Was heißt »Par­ty« auf Französisch?

Das Substantiv »Par­ty« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fête (weiblich)
  • soirée (weiblich)
  • party (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.

Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.

Ann wird nicht zu unserer Party kommen.

Ann ne viendra pas à notre fête.

Es gab keinen, der die Party nicht genossen hat.

Il n'y avait personne qui n'avait pas savouré la fête.

Die Party war kaum zu genießen.

La fête était à peine agréable.

Die Party war ein großer Erfolg.

La fête fut un gros succès.

Die Party war mitten in der Nacht zu Ende.

La fête s'est terminée au milieu de la nuit.

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.

Die Party war total langweilig.

La fête était parfaitement ennuyeuse.

Die Party wurde von Mack vorbereitet.

La fête fut organisée par Marc.

Wann findet die Party statt?

Quand aura lieu la fête ?

Wann ist die Party?

Quand la fête a-t-elle lieu ?

Nur zehn Leute sind zur Party erschienen.

Seulement dix personnes ont fait leur apparition à la fête.

Kein Student ist zur Party gegangen.

Aucun étudiant ne s'est rendu à la fête.

Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, warum er nicht zur Party gegangen ist.

Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête.

Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.

Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête.

Sein Benehmen auf der Party war so lustig, dass ich das Lachen nicht zurückhalten konnte.

Son comportement à la fête était tellement drôle, que je ne pouvais pas contenir mon rire.

Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.

Chacun doit porter une cravate à la fête.

Bei der Party waren alle schön gekleidet.

À la fête, tous étaient bien habillés.

Die Party war ganz und gar nicht schön.

La fête n'était vraiment pas bonne.

Ich habe sie zur Party eingeladen.

Je l'ai invitée à la fête.

Je les ai invités à la fête.

Je les ai invitées à la fête.

Die Party war ein voller Erfolg.

La fête fut un succès complet.

Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

Kommst du zu meiner Party?

Viens-tu à ma fête ?

Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen.

Aussi bien lui que sa sœur sont invités à la fête.

Wie hat dir die Party gefallen?

La fête t'a-t-elle plu ?

Wenn er kommt, ist die Party im Eimer.

S'il vient, la fête est foutue.

Es waren nur sechs Leute auf der Party.

Il n'y avait que six personnes à la fête.

Wir haben alle an der Party teilgenommen.

Nous avons tous participé à la fête.

Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.

Je suis content que tu aies pu venir à la fête.

Nancy hat ihn zu einer Party eingeladen.

Nancy l'a invité à une fête.

Anne wird nicht auf unsere Party kommen.

Anne ne viendra pas à notre fête.

Hast du auf der Party viele interessante Leute getroffen?

As-tu rencontré beaucoup de gens intéressants à la fête ?

Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen?

Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?

Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.

Je ne me suis rendu à la fête que pour assumer mes responsabilités sociales.

Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?

Qui est l'hôte de la fête d'aujourd'hui ?

Wie war die Party?

Comment était la fête ?

Die Party war abgefahren, Alter!

Cette fête était super, mec !

Wir werden am nächsten Samstag eine Party machen.

Nous organisons une fête samedi prochain.

Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können.

C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête.

Il est dommage que vous ne puissiez vous rendre à la fête.

Jim kommt auch zur Party.

Jim vient à la fête lui aussi.

Wenn ich auf die Party gehe, werde ich ein paar Flaschen Wein mitnehmen.

Si je vais à la fête, j'apporterai quelques bouteilles de vin.

Ich bin unzufrieden mit seinen Manieren bei der Party.

Je ne suis pas satisfait de son comportement lors de la fête.

Je ne suis pas satisfaite de son comportement lors de la fête.

Über 100 Personen waren auf der Party.

Plus de 100 personnes étaient présentes à la fête.

Kannst du zur Party kommen?

Peux-tu venir à la fête ?

Bitte grüß sie von mir, wenn du sie auf der Party siehst!

Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.

Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte.

Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.

Kommst du auf die Party morgen?

Viens-tu à la fête de demain ?

Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.

À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.

Ich werde für Marias Party einen Kuchen backen.

Je vais faire un gâteau pour la fête de Marie.

Ich bin zu Sachikos Party eingeladen.

Je suis invité à la fête de Sachiko.

Wir wurden zur Party nicht eingeladen.

Nous n'étions pas invités à la fête.

Danke für deine Einladung zu der Party.

Merci pour ton invitation à la fête.

Ich war auf der Party.

J'étais à la fête.

Uns hat man nicht auf die Party eingeladen.

On ne nous a pas invités à la fête.

Du brauchst kein Geld auf die Party mitzubringen, nur dich selber.

Tu n'as pas besoin d'emmener de l'argent à la fête, juste toi.

Meine Schwester zog sich in Eile für die Party an.

Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée.

Sie hat sich extra für die Party aufgebrezelt.

Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête.

Wir haben ihn zur Party eingeladen, aber er ist nicht aufgekreuzt.

Nous l'avons invité à la fête mais il ne s'est pas pointé.

Die Party war in vollem Gange, als er sie verließ.

La fête battait son plein lorsqu'il la quitta.

Sie hat ihn zu ihrer Party eingeladen.

Elle l'a invité à sa fête.

Elle l'invita à sa fête.

Ich habe ihn letztes Jahr auf einer Party kennengelernt.

Je l'ai rencontré l'année dernière à une fête.

Auf der Party waren alle außer Mike.

Tout le monde, sauf Mike, était présent à la fête.

Ich habe ihn zu einer Party eingeladen und er hat zugesagt.

Je l'ai invité à une fête et il a accepté.

Er hat mich zu einer Party eingeladen.

Il m'a invité à une fête.

Ich liebe Partys.

J'adore les fêtes.

Sie kündigten an, dass sie eine Party organisieren.

Ils ont annoncé qu'ils organisent une fête.

Um für eine Party fünfzig Menschen aufzutreiben, muss man in New York hundert Einladungen verschicken. In Hollywood genügen fünfundzwanzig.

Pour trouver cinquante personnes pour une fête, on doit envoyer à New York cent invitations. A Hollywood, vingt-cinq suffisent.

Die Party war um neun zu Ende.

La fête s'est terminée à neuf heures.

Wir haben jede Minute der Party genossen.

Nous avons joui de chaque minute de la fête.

Ich habe dich auf Toms Party gestern Nacht nicht gesehen.

Je ne t'ai pas vu à la fête de Tom hier soir.

Ich habe keine Einladung zu Toms Party bekommen.

Je n'ai reçu aucune invitation à la fête de Tom.

Eigentlich sollte sie auf der Party mit ihm erscheinen.

Elle était supposée paraître à la fête avec lui.

Die Party ist vorbei.

La fête est finie.

Keiner hat mich zur Party eingeladen.

Personne ne m'a invité à la fête.

Personne ne m'a invitée à la fête.

Ich traf sie auf einer Party.

Je l'ai rencontrée à une fête.

Ich gehe zu allen Partys, zu denen ich eingeladen werde.

Je vais à n'importe quelle fête où je suis invité.

Er wird auch zur Party kommen.

Il viendra aussi à la fête.

Ich war auf einer Party bei Freunden.

Je suis allé à une soirée chez des amis.

Mit Tom auf die Party gehen könnte deinem Ruf schaden.

Aller à la fête avec Tom pourrait nuire à ta réputation.

„Die Party ist super, finden Sie nicht?“ – „Stimmt, aber was für eine Hitze!“

« La fête est super, vous ne trouvez pas ? » « C'est vrai, mais quelle chaleur ! ?

Als Tom jung war, war er bei allen Partys dabei.

Quand Tom était jeune, il était de toutes les fêtes.

Lädst du Tom zur Party ein?

Vas-tu inviter Tom à la soirée ?

Kommst du nicht auf Marias Party?

Tu ne viens pas à la soirée de Marie ?

Tom und Maria geben eine Party. Man trinkt, tanzt und lacht viel.

Tom et Marie donne une soirée. On boit, on danse et on rit beaucoup.

Am 4. August gebe ich eine Party. Kommen Sie?

Le 4 août, je donne une soirée, vous viendrez ?

Guten Abend, die Party ist super. Finden Sie nicht?

Bonsoir, la soirée est super, vous ne trouvez pas ?

Kommst du heute Abend zur Party?

Viens-tu à la fête ce soir ?

Kommen Sie zu der Party?

Est-ce que vous viendrez à la fête ?

Tut mir leid, dass ich bei deiner Party nicht dabei sein konnte.

Je suis désolé de ne pas avoir pu assister à ta fête.

Ich würde gerne zu der Party gehen.

J'aimerais prendre part à la fête.

Gibt es wohl auf dieser Party auch nur irgendetwas zu essen?

Y aura-t-il la moindre nourriture à la fête ?

Und wer ist sonst noch zur Party gekommen?

Qui d'autre est venu à la fête ?

Es war eine tolle Party.

C'était une super fête.

Was für eine schöne Party!

Quelle belle fête !

Synonyme

An­lass:
occasion
raison
Cock­tail­par­ty:
soirée cocktail
Fei­er:
cérémonie
Fe­te:
boum
Sau­se:
bamboche

Sinnverwandte Wörter

Ball:
balle
ballon
Emp­fang:
réception

Französische Beispielsätze

  • Halloween n'est pas une fête religieuse.

  • Tom et Marie ont participé à la fête.

  • Bonne soirée !

  • Quelle fête !

  • Je n'irai pas à la fête de Tom, même s'il m'invite.

  • Quand je vois la fête de la musique, je comprends que les Français s’exilent.

  • Noël n'est pas une fête laïque.

  • Les papillons ne sont que des fleurs envolées un jour de fête où la nature était pleine d’invention et de fécondité.

  • Tom fête son anniversaire aujourd'hui.

  • Nous nous sommes tous goinfrés lors de la fête de Noël de l'entreprise, en particulier sur le rosbif.

  • Notre société a maintenant mis en place des comptes d'épargne-temps flexibles. En concertation avec mon chef de service, je peux faire des heures supplémentaires aussi longtemps que je le souhaite et ensuite faire la fête.

  • Je ne veux pas rentrer chez moi. Je veux faire la fête !

  • J'aimerais passer une soirée seul avec toi.

  • Je veux passer une soirée seul avec toi.

  • Marie portait une robe de soirée.

  • Ça va être une belle fête.

  • Bonne fête de la lune !

  • Ces adolescents ont secrètement préparé leur fête.

  • La fête se tiendra à l'extérieur, si le temps le permet.

  • Je l’ai rencontré à une fête.

Untergeordnete Begriffe

Ab­riss­par­ty:
fête de la démolition
Af­ter-Hour-Par­ty:
fête après la fête
Af­ter-Show-Par­ty:
fête après une manifestation
Af­ter-Work-Par­ty:
fête d'après-travail
soirée d'après-travail
Cock­tail­par­ty:
soirée cocktail
Ein­wei­hungs­par­ty:
fête d'inauguration
Gar­ten­par­ty:
garden-party
Ge­burts­tags­par­ty:
fête d'anniversaire
Hal­lo­ween­par­ty:
Fête d'Halloween
Kryp­to­par­ty:
CryptoParty
LAN-Par­ty:
tournoi en réseau local
Mot­to­par­ty:
soirée à thème
Sil­ves­ter­par­ty:
réveillon
réveillon du Nouvel An
Tup­per­par­ty:
démonstration-vente à domicile Tupperware
Ü-30-Par­ty:
fête réservée au plus de 30 ans

Party übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Party. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Party. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 774, 135745, 351481, 351486, 351489, 351658, 351659, 351660, 351804, 351805, 351806, 351808, 351809, 351811, 351812, 351813, 351817, 351830, 351833, 363356, 363942, 365843, 367023, 368806, 369168, 392633, 396974, 409102, 413566, 429847, 431718, 452584, 485276, 534303, 570328, 618136, 629825, 653545, 654605, 655315, 716297, 738509, 777186, 777187, 777188, 802274, 880834, 907717, 910897, 957297, 957298, 958855, 1060935, 1070736, 1070851, 1186001, 1190838, 1270477, 1345580, 1390691, 1437179, 1601771, 1765819, 1865387, 2300294, 2726852, 2973998, 3395740, 3400272, 3536915, 3609037, 3769445, 3860327, 4772377, 5072660, 5261667, 5357674, 5992238, 6200580, 6388078, 6549050, 6609941, 6814317, 7060301, 7768598, 7783334, 7871641, 7887417, 8111047, 8227234, 8347468, 8379682, 8655158, 8655161, 11120726, 11080090, 10739190, 10365016, 10190170, 10140484, 10117989, 9974197, 9579320, 9527275, 9095438, 9095421, 8999091, 8999086, 8724832, 8655152, 8648971, 8601123, 8448975 & 8391903. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR