Das Substantiv Fortschritt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
прогресс(männlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Sie macht Fortschritte in Chinesisch.
Она делает успехи в китайском языке.
Dein Englisch macht Fortschritte.
Ты делаешь успехи в английском.
Er hat schnell Fortschritte im Englischen gemacht.
Он быстро достиг прогресса в английском.
Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen.
Если китайский язык будешь изучать изо дня в день, то ты сделаешь большие успехи в нём.
Ist es ein Fortschritt, wenn ein Kannibale Messer und Gabel benutzt?
Если людоед пользуется ножом и вилкой - это прогресс?
In diesem Film geht es um die Bedeutung des Gleichgewichts zwischen Natur und Fortschritt.
В этом фильме речь идёт о важности равновесия между природой и прогрессом.
Er macht Fortschritte.
Он делает успехи.
Bedeutende Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin und die Entwicklung neuer Analyseverfahren erhöhen nicht nur die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der klinischen Labordiagnostik, sondern eröffnen auch neue Horizonte.
Значительный прогресс в области медицины и разработка новых методов анализа не только повышают точность и надежность клинической лабораторной диагностики, но и открывают новые горизонты.
Der Fortschritt des Schülers ist zufriedenstellend.
Успеваемость ученика удовлетворительна.
Der vernünftige Mensch passt sich der Welt an; der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.
Рассудительный человек приспосабливается под окружающий мир; безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
Der beschleunigte Fortschritt ist eine Geissel für die Gesellschaft, doch der verlangsamte Anstieg ist ein Balsam der Natur.
Ускоренный прогресс - это бич для общества, а замедленный подъём - бальзам Природы.
Ich denke, wir haben einen echten Fortschritt erzielt.
Я думаю, мы добились серьезного прогресса.
Die meisten Menschen denken nur äußerst selten darüber nach, welche Faktoren gesellschaftlichen Fortschritt beeinflussen, da sie viel zu sehr von alltäglichen Nebensächlichkeiten abgelenkt werden.
Большинство людей редко задумываются о факторах, влияющих на социальный прогресс, потому что их слишком отвлекают повседневные мелочи.
Es ist ein fataler und gefährlicher Irrtum einer leichtgläubigen Gesellschaft, in jeder technischen Erneuerung einen Fortschritt oder eine Verbesserung zu sehen.
Для общества безрассудно видеть прогресс или улучшения в любых технологических нововведениях – это грубая и опасная ошибка.