Was heißt »Flie­ge« auf Esperanto?

Das Substantiv Flie­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • muŝo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.

Kiam muŝoj flugas post muŝoj, muŝoj postflugas muŝojn.

Kiam post muŝoj flugas muŝoj, muŝojn postflugas muŝoj.

Wenn nach Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

Kiam post muŝoj muŝoj flugas, flugas muŝoj post muŝoj.

Was ist der Unterschied zwischen Fliegen und Männern? Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.

Kio estas la diferenco inter muŝoj kaj viroj? Muŝoj nervozigas onin nur somere.

Kommt eine Fliege geflogen, schlägt er sich tapfer, doch kommt ein Tapferer des Weges, macht er die Fliege.

Li estas bravulo kontraŭ muŝo, sed muŝo kontraŭ bravulo.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Tiel mi kaptas du muŝojn per unu frapo.

Eine Fliege kann an der Decke laufen.

Muŝo povas iri sur la plafono.

Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.

Ŝi eĉ ne povas vundi muŝon.

Fliegen wird dich mehr kosten.

Flugi kostos al vi pli.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Trafi du celojn per unu ŝtono.

Mortigi du birdojn per unu ŝtono.

Mortigi du leporojn per unu pafo.

Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.

Flugi estas la plej rapida vojaĝrimedo.

Kannst du mir das Fliegen beibringen?

Ĉu vi povas instrui al mi aviadi?

Ĉu vi povas lernigi al mi la flugadon?

Ĉu vi povas instrui al mi flugi?

Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?

Ĉu vi lernigus min aviadi?

Können Sie mir das Fliegen beibringen?

Ĉu vi povas al mi instrui flugi?

Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.

Mi trafis du celojn per unu ŝtono.

Der Kranich hat nie vom Fliegen geträumt, wohl aber der Hund.

La gruo neniam revis pri flugado, sed jes ja la hundo.

Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.

Homoj kiuj trovas ke oni ne ekscitiĝu pri etaĵoj ankoraŭ neniam havis muŝon en la dormĉambro.

Fresst Scheiße - Millionen von Fliegen können nicht irren.

Manĝu fekon - milionoj da muŝoj ne povas erari.

Sogar die kleine Fliege ist nicht ohne Mund.

Eĉ malgranda muŝo ne estas sen buŝo.

Ich sah eine Fliege an der Decke.

Mi vidis muŝon sur la plafono.

Eine Fliege kann auf der Zimmerdecke laufen.

Muŝo povas marŝi sur plafono.

Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.

Dum la tuta leciono li kalkulis muŝojn.

Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.

Muŝo ne enflugas en fermitan buŝon.

Ein Mensch ist stärker als Eisen und schwächer als eine Fliege.

Homo estas pli forta ol fero kaj malpli forta ol muŝo.

Wer kann besser fliegen, eine Fliege oder ein Pilot?

Kiu povas pli sperte flugi, muŝo aŭ piloto?

Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.

Kiam la diablo havas nenion farendan, li per sia vosto forpelas la muŝojn.

Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.

Li frapis du muŝojn per unu klapo.

Ich bin hinter den Fliegen her.

Mi ĉasas la muŝojn.

Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.

Foje mi havas la impreson, ke muŝoj aperas, kiam la sunlumo kuniĝas kun polveroj.

Gesetze sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen einfangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.

Leĝoj estas kiel araneaĵoj, kiuj kaptas etajn muŝojn, sed lasas vespojn kaj krabrojn trarompi.

Durch die harzduftige Luft schwärmten und summten Käfer, Bienen und Fliegen.

Tra la rezinodora aero svarmis kaj zumis skaraboj, abeloj kaj muŝoj.

Mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Essig.

Per mielo oni kaptas pli multajn muŝojn, ol per vinagro.

Er hat vorm Fliegen Angst.

Li timas flugi.

Auf weichem Moos sitzt eine Maus und eine Fliege.

Sur mola musko sidas muso kaj muŝo.

Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können.

Ŝi povis trafi du celojn per unu ŝtono.

Für mich ist das Schlimmste beim Fliegen der dauernde Aufenthalt in Flughafenwartehallen.

Min dum flugvojaĝoj plej tedas la daŭra vagado en flughavenaj atendejoj.

Nach dem Abendessen summten die Fliegen gewöhnlich ein Gebet.

Post la vespermanĝo la muŝoj kutime zumis preĝon.

Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen.

Flugi iĝis moda. Hodiaŭ ĉiu volas flugi.

Tausend Fliegen hatt' ich am Abend erschlagen, doch weckte mich eine beim frühsten Tagen.

Mil muŝojn mi vespere murdis pene, kaj tamen unu vekis min matene.

Ach, erschlag sie nicht: die Fliege, die da Hände, die da Füße reibt.

Ne mortigu vi la muŝon, kiu frotas piedojn, manojn.

Das Abrichten von Fliegen scheint mächtig amüsant zu sein.

La dresado de muŝoj ŝajnas amuzega.

Wie viele Eier legt eine Fliege?

Kiom da ovoj demetas muŝo?

Er wollte zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Li volis kapti du muŝojn per unu movo.

Die Fliege setzt sich immer auf ein mageres Pferd.

La muŝo ĉiam iras sidi sur malgrasan ĉevalon.

Hungrige Fliegen stechen übel.

Malsataj muŝoj malice pikas.

Gegen Mücken und Fliegen kann man sich durch Fensternetze schützen.

Kontraŭ kuloj kaj muŝoj oni povas ŝirmi sin per fenestraj retoj.

Das Glück im Sommerhaus wird von Mücken, Fliegen und Ameisen gestört.

La feliĉon en somera domo ĝenas kuloj, muŝoj kaj formikoj.

Hahaha! Willst du alle Fliegen umbringen?

Ha ha ha! Ĉu vi volas mortigi ĉiujn muŝojn?

Ein schönes Fleisch ist schwer vor den Fliegen zu bewahren.

Protekti belan viandon kontraŭ muŝoj estas tasko malfacila.

Die Fliege fliegt so lange ums Licht, bis sie sich versengt.

La muŝo flugas tiom longe ĉirkaŭ la lumo, ĝis ĝi forbruliĝas.

Ich weiß, das du Flugangst hast, aber Fliegen ist nicht gefährlich.

Kiel mi scias, vi timas flugi. Tamen flugado ne estas danĝera.

Meine Augen waren nicht scharf genug, um auszumachen, ob der schwarze Fleck auf der Zimmerdecke eine Spinne oder eine Fliege war.

Ne vidante sufiĉe akre, miaj okuloj ne povis klare percepti, ĉu la nigra makulo sur la plafono estis araneo aŭ muŝo.

Über der Obsttorte kreiste summend ein Schwarm kleiner Fliegen.

Super la fruktotorto zumante cirkulis muŝetaro.

Super la fruktotorto zume svarmis muŝetaro.

Es wird angenommen, dass eine Frau reglos verharrt, bis sie umworben wird. So wartet die Spinne auf die Fliege.

Oni kredas, ke virino restas senmova, ĝis ŝi estas amindumata. Tiel araneo atendas la muŝon.

Die Fliege ist klein.

La muŝo estas malgranda.

„Führe mich nicht in Versuchung“, sagte der Frosch zur Fliege.

"Ne konduku min en tenton!" diris la rano al la muŝo.

Ich habe eine Fliege an der Decke gesehen.

Mi vidis muŝon ĉeplafone.

„Kellnerin, was macht diese Fliege in meiner Suppe?“ - „Sieht nach Rückenschwimmen aus, mein Herr!“

Kelnerino, kion faras tiu muŝo en mia supo? – Supozeble dorsnaĝi, sinjoro!

"Kelnerino, kion faras tiu muŝo en mia supo?" - "Mi dirus, ke ĝi praktikas surdorsan naĝrampadon, sinjoro!"

Schmetterlinge, Käfer, Fliegen und Heuschrecken sind Insekten.

Papilioj, skaraboj, muŝoj kaj lokustoj estas insektoj.

Eine Fliege ist in die Suppe gefallen.

Muŝo falis en la supon!

Schlage nach der Fliege!

Frapu tiun muŝon!

Er ist ein Mensch, der keiner Fliege etwas zuleide tun kann.

Li estas tia persono, kia ne mortigus eĉ muŝon.

Ich habe die Fliege gefangen.

Mi kaptis la muŝon.

Wahrscheinlich macht Tom noch einmal aus einer Fliege einen Elefanten.

Verŝajne Tomo denove nur faras el muŝo elefanton.

Fliegen hasse ich.

Mi malŝatas flugi.

In einen verschlossenen Mund dringt keine Fliege hinein.

En fermitan faŭkon muŝo ne flugos.

„Wir pflügen!“, sagte die Fliege auf dem Ochsen.

"Ni plugas!", diris la muŝo sur la bovo.

Wie viele Fliegen hast du getötet?

Kiom da muŝoj vi mortigis?

Tom schrie die im Glas gefangene Fliege, glaubend, damit eine ihn durch das arme Insekt beobachtende außerirdische Präsenz zu erreichen, an, dass man ihn doch in Ruhe lassen möge.

Kredante, ke li tiel povos atingi kontakton kun ekstertera estaĵo observanta lin per la bedaŭrinda insekto, Tomo kriis al la muŝo kaptita en la glaso, ke oni ja lasu lin en paco.

Frösche fressen Fliegen.

Ranoj manĝas muŝojn.

Die Fliege blinzelte nur verständnislos; sie wusste nicht, was das schwarze Achtbeinige von ihr wollte.

La muŝo nekomprene palpebrumis, ĝi ne sciis, kion la nigra okkrurulo volis de ĝi.

Fliege nicht hoch, sonst fällst du tief.

Ne flugu alten, alie vi falas profunden.

Im Zimmer ist eine große Fliege.

En la ĉambro estas granda muŝo.

Melanie hat versehentlich eine Fliege getötet.

Melanie akcidente mortigis muŝon.

Melanie senintence mortigis muŝon.

Selbst eine Fliege leidet, wenn du sie quälst.

muŝo sentas, kiam vi ĝin turmentas.

Die Ente frisst eine Fliege.

La anaso manĝas muŝon.

Tom erschlug die Fliegen.

Tomo batmortigis la muŝojn.

Lieber eine Handvoll Bienen als einen Korb voller Fliegen.

Preferindas manpleno da abeloj al korbo plena de muŝoj.

Die Fliege sitzt auf dem Apfel.

La muŝo sidas sur la pomo.

Haben Sie das Video gesehen, wo Präsident Obama mit bloßen Händen eine Fliege erschlägt?

Ĉu vi vidis la filmeton, kie prezidento Obama mortigas muŝon nur per siaj manoj.

Fliegen legen Eier.

Muŝoj demetas ovojn.

Die Fliege wurde von einer Libelle gefressen.

La muŝon manĝis libelo.

Tom ist mit dem Auto hingefahren, weil er Angst vor dem Fliegen hat.

Tomo iris per la aŭtomobilo, ĉar li timas flugi.

Fortuna ist eine Fliege, die auf den Leim der Leistung kriecht.

Fortuna estas muŝo, kiu rampas sur la gluo de sukceso.

Eine Fliege ist ein Insekt.

Muŝo estas insekto.

Vögel, Fliegen und Bienen fliegen.

Birdoj, muŝoj kaj abeloj flugas.

Der Hund fängt eine Fliege.

La hundo kaptas muŝon.

Fressen Spinnen Fliegen?

Ĉu araneoj manĝas muŝojn?

Versucht die Spinne Fliegen zu fressen?

Ĉu la araneo provas manĝi muŝojn?

In der Natur siehst du die Schöpfung, sie sieht in dir bloß ein närrisches Kind, für die Fliege bist du ein Riese, für den Sturm bloß ein Blättchen im Wind.

En la naturo vi vidas la kreitaĵon, ĝi vidas vin nur kiel malsaĝan infanon, por la muŝo vi estas giganto, por la ŝtormo nur folio en la vento.

In den Naturwissenschaften ist die zappelnde Fliege oft der einzige Beweis für die Existenz eines Spinnennetzes.

En la natursciencoj, la baraktanta muŝo ofte estas la sola pruvo de la ekzisto de araneaĵo.

Von Arbeit stirbt kein Mensch, aber vom Ledig- und Müßiggehen kommen die Leute um Leib und Leben; denn der Mensch ist zum Arbeiten geboren wie der Vogel zum Fliegen.

Neniu mortas pro laboro, sed homoj perdas sian korpon kaj vivon pro esti libera kaj mallaborema; ĉar la homo naskiĝas por labori, kiel la birdo naskiĝas por flugi.

Ich habe eine Fliege gefangen.

Mi kaptis muŝon.

Synonyme

Schlei­fe:
banto

Antonyme

Kra­wat­te:
kravato

Esperanto Beispielsätze

  • Kia muŝo vin pikis?

  • Petro ĉiam faras el muŝo elefanton.

  • Ĉiu aldono helpas, diris la muŝo kaj pisis en la lagon.

  • Petro ĉiam troigas farante elefanton el muŝo.

  • Ne faru el muŝo elefanton.

  • Li faras el muŝo elefanton. Tiu tajperareto vere estas ne tiel grava ol li asertas.

  • Oni vere alpaŝu la problemon, sed ĉi tio estas kvazaŭ fari el muŝo elefanton.

  • Optimisto estas iu, kiu kredas, ke muŝo serĉas elirejon.

  • Oni ne faru muŝon al elefanto, sed ankaŭ neniun elefanton al muŝo.

  • Li faras el muŝo elefanton.

  • Ŝi faris el muŝo elefanton.

  • Tomo el muŝo faris elefanton.

  • El muŝo vi faras elefanton.

  • Vi faras el muŝo elefanton.

Übergeordnete Begriffe

An­gel:
fiŝkano
Bart:
barbo
In­sekt:
insekto

Untergeordnete Begriffe

Aas­flie­ge:
kadavromusxo

Flie­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fliege. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fliege. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 726927, 3690280, 2846052, 3011766, 1041, 341486, 341490, 360689, 365515, 383318, 383326, 383334, 383335, 442528, 580588, 587765, 610428, 654552, 679278, 726926, 741472, 837962, 912339, 930311, 934001, 1016075, 1045105, 1081209, 1088889, 1256508, 1258925, 1265794, 1385331, 1493783, 1530821, 1630010, 1632957, 1666134, 1735660, 1752596, 1821022, 1935554, 1942821, 1983506, 2145547, 2145552, 2153280, 2207270, 2378558, 2455892, 2608012, 2707694, 2886458, 3487998, 3777141, 3891129, 4304616, 4414985, 4713524, 4764852, 4784142, 4844834, 4848609, 5125144, 5181594, 5212156, 5237759, 5246458, 5253513, 5266802, 5267542, 5500009, 5794535, 6105785, 6955005, 7022782, 7141464, 7533872, 8077381, 8084780, 9196870, 10028457, 10433606, 10458619, 10458623, 10504618, 10504642, 10504677, 10609095, 11211821, 11275928, 11825806, 1553687, 1420434, 1002750, 774198, 648256, 464970, 438189, 4418790, 6096952, 6213860, 6213864, 6213872, 6213877 & 9795149. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR