Was heißt »Bis­sen« auf Englisch?

Das Substantiv Bis­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bite

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Kann ich einen Bissen haben?

Can I have a bite?

Der Löwe fraß das Kaninchen mit einem Bissen.

The lion ate the rabbit in one bite.

Ich konnte keinen Bissen mehr essen.

I could not eat another bite.

I couldn't eat another bite.

Sie nahmen einen Bissen von jedem Apfel.

They took a bite from each apple.

They had a bite of each apple.

Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.

The food got stuck in his throat.

Ich kriege keinen Bissen mehr herunten.

I can't eat another bite.

Ich werde versuchen, es mit einem Bissen zu essen.

I will try to eat it in one bite.

I'll try to eat it in one bite.

Tom nahm einen kleinen Bissen von Marys Donut.

Tom took a tiny bite out of Mary's donut.

Maria pflegte ihre Gerichte, sehr zum Missfallen ihrer Mutter, stets noch vor dem ersten Bissen kräftig nachzusalzen.

Much to her mother's displeasure, Mary would always heavily salt her meals before taking the first bite.

Tom genehmigte sich schnell einen Bissen.

Tom ate a quick bite.

Zu Silvester ein gutes Gewissen ist besser als Punsch und gute Bissen.

For New Year's Eve, a good conscience is better than punch and a good bite to eat.

Tom nahm noch einen Bissen.

Tom took another bite.

Die Spinnen haben ein sehr starkes, schnell wirkendes Gift, das einen Menschen töten kann. 13 Todesfälle infolge von Bissen sind belegt.

The spiders have a highly toxic, fast-acting venom that can kill a person, with 13 recorded deaths from bites.

Unsere Katze ist sehr ungezogen. Zuerst bettelt sie um Futter; dann, wenn wir es ihr geben, schnüffelt sie, schnaubt, frisst einen Bissen und stolziert davon.

Our cat is very mischievous. First, she begs for food. Then, when we give it to her, she sniffs, snorts, takes one bite, and walks away.

Er ließ mir nur ein paar Bissen übrig.

He only left me a few morsels.

Synonyme

Aus­beu­te:
gain
yield
Brot­zeit:
break
snack
Er­lös:
proceeds
Er­trag:
returns
Fin­ger­food:
finger food
Ge­winn:
gain
profit
Häpp­chen:
bit
morsel
Im­biss:
snack
Jau­se:
snack
Mar­ge:
margin
Mund­voll:
mouthful
Pau­sen­brot:
sandwich
Pro­fit:
profit
Ren­di­te:
return
yield
Snack:
snack
snack food
Stär­kung:
reinforcement
strengthening
Über­schuss:
surplus
Ves­per:
vespers
Zvie­ri:
mid-afternoon snack

Englische Beispielsätze

  • You're lucky that he didn't bite you.

  • You're lucky he didn't bite you.

  • I should chain the dog up so he won't bite.

  • Don't worry, I won't bite.

  • You're lucky Tom's dog didn't bite you.

  • You're lucky he didn't bite.

  • Do you fancy a bite to eat?

  • How about a bite to eat?

  • My dog won't bite you.

  • When threatened, ants have a surprisingly painful bite.

  • We won't bite.

  • The snake's bite was deep.

  • Fancy a bite to eat?

  • If you bite me, I'll bite you back.

  • Do centipedes bite?

  • Don't bite your fingernails.

  • You'd better chain up the dog so that she won't bite.

  • Dogs that are dead can't bite.

  • Dead dogs can't bite.

  • My dog doesn't bite.

Übergeordnete Begriffe

Spei­se:
food
meal

Untergeordnete Begriffe

Bis­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bissen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bissen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 397942, 832448, 986257, 1144554, 1215751, 1954054, 3177662, 3305264, 3454640, 6952826, 8418547, 8805495, 9935421, 11745501, 12412600, 12265340, 12265339, 12183604, 11713268, 11122093, 10993844, 10730790, 10540429, 10459764, 9998015, 9917107, 9810102, 9517768, 9496004, 8324840, 8126982, 7893906, 7780677, 7780327 & 7733729. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR