Was heißt »Baum« auf Japanisch?

Das Substantiv Baum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Die drei Tiere wollten dem alten Mann helfen, und der Affe, der gut auf Bäume klettern konnte, sammelte in den Bäumen Früchte und Obst, der Fuchs fing im Fluss einen Fisch und brachte ihn dem Mann.

三匹は老人を助けようとして、さるは得意の登りでの実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。

Ein vollendeter Mensch sollte der Tugend des Baums nacheifern. Je mehr der Baum wächst, desto schöner und zarter wird er, aber inwendig härter und stärker.

模範的な人は樹の美徳を真似るべきである。育てば育つほど、綺麗で柔らかくなるが、内面的には硬くて強くなるであろう。

Er ist vom Baum heruntergefallen.

彼はから落ちた。

Sie saß unter einem Baum.

彼女はの下に座っていた。

Kinder klettern gern auf Bäume.

子供たちは登りが好きです。

Ein reifer Apfel fiel vom Baum.

熟したりんごがから落ちた。

Das ist ein sehr großer Baum.

これはとても高いです。

Er band den Hund an einem Baum an.

彼は犬をにつないだ。

Der Teich war von Bäumen umgeben.

池の周囲はで囲まれていた。

Der Baum hat einen Umfang von 4 Fuß.

そのの周囲は4フィートある。

Dieser Baum hat einen Umfang von 3 Metern.

このは周囲3メートルある。

Ein umgefallener Baum blockierte den Weg.

倒れたが道をふさいでいた。

Ein umgefallener Baum blockierte die Durchfahrt.

倒れたが通り道をふさいだ。

Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.

鳥はに巣を作る。

Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume.

はたとえあってもほとんどない。

Eichhörnchen klettern flink auf Bäume.

リスはすばしこくを登る。

Der Baum fiel im Taifun um.

そのは台風で倒れた。

Der Baum ist von alleine umgefallen.

そのはひとりでに倒れた。

Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.

屋さんにを何本か植えてもらった。

Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.

は3メートル離して植えられている。

Wer hat den Baum gepflanzt?

誰がそのを植えたのですか。

Frühling ist die Jahreszeit, um Bäume zu pflanzen.

春はを植える時期です。

Er wurde mit einem Seil an den Baum gefesselt.

彼は縄でに縛り付けられた。

Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt.

彼らは枯を全部切り倒した。

Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.

の間に家が見える。

Das Auto fuhr gegen einen Baum.

車がにぶつかった。

Das Auto krachte gegen einen Baum.

車がどしんとにぶつかった。

Er schnitt einen Ast vom Baum ab.

彼はから一枝をきりとった。

Die Bäume haben begonnen zu knospen.

々は芽を出し始めた。

Die Bäume knospen.

々に芽が出ている。

Ein Vogel singt auf dem Baum.

鳥がの上で歌っている。

Das ist der größte Baum, den ich je gesehen habe.

これは私が見たうちでいちばん高いだ。

Äste sind für Bäume das, was für uns Arme und Beine sind.

にとっては枝は人間の手足に相当する。

Der große hässliche Baum zerstört die Schönheit des Hauses.

その大きな醜いがその家の美観を損ねている。

Ken kletterte vom Baum herab.

ケンがから下りてきた。

Schöne Vögel fliegen über Bäumen.

きれいな鳥がの上を飛んでいる。

Nach dem Sturm war die Straße von umgestürzten Bäumen blockiert.

嵐の後、道路は倒れたで塞がれた。

Das Kätzchen kam nicht mehr vom Baum herunter.

子猫はから降りられなかった。

Das Haus ist von Bäumen umgeben.

その家は立に囲まれている。

In der Stadt, wo er wohnte, gab es an den Straßen weder Blumen noch Bäume.

彼が住んでいる町の通りには、草花ももありませんでした。

Die Straße war durch einen umgefallenen Baum blockiert.

道路は倒れたで塞がっていた。

Der Junge zog die Rinde des Baumes ab.

少年はの皮を剥いだ。

Das Kind versteckte sich hinter einem großen Baum.

その子は大きなの陰に隠れていた。

Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.

こののせいで森を見ることができません。

Das Mädchen kletterte sehr gern auf Bäume.

その女の子は登りが大好きだった。

Der Wind hat viele Bäume entwurzelt.

風でたくさんのが倒れた。

Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.

そのに雷が落ちた。

Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft.

これらので景色が見えない。

Der Baum ist umgefallen.

が倒れた。

Das ist ein Baum.

あれはです。

Er fuhr gegen einen Baum.

彼はにぶつかった。

Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.

父と母はの下に座っていました。

Die Bäume sind gefällt, und das Land ist freigeräumt.

が切り倒され土地が切り開かれている。

Der Kanadier hat den Baum mit einer Axt gefällt.

カナダ人がおのでを切り倒した。

Dieser Baum ist hoch, jener aber ist noch höher.

このは高いがあのは更に高い。

Tom ist dabei gesehen worden, wie er vom Baume des Nachbarn Äpfel stahl.

トムは隣の家のからリンゴを盗むところを見られた。

Es sind viele Bäume umgestürzt.

がたくさん倒れた。

Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!

私はあのの後ろで影の動きを見た。

Der Junge schnitzte seinen Namen in den Baum.

少年はに自分の名前を刻んだ。

Sie fesselten den Dieb an den Baum.

彼らは泥棒をに縛り付けた。

Sie fiel vom Baum.

彼女はから落ちた。

Eine Frau kam hinter einem Baum hervor.

一人の女性がの後ろから現れた。

Die Räuber kamen hinter den Bäumen hervor und überfielen ihn.

強盗達が陰から出てきて彼に襲い掛かった。

Er kommt ohne Schwierigkeiten auf den Baum.

彼は簡単ににのぼる。

Der Hase versteckte sich hinter einem Baum.

うさぎはの後ろに隠れた。

Einige Männer nahmen unter den Bäumen vor der Bibliothek ihr Mittagessen zu sich.

図書館の前のの下で、お昼ごはんを食べている男性が何人かいました。

Der Baum ist ganzjährig grün.

そのは1年中青々としている。

Rings um den Teich stehen viele Bäume.

池の周りにはがたくさんある。

Dieser Baum trägt eine Menge guter Früchte.

このはよい実がたくさんなる。

Dieser Baum ist ungefähr so hoch wie jener.

このはあのとほぼ同じ高さだ。

Auf dem Baume wuchsen goldne Äpfel.

そのには金のりんごが実りました。

Durch den Sturm wurden viele Bäume umgeweht.

嵐で多くのが吹き倒された。

Als Kind bin ich gern auf Bäume geklettert.

子供のころは登りが大好きでした。

Tom fiel vom Baum.

トムはから落ちた。

Wann hast du diesen Baum gepflanzt?

このはいつ植えたの?

Der Apfel fiel vom Baum.

りんごがから落ちた。

„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“

「あ、リス!」「え、どこどこ?」「あそこのの上。見える?」「あ、見えた!」

Viele Bäume wurden gefällt.

たくさんのが切り倒された。

Spechte klopfen mit ihren langen, spitzen Schnäbeln Holzstämme auf und fressen die Insekten im Inneren des Baumes.

きつつきは、長く尖ったくちばしで、の幹をつついて、中にいる虫を食べます。

Das Spiel des sanften Nachmittagslichts in den Zweigen der Bäume kam durch das Fenster herein.

窓からは午後の優しい漏れ日が差し込んでいた。

Die Wurzeln dieses Baumes gehen tief runter.

このは深くまで根が張っている。

Er schlief unter einem Baum.

彼はの下で寝ていました。

Auch Affen fallen von Bäumen.

猿もから落ちる。

Maria zeichnete ein Haus und einen Baum.

メアリーは家を一軒、を一本描いた。

Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.

の葉が赤くなった。

Mein Bruder brach sich bei einem Sturz vom Baum das Bein.

私の弟はから落ちて足を折った。

Das Laub der Bäume verfärbt sich im Herbst.

秋になるとの葉の色が変わる。

Tom und Maria pflanzten zusammen einen Baum.

トムとメアリーは一緒にを植えた。

Das Eichhörnchen klettert auf den Baum.

リスがを登ってるよ。

Ich habe diesen Baum vor drei Jahren gepflanzt.

3年前にこのを植えた。

In zwei, drei Wochen werden sich die Blätter an den Bäumen wohl rot färben.

2、3週間もすればの葉は紅葉するでしょう。

Ich ruhte mich unter einem großen Baum aus.

大きなの下で休んだ。

Ein Bär kann auf Bäume klettern.

熊はに登れる。

Mein Großvater hat diesen Baum gepflanzt.

僕のおじいちゃんがこのを植えたよ。

Auch ein Affe fällt mal vom Baum, heißt’s. Wann fall’ ich wohl mal runter?

猿もから落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。

Die Katze oben auf dem Baum kam zu mir herunter.

の上の猫が私の所へ降りてきた。

Wann wurde dieser Baum gepflanzt?

このは、いつ頃植えられたものなの?

Der Baum war sehr hoch gewachsen.

そのはとても高く成長した。

Als Kind kletterte er gern auf Bäume.

彼は子供の頃、登りが好きだったって。

Diesen Baum nicht fällen!

このは切らないで。

Übergeordnete Begriffe

Struk­tur:
構成
Wald:
森林

Untergeordnete Begriffe

Af­fen­brot­baum:
バオバブ (baobabu)
Bon­sai:
盆栽
Buchs­baum:
黄楊
Ei­che:
オーク
赤ら柏
赤柏
青柏
Na­del­baum:
針葉樹鵜
Obst­baum:
果樹
Öl­baum:
オリーブ (Orību)
Pal­me:
椰子
Schwing­baum:
撥ね釣瓶
撥釣瓶
Wei­den­baum:
柳 (yanagi)
Weih­nachts­baum:
クリスマスツリー

Baum übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Baum. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 408072, 3667540, 182035, 342580, 342601, 344503, 349772, 360757, 368648, 368655, 368659, 369286, 369288, 396012, 396527, 401097, 404699, 406356, 407653, 407656, 407670, 407671, 409105, 417054, 425550, 461767, 461768, 497562, 538100, 538101, 563230, 600649, 602702, 604095, 605328, 608501, 612416, 645107, 653405, 664118, 753548, 759193, 759489, 768999, 784886, 893305, 924918, 1044305, 1062008, 1098435, 1205828, 1286578, 1389111, 1513306, 1651601, 1678691, 1680908, 1683907, 1811156, 1812438, 1836907, 1855963, 1994572, 2112510, 2238131, 2347595, 2390532, 2506998, 2562090, 2562096, 2671078, 2796995, 3017294, 3056899, 3063701, 3495548, 3552793, 3670498, 3957183, 3969414, 4755812, 4932013, 5253210, 6383490, 6402638, 7785918, 8153920, 8618065, 8636834, 8646364, 8761309, 8833472, 8933689, 8986681, 9043936, 9098559, 9257728, 9767601, 9966341 & 10055459. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR