Was heißt »Bit­te« auf Polnisch?

Das Substantiv Bit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • prośba (weiblich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Bitte machen Sie hier keine Fotos.

Proszę nie robić tu zdjęć.

Bitte folgen Sie seinem Beispiel.

Proszę, idźcie za jego przykładem.

Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.

Podziel pizzę na trzy osoby.

Bitte schalte den Fernseher aus.

Proszę wyłącz telewizor.

Bitte ziehe deine Schuhe an.

Załóż buty, proszę.

Bitte behalte diese Information für dich.

Zatrzymaj tę informację dla siebie.

Gott, höre meine Bitte.

Boże, usłysz me wołanie!

Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.

Proszę spojrzeć na to zdjęcie.

Bitte setze mich am Bahnhof ab.

Proszę wyrzucić mnie na dworcu.

Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.

Zrób trzy kopie z każdej strony.

Bitte sag mir, warum sie wütend wurde.

Wytłumacz mi, dlaczego się wkurzyła.

Bitte setzen Sie sich.

Proszę siadać.

Bitte warte hier ein wenig.

Proszę tu poczekać chwilę.

Bitte zeigen Sie mir ein Anderes.

Proszę pokazać mi inny.

Diese Kuchen sind lecker. Bitte probiere doch einen.

Te ciastka są świetne, spróbuj jednego.

Bitte bringe mir ein paar Kanji bei.

Naucz mnie kilku ideogramów.

Bitte drücke den Knopf.

Proszę nacisnąć przycisk.

Bitte singe ein Lied.

Zaśpiewaj coś, proszę.

Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter.

Nie zgłaśniaj już telewizora.

Bitte warten Sie vor Zimmer 213.

Proszę czekać pod salą 213.

Bitte sprich deutlich, damit dich jeder versteht.

Mów wyraźnie, aby każdy cię słyszał.

Bitte komme herunter.

Zejdź proszę na dół.

Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben.

Zapytaj, czy nie mają w bibliotece tej książki.

Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.

Proszę nie zapomnieć o spłukiwaniu toalety.

Bitte.

Proszę.

Bitte bedienen Sie sich beim Obst.

Proszę częstować się owocami.

Bitte leih mir 10 Cent.

Pożycz mi, proszę, 10 centów.

Bitte schicken Sie es als komprimierte Datei.

Proszę wysłać ten plik spakowany.

Bitte beeilt euch!

Proszę, pospieszcie się!

Bitte schreib mit einem Füllfederhalter.

Pisz proszę wiecznym piórem.

Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.

Proszę otworzyć w edytorze tekstowym plik zakreślony na czerwono.

Bitte lies dieses Buch.

Przeczytaj, proszę, tę książkę.

Bitte mail mir deine Webadresse.

Proszę, przyślij mi mail'em swój adres web'owy.

Bitte kaufe es nicht.

Proszę, nie kupuj tego.

Bitte überprüfen.

Proszę sprawdzić.

Bitte schließe einen Controller an.

Proszę podłączyć kontroler.

Bitte treten Sie einzeln ein.

Proszę wchodzić pojedynczo.

Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.

Proszę zapiąć pas bezpieczeństwa.

Bitte nimm ein Bad.

Proszę, weź kąpiel.

Bitte sage mir, wo ich meinen Wagen parken kann.

Powiedz mi, gdzie mogę zaparkować samochód.

Bitte schau mich an.

Proszę spojrzeć na mnie.

Bitte ein halbes Hähnchen mit Pommes frites.

Poproszę połowę kurczaka z frytkami.

Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.

Proszę najpierw jemu podać posiłek.

Bitte dort entlang.

Proszę tędy.

Bitte fügen sie die Qualitätsbescheinigung an.

Proszę załączyć świadectwo jakości.

Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein.

Proszę wpuścić trochę świeżego powietrza.

Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen.

Proszę czytać między wierszami.

Da ich nicht die Software habe, um die angehängte Datei zu öffen, kann ich sie nicht öffnen. Bitte sende sie mir noch einmal in einem anderen Format.

Dopóki nie mam programu, który może otworzyć załączony plik, nie będę mógł go otworzyć. Proszę wysłać jeszcze raz w innym formacie.

Bitte ruft ihn an.

Zadzwońcie do niego, proszę.

Bitte bleibt sitzen.

Zostańcie siedzieć.

Bitte lass meine Sachen, wie sie sind.

Zostaw, proszę, moje rzeczy tak jak są!

Bitte stellen Sie mich zu Herrn Black durch.

Proszę mnie połączyć z panem Black.

Bitte lass mich mit dir gehen!

Proszę, pozwól mi iść z tobą.

Bitte bedient euch an den Getränken!

Częstujcie się napojami.

Bitte bediene dich!

Proszę, obsłuż się!

Bitte löschen Sie diese Datei.

Proszę usunąć ten plik.

Bitte behandle die Katze gut!

Proszę, traktuj kota dobrze!

Bitte anschnallen!

Proszę zapiąć pasy!

Bitte gehe nicht!

Proszę nie odchodź!

Bitte bestätigen Sie den Empfang!

Proszę potwierdzić odbiór!

Bitte vergiss nicht die Großbuchstaben.

Proszę, nie zapominaj o wielkich literach.

Bitte vervollständigen Sie die Dialoge.

Proszę uzupełnić dialogi.

Bitte überprüfen Sie Ihre Antworten.

Proszę sprawdzić swoje opowiedzi.

Bitte vervollständigen Sie die Sätze.

Proszę uzupełnić zdania.

Bitte hören Sie sich die Aufnahme an.

Proszę posłuchać nagrania.

Bitte schreiben Sie die richtige Form des Verbs auf.

Proszę wpisać poprawną formę czasownika.

Bitte schreiben Sie die Fragen auf.

Proszę napisać pytania.

Bitte schreiben Sie die Antworten auf.

Proszę napisać opowiedzi.

Bitte setzen Sie die Buchstaben ein.

Proszę dopisać litery.

Bitte schreiben Sie die Zahlen in Ziffern.

Proszę napisać liczebniki cyframi.

Bitte, zwei Eis.

Poproszę dwa razy lody.

Bitte sehr!

Proszę bardzo!

Bitte komm herein!

Proszę, wejdź do środka!

Bitte teilen Sie Herrn Takahashi von der Reservierung Ihre Kreditkartennummer mit, damit wir Ihre Buchung bestätigen können.

Proszę podać panu Takahashi z działu rezerwacji pański numer karty kredytowej, abyśmy mogli potwierdzić pańską rezerwację.

Bitte sag mir, was der beste Weg ist, um herauszufinden, ob eine Frau einen Freund hat oder nicht.

Powiedz mi proszę jaki jest najlepszy sposób na to, aby się dowiedzieć czy kobieta ma narzeczonego czy nie.

Bitte warte hier.

Proszę poczekaj tutaj.

Bitte bedient euch vom Salat.

Proszę częstujcie się sałatką.

Bitte bedient euch bei den Keksen!

Proszę, częstujcie się ciastkami!

Bitte stellen Sie mich zu Herrn Braun durch.

Proszę mnie połączyć z panem Braunem.

Bitte sing.

Proszę śpiewaj.

Bitte warte auf mich.

Proszę poczekaj na mnie.

Bitte geh ran.

Odbierz, proszę, telefon.

Bitte zahlen!

Rachunek, proszę.

Es tut uns sehr leid, doch wir können Ihre Bitte nicht erfüllen.

Jest nam bardzo przykro, ale nie możemy spełnić Pańskiej prośby.

Bitte weitergehen!

Proszę iść dalej!

Bitte warten.

Proszę czekać.

Bitte...

Proszę...

Bitte hör mit dem Lügen auf.

Proszę przestań kłamać.

Bitte an Bord kommen zu dürfen.

Proszę wchodzić na pokład.

Bitte belegen Sie freie Sitzplätze nicht mit Kleidung oder Gepäck, so dass auch zusteigende Fahrgäste Platz nehmen können.

Uprasza się o niezastawianie wolnych siedzeń bagażami lub ubraniami, tak aby wsiadający pasażerowie mogli zająć miejsca.

Bitte komm rein!

Proszę wejść!

Bitte bleibe!

Proszę, zostań!

Bitte leise!

Proszę o ciszę!

Bitte weitergehen.

Proszę iść dalej.

Bitte gib mir meine Tasche.

Proszę, daj mi moją torbę.

Bitte?

Proszę?

Słucham?

Bitte eine Fahrkarte nach Warschau.

Poproszę bilet do Warszawy.

Bitte störe mich nicht, ich muss mich konzentrieren.

Nie przeszkadzaj mi, proszę, muszę się skupić.

Synonyme

At­ten­tat:
zamach
Auf­for­de­rung:
wezwanie
zachęta
zaproszenie
Be­geh­ren:
pożądanie
pragnienie
Für­bit­te:
wstawiennictwo
Li­ta­nei:
litania
Ver­lan­gen:
pożądanie
Wunsch:
życzenie

Sinnverwandte Wörter

Ge­bet:
modlitwa

Antonyme

Be­fehl:
nakaz
rozkaz

Übergeordnete Begriffe

Wunsch:
życzenie

Untergeordnete Begriffe

Ab­bit­te:
przeprosiny
Für­bit­te:
wstawiennictwo

Bit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bitte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 6084, 350643, 350948, 360580, 360794, 360846, 361136, 361462, 361606, 361608, 361828, 362207, 362271, 362312, 362676, 362716, 362807, 363353, 363463, 365010, 366004, 366391, 366405, 366769, 397483, 399798, 405257, 435804, 454209, 464160, 538229, 601035, 601670, 604961, 656398, 666483, 773962, 776139, 797672, 856364, 876440, 1099044, 1104144, 1108970, 1109547, 1112938, 1115753, 1192549, 1314659, 1317333, 1500819, 1555023, 1712569, 1735308, 1735310, 1762948, 1791528, 1841950, 1844059, 2096289, 2241957, 2427632, 2427642, 2427645, 2427653, 2427663, 2427668, 2427672, 2427683, 2427690, 2482505, 2657201, 2772381, 3049629, 3049632, 3116222, 3239336, 3304422, 3863467, 4561068, 4657877, 4686588, 4699838, 4722522, 4917606, 4931977, 5343973, 5388609, 5702601, 5706559, 6036393, 6598509, 7015330, 8191825, 8220808, 8752648, 10698310 & 11111441. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR