Was heißt »Bit­te« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Bit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • favor

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Bitte machen Sie hier keine Fotos.

Por favor, não tirem fotos aqui.

Bitte schreib bald zurück.

Por favor me escreva logo de volta.

Bitte diesen Hinweis nicht beachten.

Por favor, não siga este conselho.

Bitte warte hier ein wenig.

Por favor, espera aqui um momento.

Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben.

Por favor, pergunta se eles têm esse livro na biblioteca.

Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.

Por favor, senhor, quer mostrar-me essas fotos?

Por favor, senhora, quer mostrar-me essas fotos?

Por favor, senhores, querem me mostrar essas fotos?

Por favor, senhoras, querem me mostrar essas fotos?

Bitte.

De nada.

Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus.

Por favor preencha o formulário de declaração aduaneira.

Bitte sprechen Sie etwas lauter.

Por favor, fale um pouco mais alto.

Bitte warten Sie dreißig Minuten.

Espere trinta minutos, por favor.

Bitte reiche mir den Zucker.

Me passe o açúcar, por favor.

Passe o açúcar, por favor.

Passe-me o açúcar, por favor.

Bitte diese Tür nicht öffnen.

Não abra esta porta, por favor.

Bitte seien Sie bei meiner Geburtstagsfeier dabei.

Por favor, esteja presente na minha festa de aniversário.

Bitte klopf an, bevor du herein kommst.

Por favor, bata antes de entrar.

Bitte geh' jetzt.

Vai logo, por favor.

Bitte stell diese Sessel weg.

Por favor, desencoste esta poltrona.

Bitte schick mir ein Foto von dir.

Me manda uma foto sua, por favor.

Bitte nicht füttern!

Não alimente os animais!

Bitte erzähle mir von deinen Problemen.

Por favor, conte-me seus problemas.

Por favor, fale-me sobre seus problemas.

Bitte!

De nada!

Bitte schrei nicht!

Não grite, por favor!

Bitte ruft ihn an.

Por favor, liguem para ele.

Bitte ändere den Satz.

Por favor, mude a frase.

Bitte haben Sie die Güte, alle notwendigen Änderungen durchzuführen.

O senhor teria a bondade de fazer todas as modificações, se tais se fizessem necessárias.

Bitte leiten Sie meine Post an diese Adresse weiter.

Por favor, encaminhe minha correspondência para este endereço.

Bitte sprecht langsam!

Por favor, fale devagar.

Bitte stelle das Radio leiser.

Por favor, abaixe o volume do rádio.

Bitte aufpassen!

Por favor, cuidado!

Por favor, tome cuidado!

Bitte schreib meine Adresse auf.

Por favor anote o meu endereço.

Bitte erzählen Sie weiter!

Por favor, continue contando!

Bitte tötet mich nicht.

Por favor, não me matem.

Bitte töten Sie mich nicht.

Por favor, não me mates.

Bitte bestätigen Sie den Empfang!

Por favor confirme na recepção.

Bitte gib mir ein Bild von dir, auf dass ich nicht vergessen möge, wie du aussiehst!

Dê-me, por favor, uma foto sua, para que eu não me esqueça de sua aparência.

Bitte sprich laut.

Por favor, fale alto.

Bitte lassen Sie jemanden kommen, der des Japanischen mächtig ist.

Chama alguém que fale Japonês, por favor.

Ihre Bitte war dringend.

O pedido deles era urgente.

Bitte räume das Teeservice ab!

Por favor, tire da mesa o serviço de chá.

Bitte mache eine Kerze an.

Acende uma vela, por favor.

Bitte entzünden Sie eine Kerze.

Por favor, senhor, acenda uma vela.

Por favor, senhora, acenda uma vela.

Senhores, acendam uma vela, por favor.

Por favor, senhoras, acendam uma vela.

Bitte tief einatmen!

Por favor, inspire fundo.

Bitte antworte auf Chinesisch oder Englisch.

Por favor, responda em chinês ou em inglês.

Bitte rauche nicht in meinem Wohnzimmer.

Por favor, não fume na minha sala.

Por favor, não fumes na minha sala.

Bitte berühre nicht meine Haare.

Por favor, não toque nos meus cabelos!

Bitte brich nicht in Tränen aus.

Por favor, não rompa em lágrimas.

Bitte nicht rauchen!

Por favor, não fume!

Não fumem, por favor!

Bitte wiege diese Pfirsiche ab.

Pese estes pêssegos, por favor!

Bitte kommt zurück nach Hause!

Por favor, volte para casa.

Bitte macht keine beleidigenden Kommentare.

Por favor, não façam comentários insultuosos.

Bitte tragen Sie eine Maske.

Por favor, use uma máscara.

Bitte füge mich auf Facebook hinzu.

Por favor, me adicione no Facebook.

Bitte sag mir, wann du wiederkommst.

Por favor me diga quando vai voltar.

Bitte sag, wann du wiederkommst.

Por favor diga quando vai voltar.

Bitte sag mir, welches Buch ich kaufen soll.

Por favor me diga qual livro comprar.

Bitte widersprich mir nicht.

Não me contradiga, por favor.

Synonyme

An­fra­ge:
pergunta
requisição
An­su­chen:
pedido
solicitação
An­trag:
proposta
requisição
At­ten­tat:
atentado
Nach­fra­ge:
demanda
Wunsch:
desejo

Sinnverwandte Wörter

Ge­bet:
oração
prece

Antonyme

Be­fehl:
ordem

Portugiesische Beispielsätze

  • Anota isso aqui, por favor.

  • Eu gostaria de um copo de vinho, por favor.

  • Por favor, me perdoe!

  • Deitem-se de bruços, por favor.

  • O senhor poderia acender a luz por favor?

  • Quanto eu te devo? - Quatro euros, por favor.

  • Dois cafés, por favor.

  • Pode me dar um copo de água, por favor?

  • Fale mais alto, querido,por favor!

  • Eu não estou lhe pedindo um favor, estou lhe oferecendo um emprego.

  • Aquele cujo nome ainda não constar da lista supramencionada queira voltar ao Tom, por favor.

  • Um momento, por favor, alguém bate na porta.

  • Por favor, venha na próxima sexta-feira.

  • Não negues um favor a quem necessita, se tu podes fazê-lo.

  • Por favor, abra a porta.

  • Uma garrafa de água, por favor.

  • Você poderia parar ali na esquina, por favor?

  • Pedi a ele um favor.

  • Um pouco de água, por favor.

  • Um copo d'água, por favor.

Übergeordnete Begriffe

Wunsch:
desejo

Untergeordnete Begriffe

Ab­bit­te:
desculpa

Bit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bitte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6084, 338467, 344513, 362271, 366405, 394347, 397483, 437623, 450912, 478452, 508483, 532250, 631434, 639191, 677699, 695407, 696137, 728884, 827536, 943518, 1200309, 1314659, 1426973, 1490831, 1550304, 1555960, 1559258, 1778214, 1821908, 1893384, 2024736, 2024737, 2096289, 2293313, 2461922, 2507132, 2597607, 2696858, 3482041, 3482043, 3851387, 4755990, 4873494, 5009123, 6169699, 6220026, 6996431, 8493681, 9001966, 9042313, 9735230, 10293057, 10293068, 10968637, 11994728, 3866362, 3666867, 4374882, 3461598, 4543625, 4605976, 4611721, 3181390, 4802089, 4849956, 3054847, 4910886, 4960131, 2793302, 2780984, 2751738, 5165792, 2713831, 2623627 & 2623329. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR