Was heißt »Fort­schritt« auf Englisch?

Das Substantiv Fort­schritt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • progress

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

There cannot be progress without communication.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

He has recently made remarkable progress in English.

Er hat große Fortschritte im Tennis gemacht.

He has made a big improvement in tennis.

Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.

There is no limit to human progress.

Es ist ein gewaltiger Fortschritt im Vergleich zum letzten Jahr.

It is a great improvement as compared with what it was last year.

Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat.

He is happy about the progress he has recently made.

Die Wissenschaft hat in dem Land schnelle Fortschritte gemacht.

Science has made rapid advances in that country.

Dieser Artikel behandelt den Fortschritt in der Krebsforschung.

The essay treats of the progress of cancer research.

In letzter Zeit hat sie in Englisch ausgezeichnete Fortschritte gemacht.

She has recently made remarkable progress in English.

Ich bin zufrieden mit seinem Fortschritt.

I'm satisfied with his progress.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

The recent advances in medicine are remarkable.

Er macht in Englisch große Fortschritte.

He is making great progress in English.

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.

They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.

Die Informatik hat in unserem Land große Fortschritte gemacht.

Computer science has made rapid progress in our country.

Computer haben rasante Fortschritte gemacht.

Computers have made rapid progress.

Er hat schnell Fortschritte im Englischen gemacht.

He has made rapid progress in English.

Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.

You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.

Ein Mangel an Flexibilität ist ein Hindernis für Fortschritt.

Lack of flexibility is an obstacle to progress.

Sie macht Fortschritte beim Kochen.

She's making progress in cooking.

Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht.

Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.

Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht.

Medical science has made a dramatic advance.

Du hast dieses Jahr gewaltige Fortschritte in Englisch gemacht.

You've made tremendous progress in English this year.

Ich freue mich, feststellen zu können, daß seit Anfang letzten Jahres deutliche Fortschritte erzielt worden sind.

I'm pleased to confirm that considerable progress has been made since the start of last year.

Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden.

Many improvements have been made since this century began.

In diesem Film geht es um die Bedeutung des Gleichgewichts zwischen Natur und Fortschritt.

This film is about the importance of the balance between nature and progress.

Wir machen Fortschritte.

We are making progress.

Er macht Fortschritte.

He's making progress.

Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.

The progress of science has brought about great change in our lives.

Ich mache Fortschritte.

I'm making progress.

In welcher Beziehung steht die Entdeckung zum Fortschritt der Wissenschaft?

How is the discovery related to the progress of science?

Tom macht im Französischen gute Fortschritte.

Tom is making great progress in French.

Ich wusste, dass ich bereits Fortschritte machte.

I knew I was making progress.

Sie macht täglich Fortschritte.

She's making progress every day.

Du kannst den Fortschritt nicht aufhalten.

You can't stop progress.

Sie macht Fortschritte.

She's making progress.

She is making progress.

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Progress is a lovely word. But its driving force is change, and change has its enemies.

Er hat im Englischen wenig Fortschritte gemacht.

He has made little progress in his English.

Wir machen bei unserer Arbeit keinerlei Fortschritte.

We're not making any progress in our work.

Ohne Abweichung von der Norm ist Fortschritt nicht möglich.

Without deviation from the norm, progress is not possible.

Die Verhandlungen haben nur wenig Fortschritt gemacht.

The negotiations made little progress.

Der Fortschritt des Schülers ist zufriedenstellend.

The student's progress is satisfactory.

The pupil's progress is satisfactory.

The progress of this pupil is satisfactory.

Die Wissenschaft hat große Fortschritte gemacht.

Science has made a great deal of progress.

Ihr scheint beträchtliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich euch das letzte Mal traf.

You seem to have made considerable progress since I saw you last.

Ein abwägender Mensch passt sich den äußeren Gegebenheiten an; ein rücksichtsloser Mensch versucht, die äußeren Gegebenheiten sich zupass zu machen. Deshalb ist der Fortschritt auf rücksichtslose Menschen angewiesen.

A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.

Sie hat in der letzten Zeit große Fortschritte gemacht.

She has made great progress recently.

Vergleichende Studien haben jetzt große Fortschritte gemacht.

Comparative studies are now making rapid progress.

Im Kampf gegen die Malaria sind bedeutende Fortschritte erzielt worden.

Significant progress has been made in the fight against malaria.

Dank Fortschritten in der Agrartechnik hat sich die Maisernte in den Vereinigten Staaten in den letzten siebzig Jahren verfünffacht.

Corn yields in the U.S. have increased fivefold over the past seventy years, thanks to advances in agricultural technology.

Es wurden bedeutende Fortschritte erzielt.

Great progress has been made.

Die zweite Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts war ein Zeitraum raschen technischen Fortschritts.

The second half of the nineteenth century was a period of rapid technological progress.

Sie machen anscheinend Fortschritte.

You seem to be making progress.

Fortschritt ist unausweichlich.

Progress is unavoidable.

Seine Ignoranz hemmte unseren Fortschritt.

His ignorance hindered us in our progress.

Hat Tom irgendwelche Fortschritte erzielt?

Has Tom made any progress?

Tom hat nicht viele Fortschritte gemacht.

Tom hasn't made much progress.

Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen, wie sie ihre Tiere behandelt.

The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

Unser ganzer gepriesener Fortschritt der Technik, überhaupt die Zivilisation, ist der Axt in der Hand des pathologischen Verbrechers vergleichbar.

Our entire much-praised technological progress, and civilization generally, could be compared to an axe in the hand of a pathological criminal.

Er hat im Englischen beachtliche Fortschritte gemacht.

He made remarkable progress in English.

Erlangte Weisheit zu hinterfragen ist die treibende Kraft des Fortschritts.

Questioning received wisdom is the driving force behind progress.

Wer Angst davor hat, Fehler zu machen, dem werden keine Fortschritte in englischer Konversation gelingen.

People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.

Sie macht Fortschritte im Englischen.

She is making progress with her English.

Fortschritt kommt nicht von den Frühaufstehern, sondern von den faulen Hunden, die nach Möglichkeiten suchen, alles einfacher zu erledigen.

Progress doesn't come from early risers – progress is made by lazy men looking for easier ways to do things.

Die besten Fortschritte im Französischen macht man, wenn man mit Muttersprachlern spricht.

The best way to get better at French is to speak French with native speakers.

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Is it a progress if a cannibal is using a knife and fork?

Kein Fortschritt ist zu verzeichnen.

No progress has been made.

Kein Fortschritt war zu verzeichnen.

No progress was made.

Die Grundvoraussetzung jedes Fortschritts ist die Überzeugung, daß das Nötige möglich ist.

The basic prerequisite for every progress is the conviction that the necessary is possible.

Tom macht große Fortschritte in Englisch.

Tom is making great progress in English.

Haben wir Fortschritte gemacht?

Have we made any progress?

Tom macht Fortschritte.

Tom is improving.

Es sind kaum merkliche Fortschritte erzielt worden.

The progress achieved is hardly noticeable.

Tom machte stetige Fortschritte.

Tom made steady progress.

Tom schien Fortschritte zu machen.

Tom seemed to be making progress.

Tom macht Fortschritte im Schwimmen.

Tom is getting better at swimming.

Obwohl es Fortschritte gab, haben die meisten Presseorgane mitgeteilt, die Verhandlungen hätten in der Kürze der Zeit keine Ergebnisse erbracht.

Although there has been some progress, most of the press have reported that negotiations have not produced any results in the short time available.

Der Fortschritt fordert seinen Preis.

Progress comes at a price.

Die Monde sollen einen Durchmesser von nur 5 km haben und erst jetzt aufgrund technischer Fortschritte wie besserer Teleskope und besserer Rechnerleistung entdeckt worden sein.

They say the moons are barely 5 kilometers in diameter and have only been discovered now because of advances in technology that include better telescopes and computing power.

Fortschritt heißt Utopien verwirklichen.

Progress is the realisation of Utopias.

Das heliozentrische Weltbild, bei dem sich die Sonne in der Mitte des Universums befindet, wird auch als das Kopernikanische Weltbild bezeichnet. Es stellt einen Fortschritt gegenüber dem geozentrischen Weltbild des Ptolemäus dar.

The heliocentric view of the world, in which the Sun is at the centre of the universe, is also described as the Copernican system. It represents a step forward from the geocentric view of Ptolemy.

In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht.

In recent years, science has made remarkable progress.

Es ist erstaunlich, dass man sich nur ein bisschen Mühe geben muss, um beträchtliche Fortschritte zu erzielen.

It’s amazing how a little bit of effort can result in significant progress.

„Es tut mir leid, sagen zu müssen, dass wir sehr wenige Fortschritte gemacht haben“, sagte der Inspektor.

"I am sorry to say that we have made very little progress," said the Inspector.

Wer Verstand hat, passt sich der Welt an; wer keinen Verstand hat, will die Welt an sich anpassen. Deshalb hängt aller Fortschritt von Menschen ohne Verstand ab.

Those who understand adapt to the world; those who don't understand want the world to adapt to them. This is why all human progress depends on people who don't understand.

Ich habe noch keine großen Fortschritte gemacht.

I haven't made much progress yet.

Buddhisten sind nicht so gegen den wissenschaftlichen Fortschritt wie manche Christen in ihrer Abwehrhaltung.

Buddhists are not so anti-science as some Christians defensively are.

Diejenigen, die am meisten von Fortschritt reden, messen ihn quantitativ und nicht qualitativ.

Those who speak most of progress measure it by quantity and not by quality.

AlphaZero ist bei seinen Eröffnungen sehr wählerisch – es spielt nur die Besten der Besten, und die Art und Weise, wie es an sie herangeht, hat neue Fortschritte in der Eröffnungstheorie gebracht.

AlphaZero is very particular about its openings – it only plays the best of the best, and how it approaches them has led to new advancements in opening theory.

Die meisten Menschen denken nur äußerst selten darüber nach, welche Faktoren gesellschaftlichen Fortschritt beeinflussen, da sie viel zu sehr von alltäglichen Nebensächlichkeiten abgelenkt werden.

Most people rarely think about the factors that influence social progress because they are too distracted by everyday trivialities.

Es ist ein fataler und gefährlicher Irrtum einer leichtgläubigen Gesellschaft, in jeder technischen Erneuerung einen Fortschritt oder eine Verbesserung zu sehen.

It is a fatal and dangerous mistake for a society to recklessly see progress or improvement in any technological innovations.

Ich habe einige Fortschritte gemacht.

I've made some progress.

Auch Umkehr kann Fortschritt sein.

A return can also be progress.

Der Fortschritt, den Tom gemacht hat, ist eine Wucht.

The progress Tom has made is amazing.

Jeder kann den Fortschritt sehen, den wir gemacht haben.

Everyone can see the progress we made.

Das nenne ich Fortschritt.

This is what I call progress.

In der Medizin sind schnelle und bemerkenswerte Fortschritte erzielt worden.

Rapid and remarkable advances have been made in medicine.

Die Kultur der Quelloffenheit hat den technologischen Fortschritt mit erstaunlicher Geschwindigkeit vorangetrieben.

Open source culture has facilitated the progress of technology at an astonishing pace.

Wenn du es nur weiter versuchst, wirst du auch Fortschritte machen.

If you keep trying, you will make progress.

Das nennt man Fortschritt.

This is called progress.

Australien ist ein Gipfel des gesellschaftlichen Fortschritts.

Australia is a pinnacle of social progress.

Synonyme

Auf­stieg:
advancement
Ent­wick­lung:
development
Er­folg:
success
Fort­ent­wick­lung:
advancement
development
Ge­sche­hen:
happening
Quan­ten­sprung:
quantum jump
quantum leap
Stei­ge­rung:
increase
Ver­bes­se­rung:
improvement
Ver­lauf:
course

Antonyme

Rück­schritt:
step back
step backwards
Still­stand:
standstill

Englische Beispielsätze

  • This problem notwithstanding, progress has been made.

  • The negotiations are making slow progress.

  • The medication can only slow the disease's progress; it can't bring it to a halt.

  • "Are you making good progress?" "It's slow going." "But still!"

  • Has he made any progress?

  • Has he made progress?

  • Visitors have limited access to the museum while restoration work is in progress.

  • I want a progress report right now.

  • I want a progress report on Monday.

  • A police investigation is in progress.

  • This is a work in progress.

  • Tom hasn't made much progress yet.

  • Quarantine in progress.

  • If there's something more terrifying in the world than eternity, then it's probably the current progress of my diploma thesis.

  • Your dog seems to be very involved in the progress of that squirrel across the lawn. I hope she's not planning to attack it.

  • I haven't made much progress.

  • It's a work in progress.

  • We've made good progress.

  • Storms at sea impeded our progress.

  • We made a lot of progress today.

Fort­schritt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fortschritt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fortschritt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 888, 344505, 362191, 372907, 372944, 387157, 397018, 414633, 437832, 444857, 446140, 547235, 570710, 614823, 649619, 697101, 725833, 727001, 743948, 814823, 843461, 1326969, 1520992, 1758769, 1762603, 1794730, 1806240, 1806851, 1823548, 1882842, 1898888, 1940924, 1948589, 1982110, 2030606, 2150860, 2291988, 2298263, 2348404, 2377156, 2401094, 2489188, 2650874, 2771021, 2881145, 3017201, 3045941, 3077693, 3158630, 3207533, 3489176, 3491296, 3639927, 4184634, 4878469, 4891654, 5014208, 5225986, 5255212, 5288822, 5328752, 5449824, 5663789, 5805659, 5845451, 6019263, 6019273, 6213547, 6305292, 6473635, 6619066, 6896925, 7448607, 7452817, 7880171, 7885551, 8221205, 8309459, 8322345, 8346194, 8829970, 10018052, 10187071, 10197873, 10241908, 10303005, 10328556, 10520161, 10558766, 10560990, 10790467, 11043445, 11601536, 11601541, 11601542, 11682001, 11745419, 11816429, 12101292, 12148583, 12354520, 10534785, 10325690, 10181298, 9949286, 9949285, 9199752, 8137266, 8137262, 3996706, 3494008, 3402499, 2831591, 2826649, 2810815, 2359939, 1634455, 1488262, 1206190 & 1039466. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR