, 9299558, 10123164, 10636997, 10643929, 11523132, 11584960 & 12329456. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR