Was heißt »Fest« auf Französisch?

Das Substantiv »Fest« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fête (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

„Ich möchte am Montag auf das Fest gehen.“ – „Ich möchte auch gerne auf das Fest gehen.“

« J'aimerais aller à la fête lundi. » « J'aimerais bien aller à la fête aussi. ?

„Ich möchte am Montag auf das Fest gehen.“ – „Ich möchte auch gerne auf das Fest gehen, aber dort brauchen wir gute Kostüme.“

« J'aimerais aller à la fête lundi. » « J'aimerais bien aller à la fête aussi, mais nous allons avoir besoin de beaux costumes pour aller là-bas. ?

Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.

J'ai mis ma robe préférée pour la fête.

Sie werden übermorgen ein Fest feiern.

Ils vont faire une fête après-demain.

Er wird zum Fest kommen.

Il viendra à la fête.

Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.

Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.

Das von Trang organisierte Fest war ungefähr genauso aufregend wie eine Totenwache.

La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.

Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht!

Je dis aux jeunes : la fête, c'est la vie. La vie, c'est ton visage !

Würdest du gerne zu meinem Fest kommen?

Aimerais-tu venir à ma fête ?

Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?

Aimeriez-vous venir à ma fête ?

Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest.

J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.

Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben.

Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir convié.

Je ne peux pas assister à la fête mais je vous remercie de m'y avoir conviée.

Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen.

J'ai invité vingt personnes à ma fête mais aucun d'entre eux n'est venu.

Auf dem Fest gestern trug sie ein blaues Kleid.

Elle portait une robe bleue à la fête, hier.

Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.

Elle s'est amusée à la fête d'hier.

Das war nur ein weiteres Fest.

Ce n'était qu'une fête de plus.

Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste.

Je crois que je devrais organiser une petite fête.

Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen.

À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume.

Jeder kennt und mag dieses Fest.

Tout le monde connait et aime cette fête.

Ich war der Einzige, den man nicht zu dem Fest eingeladen hatte.

J'ai été le seul à ne pas être invité à la fête.

Kommst du nicht zu dem Fest morgen?

Ne viens-tu pas à la fête, demain ?

Kommt ihr nicht zu dem Fest morgen?

Ne viendrez-vous pas à la fête, demain ?

Während dieses Festes traf ich viele Prominente.

Au cours de cette fête, j'ai rencontré de nombreuses célébrités.

Tom ist der Einzige, den ich nicht auf mein Fest eingeladen habe.

Tom est le seul que je n'ai pas invité à ma fête.

Lasst uns das Fest starten!

Que la fête commence !

Ich habe ihn auf einem Fest getroffen.

Je l’ai rencontré à une fête.

Weihnachten ist immer ein schönes Fest für die Enkel.

Noël est toujours une belle fête pour les petits-enfants.

Wir haben ein großes Fest organisiert.

Nous avons organisé une grande fête.

Warum willst du nicht zum Fest gehen?

Pourquoi ne veux-tu pas aller à la fête ?

Ich gehe nur dann auf das Fest, wenn du auch mitkommst.

Je vais à la fête, seulement si tu viens.

Alle haben sich an den Vorbereitungen für das Fest beteiligt.

Tout le monde a participé aux préparatifs de la fête.

An deinem Geburtstag machen wir ein großes Fest.

Pour ton anniversaire, nous allons faire une grande fête.

À ton anniversaire, nous allons faire une grande fête.

Ich glaube nicht, dass ich an eurem Fest teilnehmen kann.

Je ne pense pas pouvoir assister à votre fête.

Wir haben auf dem Fest viele Spiele gemacht.

On a joué à de nombreux jeux à la fête.

Was für ein Fest ist das?

Quelle genre de fête est-ce ?

Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet, dass Sie mich zu diesem Fest eingeladen haben.

Je vous suis redevable de m'avoir invité à la fête.

Nur wenn du kommst, gehe ich auf das Fest.

J'irais à la fête à condition que tu viennes.

Du musst das Leben nicht verstehen, dann wird es werden wie ein Fest.

Tu ne dois pas chercher à comprendre la vie, elle sera dès lors pour toi comme une fête.

Ihr geht auf ein Fest.

Vous allez à une fête.

Ich möchte am Montag auf das Fest gehen.

J'aimerais aller à la fête lundi.

Ich möchte am Montag auf das Fest und am Dienstag auf den Umzug gehen.

J'aimerais aller à la fête lundi et au défilé Mardi.

Sie hätten zu dem Fest kommen sollen!

Vous auriez dû venir à la fête.

Diese Jugendlichen haben ihr Fest heimlich vorbereitet.

Ces adolescents ont secrètement préparé leur fête.

Das wird ein schönes Fest.

Ça va être une belle fête.

Sie tanzte das ganze Fest lang.

Elle a continué à danser pendant toute la fête.

Während des Festes haben wir uns gestritten.

Pendant les fêtes, nous nous sommes disputés.

Tom und Maria nahmen an dem Fest teil.

Tom et Marie ont participé à la fête.

Synonyme

Fei­er:
cérémonie
Fest­lich­keit:
festivité
Fe­te:
boum
Par­ty:
party
soirée

Französische Beispielsätze

  • Beaucoup de gens viennent à Munich pour la fête de la bière.

  • La fête de mariage a duré jusqu'au matin.

  • Vas-tu à la fête d'adieux de Tom ?

  • Allez-vous à la fête d'adieux de Tom ?

  • J'ai quitté la fête trop tôt.

  • Si je vais à la fête, j'apporterai quelques bouteilles de vin.

  • Mary a annulé sa fête.

  • « La fête est super, vous ne trouvez pas ? » « C'est vrai, mais quelle chaleur ! ?

  • Samedi, Tom donne une fête dans son jardin.

  • Devinez combien de litres de bière ont été bus pendant la dernière fête de la bière.

  • Êtes-vous déjà allé à la fête de la bière à Munich ?

  • Aller à la fête avec Tom pourrait nuire à ta réputation.

  • Combien de personnes as-tu invité à ta fête ?

  • Pour trouver cinquante personnes pour une fête, on doit envoyer à New York cent invitations. A Hollywood, vingt-cinq suffisent.

  • Samedi soir, je fête mon anniversaire.

  • Savez-vous pourquoi le 3 octobre est la fête nationale de l'Allemagne ?

  • Nous devrions organiser une fête.

  • Viens-tu à la fête ce soir ?

  • Est-ce que Tom fait la fête ?

  • Demain c'est la fête des pères.

Übergeordnete Begriffe

Er­eig­nis:
événement
incident

Untergeordnete Begriffe

Ern­te­dank­fest:
fête d'action de grâce pour les récoltes
Ern­te­fest:
fête d'action de grâce pour les récoltes
Jul­fest:
fête de Noël
Kin­der­fest:
fête pour enfants
Laub­hüt­ten­fest:
fête des Cabanes
fête des Huttes
fête des Tabernacles
fête des Tentes
Solennité des Tabernacles
Mu­sik­fest:
festival de musique
fête de la musique
Neu­jahrs­fest:
fête du nouvel an
Ok­to­ber­fest:
fête de la bière
Richt­fest:
bouquet final
Som­mer­fest:
fête en été
Volks­fest:
fête populaire
Weih­nachts­fest:
jour de Noël
Noël
Zu­cker­fest:
Aïd al-Fitr
id al-fitr

Fest übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fest. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Fest. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 8347578, 8347596, 401989, 403646, 403707, 408734, 421891, 439041, 504387, 504388, 593124, 663149, 757000, 967419, 1310914, 1426520, 1445067, 1462394, 1684290, 1902306, 2109870, 2109872, 2146665, 3772251, 4063198, 4901537, 5990556, 6192287, 6392581, 6557522, 7114801, 7534340, 7759044, 7770839, 7782671, 7972472, 8078183, 8162542, 8336067, 8347565, 8347569, 8593030, 8601124, 8655153, 8826026, 9558972, 11080091, 6552255, 6596222, 6636193, 6636194, 6486993, 6703543, 6707349, 6388075, 6384078, 6317287, 6892837, 6201541, 6934256, 6089945, 7047550, 6056917, 7089238, 5706241, 7477506 & 7562825. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR