Was heißt »Fens­ter« auf Japanisch?

Das Substantiv Fens­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • ウインドウ

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.

から日が沈むのを見ることができるだろう。

Die Katze hat ihre Nase gegen das Fenster gedrückt.

そのネコはに鼻を押しつけた。

Schließt alle Türen und Fenster.

全てのドアとを閉めなさい。

Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.

野球のボールがから飛び込んできた。

Er hat das Fenster offen gelassen.

彼は、を開いたままにした。

Sie blickte abwesend aus dem Fenster.

彼女はぼんやりとの外を眺めていた。

Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht.

寝る前にに鍵をかけなさい。

Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.

どうやって時間が”飛ぶ”のか見るからから時計を投げてくれ。

Würden Sie bitte das Fenster öffnen?

を開けて下さいね。

Würdest du bitte das Fenster schließen?

を閉めてくれないかね。

Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.

火事のときにはこのを破ってください。

Der Regen schlug gegen das Fenster.

雨がを打った。

Wenn du ein Fenster aufmachst, schließe bitte die Vorhänge nicht.

を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster schließen?

寒いのでを閉めてもいいですか。

寒いから、閉めてもいい?

Möchten Sie, dass ich das Fenster öffne?

を開けましょうか。

Mach das Fenster auf und lass etwas frische Luft herein!

を開けて、新鮮な空気をいれなさい。

In der Mitte der hinteren Zimmerwand gibt es ein Fenster.

部屋の奥の壁の中央に大きながある。

Können Sie bitte das Fenster schließen?

を閉めてくれませんか?

Wer hat das Fenster gestern kaputt gemacht?

昨日、を壊したのは誰ですか。

Mein Platz ist am Fenster, oder?

私の席は側ですね。

Hast du das Fenster offengelassen?

を開けっぱなしにしておいたの?

Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.

誰がを割ったの?本当のことを言いなさい。

Bitte bringen Sie mir die Vorgehensweise bei, bei der das Layout nicht kaputtgeht, wenn man Fenster verkleinert.

ウインドウを狭めてもレイアウトが崩れない方法を教えて下さい。

Ich muss das Fenster öffnen.

を開けなきゃ。

Würden Sie bitte das Fenster schließen?

を閉めていただけませんか?

Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert.

昨日の台風、凄かったね。一晩中がガタガタ音を立てていたよ。

Wer hat das Fenster zerbrochen?

を割ったのは誰だ。

Ich öffnete ein Fenster, um die Raumfeuchtigkeit zu senken.

部屋の除湿のためを開けた。

Tom bat Maria, das Fenster zu öffnen.

トムはメアリーにを開けるようお願いした。

トムはメアリーにを開けてと頼んだ。

Er kam durch das Fenster herein.

彼はを通って来た。

Ich sah aus dem Fenster des Flugzeugs auf den Fuji-Berg hinunter.

私は飛行機のから富士山を見下ろした。

Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.

彼は意図的にを割った。

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

彼女はから顔を出した。

Lass die Fenster bitte offen.

を開けたままにしておいて下さい。

Sie saß am Fenster und schaute hinaus.

彼女は座って、の外をじっと見ていた。

Die Schaltfläche mit dem Kreuz oben rechts schließt das Fenster.

右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。

Darf ich das Fenster öffnen?

を開けてもいいですか。

Schließe die Tür und öffne das Fenster!

ドアを閉めてを開けなさい。

Sieh zu, dass das Mückengitter vor dem Fenster ist, damit keine Insekten hereinkommen!

虫が入らないように、ちゃんと網戸にしておいてよ。

Wer hat das Fenster mit einem Stein eingeworfen?

石を投げてを割ったのは誰だ。

Großvater öffnete das Fenster des Autos und zielte mit dem Gewehr auf einen Vogel.

おじいさんが車のを開けて、銃で鳥を狙った。

Tom sah auf dem Tische nahe dem Fenster eine Vase mit Blumen.

トムはの近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。

Tom erhob sich und ging zum Fenster.

トムは立ち上がり、へと歩いていった。

Der Dieb schlug das Fenster ein.

泥棒は、そのを割った。

Dieses Fenster ist es, das er zerbrochen hat.

彼が壊したのはこのだ。

Wären Sie bitte so freundlich, das Fenster zu schließen?

どうかを閉めていただけませんか。

Dieses Zimmer hat drei Fenster.

この部屋にはが3つある。

Tom kam zum Fenster herein.

トムはから入ってきた。

„Sag mal, warum ist denn das Fenster offen?“ – „Ich habe nur ein bisschen gelüftet. Wenn dir kalt ist, darfst du es gerne schließen.“

「ねえ、なんで開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」

Links von dir ist ein Fenster.

が左手にあります。

Man kann von unserem Fenster aus das Meer wunderbar sehen.

からは海がよく見える。

Er saß da und sah aus dem Fenster.

彼は座っての外を眺めていました。

Sie hat ihn das Fenster einschlagen gesehen.

彼女は、彼がガラスを割るのを見た。

Tom öffnete das Fenster, um frische Luft hereinzulassen.

トムは新鮮な空気を入れるためを開けた。

トムは新鮮な空気を取り込もうとを開けた。

Das Spiel des sanften Nachmittagslichts in den Zweigen der Bäume kam durch das Fenster herein.

からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。

Vergiss nicht, die Fenster zuzumachen.

を閉めるの、忘れないでよ。

Das Auge ist ein Fenster, das ins Herz schaut.

眼は心の中を見る

Wären Sie so freundlich, das Fenster dort zu schließen?

あのを閉めてもらえませんか。

あのを閉めていただけませんか。

Ich habe aus dem Fenster gesehen.

私はから外を見た。

Tom starrte unentwegt aus dem Fenster.

トムはの外をじっと見続けた。

Sie schaute aus dem Fenster.

彼女はから外を見た。

Die Luft hier ist schlecht. Kannst du das Fenster aufmachen?

ここは空気が悪い。を開けてくれませんか。

Wer hat diesen Stein durch das Fenster geworfen?

にこの石を投げたのは誰ですか?

Tom zerbrach das Fenster.

トムはを割った。

Tom will am Fenster sitzen.

トムはのそばに座りたがる。

Ich öffnete das Fenster.

を開けた。

Tom sitzt an dem Tisch am Fenster.

トムはのそばのテーブルに座っています。

Toms Haus hat große Fenster.

トムの家には大きながある。

Das Fenster ging auf.

が開いた。

Sie wird das Fenster öffnen.

彼女はを開けます。

Waren die Fenster geschlossen?

は閉まってた?

Toms Haus hat kleine Fenster.

トムの家には小さながある。

Tom hat ein Fenster kaputtgemacht.

トムがを壊した。

Während der Prüfung bitte alle Türen und Fenster offenlassen!

試験中は、全てのドア及びを開放してください。

Er hat das Fenster kaputtgemacht.

彼はを壊した。

Tom verschloss Türen und Fenster.

トムはドアとに鍵をかけた。

Sind alle Fenster geschlossen?

は全部閉まってる?

Er kletterte zum Fenster hoch und kam herein.

彼はをよじ登って入ってきた。

Im Sommer schlafe ich immer bei geöffnetem Fenster.

夏はいつもを開けっ放しで寝るよ。

Die Biene ist zum Fenster hinausgeflogen.

ハチはから飛んで行ったよ。

Wenn du fertig bist, öffne das Fenster!

済んだら、開けといてね。

終わったら、を開けときなさい。

Diese Kirche hat schöne Fenster.

この教会には、きれいなステンドグラスがあるんだよ。

Wären Sie so freundlich, das Fenster zu öffnen?

を開けていただけますか。

Im Fußboden sind Fenster und in der Decke Türen.

床にはが、天井には扉がある。

Warum hast du das Fenster geöffnet?

なんでを開けたの?

Nicht aus dem Fenster schauen!

から外を見てはいけません。

Es ist ihre Schuld, dass das Fenster kaputtgegangen ist.

このが壊れたのは彼女のせいだ。

Der Regen prasselt gegen das Fenster.

雨がに激しく当たっている。

Er konnte wegen des Lärms draußen vor dem Fenster nicht schlafen.

の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。

Ich sah Tom durch das Fenster klettern.

トムがをよじ登ってるのを見ちゃった。

Mach mal die Fenster zu, dass der kalte Wind nicht hereinkommt!

を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。

Sie öffnete das Fenster, damit frische Luft ins Zimmer kam.

彼女は部屋に新鮮な空気が入るようにを開けた。

Ich habe vergessen, die Fenster zu schließen.

閉めるの忘れてた。

Ich friere. Darf ich das Fenster schließen?

寒い。閉めてもいい?

Sinnverwandte Wörter

Fens­ter­schei­be:
窓ガラス

Antonyme

Wand:

Übergeordnete Begriffe

Bau­ele­ment:
電子部品 (denshi buhin)

Fens­ter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fenster. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 836, 351841, 356579, 362118, 370391, 371854, 372646, 373486, 396288, 396289, 399787, 400096, 414296, 547866, 595021, 638745, 738815, 759467, 759477, 819397, 823357, 830652, 830846, 835924, 902116, 946511, 1053102, 1055553, 1077610, 1144504, 1176374, 1239301, 1312799, 1400272, 1498412, 1528398, 1606817, 1609259, 1783265, 1788971, 1799949, 2085073, 2132267, 2269151, 2323862, 2400406, 2461512, 2708008, 2861382, 3091709, 3275373, 3399762, 3413890, 3873856, 3969414, 3969431, 5386294, 5481781, 5632215, 5649670, 5996360, 7754878, 7823078, 7879460, 7883041, 8561929, 8564800, 8672905, 8673069, 8721094, 8737207, 8737404, 8765337, 8823051, 8839663, 8857911, 8881676, 8933637, 9015633, 9083372, 9206615, 9309963, 9584912, 9667090, 9678687, 10012659, 10077503, 10285398, 10292108, 10294565, 11505859, 11550026, 11624085 & 12227447. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR