") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Baum/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Baum Japanisch Was heißt »Baum« auf Japanisch? Das Substantiv Baum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen Die drei Tiere wollten dem alten Mann helfen, und der Affe, der gut auf Bäume klettern konnte, sammelte in den Bäumen Früchte und Obst, der Fuchs fing im Fluss einen Fisch und brachte ihn dem Mann.
三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木 登りで木 の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Ein vollendeter Mensch sollte der Tugend des Baums nacheifern. Je mehr der Baum wächst, desto schöner und zarter wird er, aber inwendig härter und stärker.
模範的な人は樹の美徳を真似るべきである。育てば育つほど、綺麗で柔らかくなるが、内面的には硬くて強くなるであろう。
Er ist vom Baum heruntergefallen.
彼は木 から落ちた。
Sie saß unter einem Baum.
彼女は木 の下に座っていた。
Kinder klettern gern auf Bäume.
子供たちは木 登りが好きです。
Ein reifer Apfel fiel vom Baum.
熟したりんごが木 から落ちた。
Das ist ein sehr großer Baum.
これはとても高い木 です。
Er band den Hund an einem Baum an.
彼は犬を木 につないだ。
Der Teich war von Bäumen umgeben.
池の周囲は木 で囲まれていた。
Der Baum hat einen Umfang von 4 Fuß.
その木 の周囲は4フィートある。
Dieser Baum hat einen Umfang von 3 Metern.
この木 は周囲3メートルある。
Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.
倒れた木 が道をふさいでいた。
Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.
倒れた木 が通り道をふさいだ。
Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.
鳥は木 に巣を作る。
Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume.
木 はたとえあってもほとんどない。
Eichhörnchen klettern flink auf Bäume.
リスはすばしこく木 を登る。
Der Baum fiel im Taifun um.
その木 は台風で倒れた。
Der Baum ist von alleine umgefallen.
その木 はひとりでに倒れた。
Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
植木 屋さんに木 を何本か植えてもらった。
Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.
木 は3メートル離して植えられている。
Wer hat den Baum gepflanzt?
誰がその木 を植えたのですか。
Frühling ist die Jahreszeit, um Bäume zu pflanzen.
春は木 を植える時期です。
Er wurde mit einem Seil an den Baum gefesselt.
彼は縄で木 に縛り付けられた。
Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt.
彼らは枯木 を全部切り倒した。
Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
木 の間に家が見える。
Das Auto fuhr gegen einen Baum.
車が木 にぶつかった。
Das Auto krachte gegen einen Baum.
車がどしんと木 にぶつかった。
Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
彼は木 から一枝をきりとった。
Die Bäume haben begonnen zu knospen.
木 々は芽を出し始めた。
Die Bäume knospen.
木 々に芽が出ている。
Ein Vogel singt auf dem Baum.
鳥が木 の上で歌っている。
Das ist der größte Baum, den ich je gesehen habe.
これは私が見たうちでいちばん高い木 だ。
Äste sind für Bäume das, was für uns Arme und Beine sind.
木 にとっては枝は人間の手足に相当する。
Der große hässliche Baum zerstört die Schönheit des Hauses.
その大きな醜い木 がその家の美観を損ねている。
Ken kletterte vom Baum herab.
ケンが木 から下りてきた。
Schöne Vögel fliegen über Bäumen.
きれいな鳥が木 の上を飛んでいる。
Nach dem Sturm war die Straße von umgestürzten Bäumen blockiert.
嵐の後、道路は倒れた木 で塞がれた。
Das Kätzchen kam nicht mehr vom Baum herunter.
子猫は木 から降りられなかった。
Das Haus ist von Bäumen umgeben.
その家は木 立に囲まれている。
In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木 もありませんでした。
Die Straße war durch einen umgefallenen Baum blockiert.
道路は倒れた木 で塞がっていた。
Der Junge zog die Rinde des Baumes ab.
少年は木 の皮を剥いだ。
Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum.
その子は大きな木 の陰に隠れていた。
Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.
この木 のせいで森を見ることができません。
Das Mädchen kletterte sehr gern auf Bäume.
その女の子は木 登りが大好きだった。
Der Wind hat viele Bäume entwurzelt.
風でたくさんの木 が倒れた。
Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
その木 に雷が落ちた。
Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft.
これらの木 で景色が見えない。
Der Baum ist umgefallen.
木 が倒れた。
Das ist ein Baum.
あれは木 です。
Er fuhr gegen einen Baum.
彼は木 にぶつかった。
Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.
父と母は木 の下に座っていました。
Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt.
樹木 が切り倒され土地が切り開かれている。
Der Kanadier hat den Baum mit einer Axt gefällt.
カナダ人がおので木 を切り倒した。
Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher.
この木 は高いがあの木 は更に高い。
Tom ist dabei gesehen worden, wie er vom Baume des Nachbarn Äpfel stahl.
トムは隣の家の木 からリンゴを盗むところを見られた。
Es sind viele Bäume umgestürzt.
木 がたくさん倒れた。
Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!
私はあの木 の後ろで影の動きを見た。
Der Junge schnitzte seinen Namen in den Baum.
少年は木 に自分の名前を刻んだ。
Sie fesselten den Dieb an den Baum.
彼らは泥棒を木 に縛り付けた。
Sie fiel vom Baum.
彼女は木 から落ちた。
Eine Frau kam hinter einem Baum hervor.
一人の女性が木 の後ろから現れた。
Die Räuber kamen hinter den Bäumen hervor und überfielen ihn.
強盗達が木 陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Er kommt ohne Schwierigkeiten auf den Baum.
彼は簡単に木 にのぼる。
Der Hase versteckte sich hinter einem Baum.
うさぎは木 の後ろに隠れた。
Einige Männer nahmen unter den Bäumen vor der Bibliothek ihr Mittagessen zu sich.
図書館の前の木 の下で、お昼ごはんを食べている男性が何人かいました。
Der Baum ist ganzjährig grün.
その木 は1年中青々としている。
Rings um den Teich stehen viele Bäume.
池の周りには木 がたくさんある。
Dieser Baum trägt eine Menge guter Früchte.
この木 はよい実がたくさんなる。
Dieser Baum ist ungefähr so hoch wie jener.
この木 はあの木 とほぼ同じ高さだ。
Auf dem Baume wuchsen goldne Äpfel.
その木 には金のりんごが実りました。
Durch den Sturm wurden viele Bäume umgeweht.
嵐で多くの木 が吹き倒された。
Als Kind bin ich gern auf Bäume geklettert.
子供のころは木 登りが大好きでした。
Tom fiel vom Baum.
トムは木 から落ちた。
Wann hast du diesen Baum gepflanzt?
この木 はいつ植えたの?
Der Apfel fiel vom Baum.
りんごが木 から落ちた。
„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“
「あ、リス!」「え、どこどこ?」「あそこの木 の上。見える?」「あ、見えた!」
Viele Bäume wurden gefällt.
たくさんの木 が切り倒された。
Spechte klopfen mit ihren langen, spitzen Schnäbeln Holzstämme auf und fressen die Insekten im Inneren des Baumes.
きつつきは、長く尖ったくちばしで、木 の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
Das Spiel des sanften Nachmittagslichts in den Zweigen der Bäume kam durch das Fenster herein.
窓からは午後の優しい木 漏れ日が差し込んでいた。
Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.
この木 は深くまで根が張っている。
Er schlief unter einem Baum.
彼は木 の下で寝ていました。
Auch Affen fallen von Bäumen.
猿も木 から落ちる。
Maria zeichnete ein Haus und einen Baum.
メアリーは家を一軒、木 を一本描いた。
Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.
木 の葉が赤くなった。
Mein Bruder brach sich bei einem Sturz vom Baum das Bein.
私の弟は木 から落ちて足を折った。
Das Laub der Bäume verfärbt sich im Herbst.
秋になると木 の葉の色が変わる。
Tom und Maria pflanzten zusammen einen Baum.
トムとメアリーは一緒に木 を植えた。
Das Eichhörnchen klettert auf den Baum.
リスが木 を登ってるよ。
Ich habe diesen Baum vor drei Jahren gepflanzt.
3年前にこの木 を植えた。
In zwei, drei Wochen werden sich die Blätter an den Bäumen wohl rot färben.
2、3週間もすれば木 の葉は紅葉するでしょう。
Ich ruhte mich unter einem großen Baum aus.
大きな木 の下で休んだ。
Ein Bär kann auf Bäume klettern.
熊は木 に登れる。
Mein Großvater hat diesen Baum gepflanzt.
僕のおじいちゃんがこの木 を植えたよ。
Auch ein Affe fällt mal vom Baum, heißt’s. Wann fall’ ich wohl mal runter?
猿も木 から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。
Die Katze oben auf dem Baum kam zu mir herunter.
木 の上の猫が私の所へ降りてきた。
Wann wurde dieser Baum gepflanzt?
この木 は、いつ頃植えられたものなの?
Der Baum war sehr hoch gewachsen.
その木 はとても高く成長した。
Als Kind kletterte er gern auf Bäume.
彼は子供の頃、木 登りが好きだったって。
Diesen Baum nicht fällen!
この木 は切らないで。
Baum übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Baum. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 408072 , 3667540 , 182035 , 342580 , 342601 , 344503 , 349772 , 360757 , 368648 , 368655 , 368659 , 369286 , 369288 , 396012 , 396527 , 401097 , 404699 , 406356 , 407653 , 407656 , 407670 , 407671 , 409105 , 417054 , 425550 , 461767 , 461768 , 497562 , 538100 , 538101 , 563230 , 600649 , 602702 , 604095 , 605328 , 608501 , 612416 , 645107 , 653405 , 664118 , 753548 , 759193 , 759489 , 768999 , 784886 , 893305 , 924918 , 1044305 , 1062008 , 1098435 , 1205828 , 1286578 , 1389111 , 1513306 , 1651601 , 1678691 , 1680908 , 1683907 , 1811156 , 1812438 , 1836907 , 1855963 , 1994572 , 2112510 , 2238131 , 2347595 , 2390532 , 2506998 , 2562090 , 2562096 , 2671078 , 2796995 , 3017294 , 3056899 , 3063701 , 3495548 , 3552793 , 3670498 , 3957183 , 3969414 , 4755812 , 4932013 , 5253210 , 6383490 , 6402638 , 7785918 , 8153920 , 8618065 , 8636834 , 8646364 , 8761309 , 8833472 , 8933689 , 8986681 , 9043936 , 9098559 , 9257728 , 9767601 , 9966341 & 10055459 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR