Was heißt »Fest« auf Esperanto?
Das Substantiv Fest lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- festo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Ostern ist das Fest der Hasen und der Eier, Weihnachten das Fest der Geschenke.
Pasko estas la festo de la leporoj kaj ovoj, Kristnasko la festo de la donacoj.
Das Fest wird im Garten veranstaltet, es sei denn, es regnet.
La festo okazos en la ĝardeno, krom se pluvas.
Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.
Mi surmetis mian preferatan vestaĵon por la festo.
Sie werden übermorgen ein Fest feiern.
Ili havos feston post morgaŭ.
Er wird zum Fest kommen.
Li venos al la festeno.
Li venos al la festo.
Sie muss sich umziehen vor dem Fest heute Abend.
Ŝi devos alivestiĝi antaŭ la ĉi-vespera festo.
Ich sage den jungen Leuten: das Fest ist das Leben. Das Leben ist dein Gesicht!
Mi diras al la junaj homoj: la festoj estas la vivo. La vivo estas via vizaĝo!
Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein.
Ni invitis al la festo aŭtoron kaj poeton.
Ni invitis romaniston kaj poeton por la festo.
Würdest du gerne zu meinem Fest kommen?
Ĉu vi ŝatus veni al mia festeno?
Würden Sie gerne zu meinem Fest kommen?
Ĉu vi ŝatus veni al mia festo?
Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest.
Mi estis konvinkita, ke vi venos al mia festo.
Ich sah sie beim Fest.
Mi vidis ŝin ĉe la festo.
Welch freudiges Fest!
Kia ĝoja festo!
Auf diesem Fest traf ich ziemlich viele berühmte Leute.
En tiu festo mi renkontis sufiĉe multe da famuloj.
Der Karpfen denkt: mein ganzes Streben ist es, das Fest zu überleben.
La karpo pensas: mia tuta strebado estas travivi la feston.
Ich kann nicht bei dem Fest dabei sein, aber ich danke Ihnen, dass Sie mich eingeladen haben.
Mi ne povas ĉeesti la feston, sed mi dankas, ke vi invitis min.
Das Fest endete mit einer spektakulären Feuerwerksvorführung.
La festo finiĝis per impona piroteknikaĵo.
La festo finiĝis per impona artfajraĵo.
Wir planen ein kleines Fest morgen abend.
Por morgaŭ vespere ni planas festeton.
Gestern Nacht hatten wir ein kleines Fest im Haus.
Lastanokte ni havis festeton en la domo.
Das Fest fand in einem Saal statt.
La festo okazis en salonego.
Wirst du am Fest teilnehmen?
Ĉu vi partoprenos la feston?
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber nicht jeder von ihnen ist gekommen.
Mi invitis dudek personojn al mia festo, sed ne ĉiu el ili venis.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen.
Mi invitis dudek personojn al mia festo, sed neniu el ili venis.
Kannst du auf das Fest kommen?
Ĉu vi povos veni al la festo?
Bob schlug vor, das Fest auf Mittwoch zu verschieben.
Bob sugestis prokrasti la feston ĝis merkredo.
Sie hat ihm einen Kuchen für sein Fest gemacht.
Ŝi bakis kukon al li por lia festo.
Sie hat ihm einen Kuchen für sein Fest gebacken.
Ŝi bakis al li kukon por lia festo.
Für das Fest wurde eine Menge Bier gekauft.
Por la festo oni aĉetis multe da biero.
Um das Unwetter zu vergessen, feiern die Vögel ein Fest.
Por forgesi la tempeston la birdoj faras feston.
Das Fest war alles außer angenehm.
La festo estis ĉia krom ĝuebla.
Verlasse das Fest, wenn es dir am besten gefällt.
Forlasu la feston kiam al vi plaĉas plej bone.
Ein Schneider sorgt für Kleidungsstücke, für gewöhnliche Tage und für Feste.
Tajloro zorgas pri la vestoj, por simplaj tagoj kaj por festoj.
Tom hatte auf dem Fest großen Spaß.
En la festo Tom spertis grandan amuzon.
Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
Ŝia robo altiris ĉies atenton en la festo.
Sie vergnügte sich auf dem gestrigen Fest.
Ŝi amuziĝis en la hieraŭa festo.
Ich ging auf das Fest mit der Absicht, zu fotografieren.
Mi iris al la festo kun la intenco fotadi.
Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
Tom estis malgaja, ĉar li estis la ununura ne invitita al la festo.
Tom estis trista, ĉar nur lin oni ne invitis al la festo.
Maria mag auf Feste gehen.
Maria ŝatas festi.
Wir werden das Fest beginnen, wenn er ankommen wird.
Ni komencos la feston kiam li alvenos.
Das war nur ein weiteres Fest.
Tiu estis nur unu plia festo.
Ich glaube, dass ich ein kleines Fest vorbereiten müsste.
Mi kredas ke mi devus aranĝi festeton.
Soll ich zum Fest gehen?
Ĉu mi iru al la festo?
Ich überredete ihn, auf das Fest zu gehen.
Mi persvadis lin iri al la festo.
Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst.
Ni deziras, ke vi venu al nia festo.
Für das Fest benötigen wir einhundertundfünfzig Kilogramm Kartoffeln.
Por la festo ni bezonas tri funtocentojn da terpomoj.
Por la festo ni bezonas cent kvindek kilogramojn da terpomoj.
Du überraschest mich mit deiner Gabe und machst mir diesen schönen Tag zum Fest.
Vi min surprizas per via donaco kaj faras tiun belan tagon festo.
Jeder kennt und mag dieses Fest.
Ĉiu konas kaj ŝatas tiun ferion.
Sie kommen spät zum Fest.
Vi venas malfrue al la festo.
Ein Leben ohne Feste ist wie ein langer Weg ohne Einkehr.
Vivo sen festoj estas kiel longa vojo sen paŭzo.
Die ganze Nacht ein Fest und Fehde in der Früh.
Post festo ĉe barelo mateno kun kverelo.
Sie haben ein großes Fest für mich vorbereitet.
Ili preparis grandan feston por mi.
Nach dem Fest lagen Flaschen und Aschenbecher durcheinander auf dem Boden herum.
Post la festo boteloj kaj cindrujoj kuŝis dise kaj kaose sur la planko.
Es erwartet euch ein heiteres Fest.
Atendas vin serene gaja festo.
Sie war bei dem Fest in Weiß gekleidet.
Ŝi estis vestita en blanko dum la festo.
Ŝi estis blanke vestita dum la festo.
Jeder war fröhlich bei dem Fest.
Ĉiuj gajis dum la festo.
Kommt ihr nicht zu dem Fest morgen?
Ĉu vi morgaŭ ne venos al la festo?
Während dieses Festes traf ich viele Prominente.
Dum tiu festo tre multajn famulojn mi renkontis.
Die Angespanntheit erreicht ihren Höhepunkt, als die Dorfbewohner zu einem Fest zusammenkommen.
La streĉiteco atingas sian pinton, kiam la vilaĝanoj kunvenas por festo.
Zu dem Fest ist die gesamte Belegschaft eingeladen.
La kompleta dungitaro estas invitata al la festo.
Missvergnügt, weil Johannes ihn nicht zu seiner Feier eingeladen hatte, beschloss Tom, ihm nun Konkurrenz zu machen und selbst ein Fest zu geben.
Ĉar lin Johano al sia festo ne invitis, Tom mishumore decidis konkuri kun li, mem okazigante feston.
Warum sagen wir nicht das Fest ab?
Kial ni ne nuligas la feston?
Heute geh ich. Komm ich wieder, singen wir ganz andre Lieder. Wo so viel sich hoffen lässt, ist der Abschied ja ein Fest.
Hodiaŭ mi foriras. Kiam mi revenos, ni kantos tute malsamajn kantojn. Kie tiom multe espereblas, la adiaŭo estas ja festo.
Auf einem türkischen Fest kann man jede Menge Süßigkeiten essen.
En turka festo eblas manĝi amasojn da dolĉaĵoj.
Dieses Gericht wird ein wahres Fest für den Gaumen sein.
Tiu plado estos vera festo por la palato.
Anlässlich der Hundertjahrfeier des Berliner Fernsehturms werden am dritten Oktober des Jahres 2069 viele Bewohner der deutschen Hauptstadt und ihre Gäste zusammenkommen, um ein großes Fest zu feiern.
Okaze de la centjariĝo de la berlina televida turo kunvenos je la tria de oktobro de la jaro 2069 multaj loĝantoj de la germana ĉefurbo kaj iliaj gastoj por festi grandan feston.
Du hast das Fest verschoben; sag' an, warum?
La feston vi prokrastis; diru, kial?
Rings um die alte Bockwindmühle findet heute ein Fest statt.
Ĉirkaŭ la malnova pivota muelejo hodiaŭ okazos festo.
Maria möchte immer elegant aussehen, nicht nur auf Festen.
Maria ĉiam deziras aspekti eleganta, ne nur dum festoj.
Er begann sich zu fragen, ob es allen anderen Tieren bewusst sein würde, dass es ein besonderes Fest sein wird.
Li komencis scivoli, ĉu ĉiuj aliaj bestoj konscios, ke ĝi estos speciala festo.
Nach dem wir das Fest verlassen hatten, unternahmen wir einen Spaziergang auf dem Weg am Flussufer.
Forlasinte la feston, ni promenis sur la vojo ĉe la bordo de la rivero.
In weiten Teilen der spanisch sprechenden Welt erhalten die Kinder statt zu Weihnachten ihre Geschenke am 6. Januar zum Fest des Lichtes oder Dreikönigstag.
En granda parto de la hispane parolanta mondo, infanoj ricevas donacojn je la Festo de la Lumo aŭ Epifanio, je la 6-a de januaro, anstataŭ je Kristnasko.
Wir haben uns auf einem Fest kennengelernt.
Ni ekkonis unu la alian en festo.
Ni interkonatiĝis en festo.
Satoko bat ihre Freunde, auf ihr Fest zu kommen.
Satoko petis siajn amikojn veni al ŝia festo.
Es gibt viele taoistische Feste.
Estas multaj taoismaj festoj.
Sollen wir das Fest am Samstag fortsetzen?
Ĉu ni daŭrigu la festadon sabate?
Der Drachenbrut elender Rest lud einen Sänger ein zum Fest.
De drakidar' mizera resto kantiston petis al la festo.
Wie lange bist du auf dem Fest geblieben?
Kiom da tempo vi restis en la festo?
Dir beim Aufräumen nach dem Fest zu helfen, macht mir nichts aus.
Helpi vin en la purigado post la festo ne ĝenas min.
Ich traf einen meiner alten Freunde auf dem damaligen Fest.
Mi trafis unu el miaj malnovaj amikoj dum la tiama festo.
Mi renkontis unu el miaj malnovaj amikoj dum la tiama festo.
Ich bedauere wirklich, dass ich dein Fest verpfuscht habe.
Mi vere bedaŭras, ke mi fuŝis vian feston.
Dieses Fest ist großartig.
Tiu festo estas grandega.
Dieses Fest ist langweilend.
Tiu festo estas enuiga.
Lasst uns das Fest starten!
Ni eku la feston!
Ihre Schatten stehen jetzt vor unseren Augen, als ob sie an diesem großen Fest teilnehmen.
Iliaj ombroj staru nun antaŭ niaj okuloj, kvazaŭ partoprenante en tiu granda festo.
Sie werden Champagner zu unserem Fest mitbringen.
Ili alportos ĉampanon al nia festo.
Ich hoffe natürlich, dass du planst, zu meinem Fest zu kommen.
Mi kompreneble esperas, ke vi planas veni al mia festo.
Ich werde nur beim Fest sein, wenn Maria nicht kommt.
Mi ĉeestos la feston, nur se Maria ne venos.
Das Hauptverdienst eines Bildes ist es, ein Fest für die Augen zu sein.
La ĉefa merito de pentraĵo estas esti festo por la okulo.
Sie werden ein Schwein für das Fest braten.
Ili rostos porkon por la festeno.
Halloween ist ein heidnisches Fest.
Haloveno estas pagana festo.
Auch in Brasilien ist Ostern das bedeutsamste christliche Fest.
Ankaŭ en Brazilo la plej signifa kristana festo estas Pasko.
Ostern ist ein christliches Fest, um die Auferstehung von Jesus zu feiern.
Pasko estas kristana festo por soleni la resurekton de Jesuo.
Ostern ist ein wichtiges christliches Fest zum Gedenken an die Auferstehung von Jesus Christus.
Pasko estas grava kristana festo por memoro de la resurekto de Jesuo Kristo.
Niemand hat Besteck zu dem Fest mitgenommen.
Neniu kunprenis manĝilaron al la festo.
Der Vorabend ist das beste Fest.
La antaŭa tago estas la plej bona festo..
Im Sommer gibt es jedes Jahr tolle Feuerwerke und Feste.
Ĉiujare en la somero estas frenezigaj artfajroj kaj festoj.
Weihnachten ist das Fest des Stresses und der Geschenke.
Kristnasko estas festo de streso kaj de donacoj.
Das Fest war grandios.
La festo estis grandioza.
Warst du letzten Samstag auf dem Fest von Thomas?
Ĉu vi iris al la festo de Tomo lastasabate?
Krank konnte er nicht auf das Fest.
Estante malsana, li ne povis viziti la feston.
Synonyme
- Feierlichkeit:
- solenaĵo
Esperanto Beispielsätze
Mi invitis multajn homojn al mia naskiĝtaga festo.
Ĉu vi pensas, ke Tom venos al la festo?
La jetaro estas la homoj, kiuj ĉiam alfrontas al la problemo: ĉu festo aŭ ferioj?
Tomo ne volis havi nin en sia festo.
Ĉu vi iros al la festo ĉi-vespere?
Ĉu vi ankoraŭ planas veni al la festo?
Kristnasko estas ĉiam bela festo por la nepoj.
Tomo kaj Manjo renkontiĝis okaze de festo kaj estis amo ĉe unua ekvido.
La festo estis prokrastita ĝis venonta mardo.
Maria surportis longajn, ruĝhelajn, artefaritajn ungojn ĉe la festo.
Ĉiuj ĉe la festo estis ensorĉitaj de ŝia ĉarmo.
La festo estas mojosa, ĉu ne?
Pasko estas la plej grava kristana festo.
Estis multaj belaj knabinoj ĉe la festo.
Ĉu Tomo diris al vi, kie la festo okazas?
Tomo invitis Manjon al festo ĉe si en la domo.
Revenu al la festo.
Kiel al vi plaĉis la festo?
Ĉu vi jam decidis, kiun vi volas inviti al via naskiĝtaga festo?
Ĉu vi jam decidis, kiun vi volas inviti al via naskiĝdata festo?
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- Oktoberfest:
- Oktobrofesto
- Osterfest:
- Pasko