Was heißt »An­fang« auf Dänisch?

Das Substantiv »An­fang« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • begyndelse
  • start

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Aller Anfang ist schwer.

Al begyndelse er svær.

Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

Godt begyndt er halvt fuldendt.

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden.

Tom ist Anfang Dreißig.

Tom er i begyndelsen af trediverne.

Mir von Anfang an klar, dass du kein Engel bist.

Jeg var fra begyndelsen klar over at du ingen engel var.

In Brasilien beginnen die Sommerferien Anfang Dezember und enden Ende Februar.

I Brasilien begynder sommerferien i begyndelsen af ​​december og ender i slutningen af ​​februar.

Erlauben Sie mir, alles von Anfang an zu erzählen.

Tillad mig at fortælle det hele fra begyndelsen af.

Beginnt am Anfang.

Begynd med begyndelsen.

Alles, was einen Anfang hat, das hat auch ein Ende.

Alt, der har en begyndelse, har også en ende.

Lassen Sie mich alles von Anfang an erzählen.

Lad mig fortælle det hele fra begyndelsen af.

Synonyme

Her­kunft:
herkomst
oprindelse

Antonyme

En­de:
ende

Dänische Beispielsätze

Hver dag er en ny begyndelse – tag en dyb indånding, og start på en frisk.

Übergeordnete Begriffe

Zeit:
tid

Anfang übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Anfang. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Anfang. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 571672, 1108734, 1216411, 1940971, 4533640, 4679161, 5991156, 7485753, 10189530, 10615770 & 6175429. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR