Was heißt »Fei­er­lich­keit« auf Esperanto?

Das Substantiv Fei­er­lich­keit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • solenaĵo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Das schlechte Wetter ruinierte die Feierlichkeit.

La malbona vetero ruinigis la solenaĵon.

Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil.

La vicprezidanto partoprenis la solenaĵon anstataŭ la prezidanto.

La vicprezidento partoprenis la ceremonion anstataŭ la prezidento.

Lincoln war froh, dass die Feierlichkeiten vorüber waren.

Ĝojigis Lincoln-on, ke la festadoj finiĝis.

Überall im Land laufen die Vorbereitungen für die Feierlichkeiten zum 69. Jahrestag des Sieges über den Faschismus.

Ĉie en la lando okazas la preparoj por la solenado de la 69-a datreveno de la venko super la faŝismo.

Feierlichkeit dient fast immer dazu, Dummheit zu verbergen.

Soleno preskaŭ ĉiam servas por kaŝi stultecon.

Synonyme

Fei­er:
ceremonio
festo
soleno
Fest:
festo

Esperanto Beispielsätze

Akcidento kaŭzis, ke li ne povis veni al la solenaĵo.

Fei­er­lich­keit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Feierlichkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Feierlichkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 368703, 405702, 2085991, 3238487, 11007560 & 979749. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR