Was heißt »Flugzeug« auf Russisch?
Das Substantiv Flugzeug lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- самолёт (männlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Когда самолёт приблизился к зоне турбулентности, пилот самолёта попросил пассажиров застегнуть ремни.
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Из-за тумана самолёт был перенаправлен в Мюнхен.
Aus dem Flugzeug sieht diese Insel sehr schön aus.
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.
Самолёт летит над городом.
Wir hatten drei Flugzeuge.
У нас было три самолёта.
Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.
Самолёт вылетает в восемь утра.
Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?
Сколько времени лететь в Окинаву на самолете?
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Я дал им не только совет, но и самолёт.
Ich fliege lieber mit dem Flugzeug.
Я лучше полечу самолётом.
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Das Flugzeug flog über den Wolken.
Самолёт летел над облаками.
Das Flugzeug kam pünktlich an.
Самолёт прибыл вовремя.
Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.
Самолёт сбросил на город бомбы.
Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab.
Самолёт вылетел из Нариты в десять часов утра.
Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben.
Самолёт должен был вот-вот взлететь.
Unser Flugzeug flog über den Wolken.
Наш самолёт летел над облаками.
Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.
Самолёт взлетел десять минут назад.
Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.
Самолет приземлится ровно в шесть.
Das Flugzeug landet um 8 Uhr.
Самолёт приземляется в 8 часов.
Das Flugzeug bricht am frühen Morgen auf.
Самолёт отправляется рано утром.
Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.
Самолёт летит со скоростью пятьсот километров в час.
Das Flugzeug flog über den Fuji.
Самолет пролетел над Фудзиямой.
Самолёт пролетел над горой Фудзи.
Das Flugzeug ist jetzt einsatzfähig.
Самолет к полету готов.
Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug.
В самолёте было пятьдесят пассажиров.
Vom Flugzeug aus gesehen sieht die Insel aus wie eine riesige Spinne.
С самолёта остров похож на огромного паука.
Ich war erleichtert, als mein Flugzeug sicher gelandet war.
Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился.
Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.
Самолёт приземлится через час.
Das Flugzeug überflog die Insel.
Самолёт пролетел над островом.
Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren.
В газете сообщается, что связь с самолётом потеряна.
Wir haben drei Flugzeuge.
У нас три самолёта.
Das Flugzeug flog in Richtung Hongkong.
Самолёт летел в направлении Гонконга.
Ich bin noch nie mit dem Flugzeug geflogen.
Я никогда не летала на самолёте.
Ich hatte große Angst im Flugzeug.
В самолёте мне было очень страшно.
Das Flugzeug hob um sieben ab.
Самолёт взлетел в семь.
Wie schaffen es Leute, im Flugzeug zu schlafen?
Как людям удаётся спать в самолёте?
Er ist mit dem Flugzeug nach New York geflogen.
Он полетел в Нью-Йорк самолётом.
Das Flugzeug näherte sich London.
Самолёт приближался к Лондону.
Самолёт подлетал к Лондону.
Wir gingen an Bord des Flugzeugs.
Мы поднялись на борт самолёта.
Ich sah ein Flugzeug.
Я увидела самолёт.
Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
Я не хочу опоздать на самолёт.
Das Flugzeug wird bald landen.
Самолёт скоро приземлится.
Das Flugzeug wird in Kürze landen.
Самолёт в скором времени приземлится.
Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom.
В два часа ночи самолёт приземлился в Риме.
Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug.
Он не любит путешествовать самолетом.
Alle Fotografien und Videoaufzeichnungen eines Plüschteddies abwerfenden Flugzeugs werden von den weißrussischen Behörden als Fälschungen und Provokationen bezeichnet.
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией.
Hast du schon einmal ein Flugzeug verpasst?
Ты когда-нибудь опаздывал на самолёт?
Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.
Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт.
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.
Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Ich sehe gerne zu, wie Flugzeuge abfliegen.
Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.
Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.
Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
Das Flugzeug hatte 500 Passagiere an Bord.
На борту самолёта находилось пятьсот пассажиров.
Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen.
Наш самолёт не смог приземлиться из-за густого тумана.
Um Zeit zu gewinnen, nahmen wir das Flugzeug.
Чтобы не потерять время, мы полетели на самолёте.
Flugzeuge landen auf Flughäfen.
Самолёты приземляются в аэропортах.
Tom stieg aus dem Flugzeug.
Том вышел из самолёта.
Das Flugzeug ist abgestürzt.
Самолёт разбился.
Statistisch gesehen, ist es viel sicherer, mit dem Flugzeug als mit dem Auto zu reisen.
С точки зрения статистики летать на самолёте гораздо безопаснее, чем путешествовать на машине.
Mein Vater reist gern mit dem Flugzeug.
Мой отец любит путешествовать на самолёте.
Rettungskräfte suchen ein malaysisches Flugzeug, welches über dem Südchinesischen Meer verschollen ist.
Спасатели ищут малайзийский самолёт, пропавший над Южно-Китайским морем.
Das Flugzeug stürzte ab, die Passagiere kamen ums Leben.
Самолёт упал, пассажиры погибли.
Die malaysischen Behörden erklärten, dass das vermisste Flugzeug in den südlichen Indischen Ozean gestürzt sei.
Власти Малайзии объявили о том, что пропавший самолёт упал в южной части Индийского океана.
Alle Minister der neuen Regierung kamen per Flugzeug.
Прилетели все министры нового правительства.
Ich habe die Befürchtung, dass ich meinen Pass im Flugzeug liegengelassen habe.
Боюсь, что я оставила свой паспорт в самолёте.
Tom kam in einem Flugzeug auf die Welt.
Том родился в самолёте.
Ich sehe Flugzeugen gerne beim Abheben zu.
Я люблю наблюдать, как взлетают самолёты.
Alle Passagiere verließen in großer Eile das Flugzeug.
Все пассажиры покинули в большой спешке самолёт.
Das Flugzeug wird in einer Stunde abheben.
Самолёт взлетит через час.
Sie meinen, dass das verschollene Flugzeug auf dem Meeresgrund zu suchen sei.
Они считают, что пропавший самолёт следует искать на дне моря.
Ist ein Arzt im Flugzeug?
В самолёте есть врач?
Tom ist im Flugzeug.
Том в самолёте.
Er ging an Bord des Flugzeugs.
Он сел в самолёт.
Frage ihn, wann das nächste Flugzeug fliegt.
Спроси у него, когда следующий рейс.
Wie alt ist dieses Flugzeug?
Сколько лет этому самолёту?
Das Flugzeug ist um zehn Uhr morgens in Narita abgeflogen.
Самолёт вылетел из Нариты в десять утра.
Ich habe nicht im Flugzeug geschlafen.
Я не спал в самолёте.
Das ist mein Flugzeug.
Это мой самолёт.
Tom und ich, wir sind Piloten. Wir interessieren uns nur für Flugzeuge.
Мы с Томом пилоты. Нас интересуют только самолёты.
Am Frankfurter Flughafen landen die Flugzeuge im Abstand von fünf bis sieben Minuten.
В аэропорту Франкфурта самолёты приземляются с интервалом 5-7 минут.
Warum können Flugzeuge fliegen?
Почему самолёты летают?
Toms Flugzeug landet gerade.
Самолёт Тома сейчас приземляется.
Das Flugzeug, in dem Tom saß, wurde vom Blitz getroffen.
В самолёт, в котором был Том, попала молния.
Tom reist nicht gerne mit dem Flugzeug.
Том не любит летать самолётом.
Том не любит летать на самолётах.
Tom ging an Bord des Flugzeugs.
Том поднялся на борт самолёта.
Du hast Glück. Das Flugzeug ist pünktlich.
Тебе повезло. Самолёт прилетел вовремя.
Sie haben Glück. Das Flugzeug ist pünktlich.
Вам повезло. Самолёт прилетел вовремя.
Wie viele Passagiere sind im Flugzeug?
Сколько пассажиров в самолёте?
Ich fliege mit dem Flugzeug.
Я лечу на самолёте.
Ich habe keine andere Wahl, als ein Flugzeug zu nehmen.
У меня нет другого выбора, кроме как лететь самолётом.
У меня нет другого выбора, кроме как лететь на самолёте.
Wann ist das Flugzeug in Narita gelandet?
Когда самолет приземлился в Нарите?
Zwei Flugzeuge, ein großes und ein kleines, standen im Hangar.
Два самолёта - один большой и один маленький - стояли в ангаре.
Ich schlafe selten im Flugzeug.
Я редко сплю в самолётах.
Tom ist nicht in diesem Flugzeug.
Тома нет в этом самолёте.
Tom saß im selben Flugzeug wie Maria.
Том был в одном самолете с Мэри.
Das neue Flugzeug bietet 400 Passagieren oder 200 Amerikanern Platz.
Новый самолёт вмещает 400 пассажиров или 200 американцев.
Dorthin fliegen nicht einmal Flugzeuge.
Туда даже самолёты не летают.
In Flugzeugen kann ich nicht schlafen.
Я не могу спать в самолётах.
Wegen des Schnees konnte das Flugzeug nicht starten.
Из-за снега самолёт не смог взлететь.
Das Flugzeug befindet sich in einer Höhe von 10 000 m.
Самолёт находится на высоте десять тысяч метров.
Die Spitze des Flugzeugs war beschädigt.
Нос самолёта был повреждён.
Ich fliege mit dem Flugzeug weg.
Я полечу самолётом.
Synonyme
- Kiste:
- ящик
- Maschine:
- машина
- Vogel:
- птица
Antonyme
- Drachen:
- змей
- Hubschrauber:
- вертолёт
Russische Beispielsätze
Спросите его, когда следующий самолёт.
Еда в ресторане может стоить больше, чем билет на самолёт.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Том сел в самолёт.
Мой самолёт улетает меньше чем через час.
Том купил два билета на самолёт в Париж.
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- Aufklärungsflugzeug:
- самолёт-разведчик
- Doppeldecker:
- биплан
- Elektroflugzeug:
- электрический самолет
- Jagdflugzeug:
- истребитель
- Kampfflugzeug:
- штурмовик
- Passagierflugzeug:
- пассажирский самолёт
- Spionageflugzeug:
- самолёт-разведчик
- Transportflugzeug:
- транспортный самолёт
- Wasserflugzeug:
- гидросамолёт