Was heißt »über­all« auf Spanisch?

Das Adverb »über­all« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • dondequiera
  • por todas partes

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Was man liebt, findet man überall, und sieht überall Ähnlichkeiten.

Lo que amas está en todas partes, y en todas partes ves similitudes.

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!

¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!

Ich habe überall danach gesucht.

Lo busqué por todos lados.

Lo he buscado por todas partes.

Mein Hund geht überall mit mir hin.

Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.

Mi perro va a todos lados conmigo.

Mein Hund folgt mir überall hin.

Mi perro me sigue adondequiera que vaya.

Mi perro me sigue a todas partes.

Englisch wird überall auf der Welt gesprochen.

El inglés se habla en todas partes del mundo.

Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.

La niña seguía a su madre a todas partes.

Der Hund folgt mir überall hin.

El perro me sigue a dondequiera que vaya.

El perro me sigue a todos lados.

El perro me sigue a todas partes.

Englisch ist eine Sprache, die überall auf der Welt gesprochen wird.

El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.

Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron.

Fühlst du dich überall zu Hause?

¿Te sientes en casa en todos lados?

Ich habe überall danach gesucht, aber ich habe es nicht gefunden.

Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.

Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.

Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes.

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

Busqué por todos lados mi encendedor, pero no pude encontrarlo.

Englisch wird heutzutage fast überall auf der Welt gelehrt.

El inglés es enseñado hoy en día en casi todo el mundo.

So etwas kann man nicht überall finden.

Algo así no se puede encontrar en todos lados.

Wirklich zu Hause ist man dort, wo man sich überall kratzen kann, wenn es einen juckt.

Uno verdaderamente está en casa donde uno puede rascarse donde le pique.

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella.

Gute Leute finden sich überall.

Gente buena puede encontrarse en cualquier parte.

Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.

La sangre humana en todos lados tiene el mismo color.

Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.

La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.

Schwaben trifft man überall.

Uno encuentra suevos por todos lados.

Ein guter Mensch ist überall willkommen.

Un hombre bueno es bienvenido en todos lados.

Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“

Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella."

Tom kann überall schlafen.

Tom puede dormir en cualquier parte.

Tom puede dormir donde sea.

Es ist eine überall anerkannte Tatsache, dass ...

Es una verdad universalmente reconocida que...

Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden.

Busqué a Tom por todos lados, pero no lo encontré.

Im Jahre zweitausendundzwölf wird es überall fliegende Autos geben.

En el año 2012 habrá autos voladores por doquier.

Mein Handy funktioniert überall in der Stadt.

Mi celular funciona en cualquier punto de la ciudad.

Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.

Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.

Ich kann Tom nicht finden. Ich habe überall gesucht.

No lo puedo encontrar a Tomás. Busqué por todas partes.

Ich habe überall nach dir gesucht.

Te busqué por todas partes.

Er war überall willkommen, wo er hinging.

Él era bienvenido a dondequiera que iba.

Gott ist überall. Ist er deshalb so schwer zu finden?

Dios está en todas partes. ¿Acaso por eso es tan difícil de encontrar?

Ich habe überall nachgesehen.

Miré en todos lados.

Tom suchte Maria überall.

Tom buscó a Mary por todas partes.

Wir haben dich überall gesucht.

Te hemos buscado por todas partes.

Gott ist überall.

Dios está en todas partes.

Wir haben überall gesucht.

Hemos buscado por todas partes.

Alle Märchen sind nur Träume von jener heimatlichen Welt, die überall und nirgends ist.

Todos los cuentos de hadas son solo sueños de aquel mundo nativo que está en todas partes y en ninguna.

Wer Gott suchen will, der findet ihn überall.

Cualquier persona que quiera buscar a Dios lo encontrará en todas partes.

Wir haben unsere Leute überall.

Tenemos a nuestra gente por doquier.

Das Böse ist überall.

El mal está por todas partes.

Als ich ein Kind war, konnte ich überall schlafen.

Cuando yo era niño, podía dormir en cualquier parte.

Ich kann nichts sehen, denn es ist überall dunkel.

No veo nada porque en todas partes está oscuro.

Halloween-Horror: Schwer verletzter Junge erhält überall nur Süßigkeiten statt Hilfe.

Halloween-Horror: Un niño gravemente herido recibe en todas partes solo dulces en lugar de ayuda.

Schau mal, wir haben überall im Haus Girlanden in allen möglichen Farben, sogar im Klo!

Mira, tenemos espumillón de todos los colores por toda la casa, incluso en el servicio.

Antonyme

nir­gends:
en ninguna parte
nir­gend­wo:
en ninguna parte

Spanische Beispielsätze

  • Había perros por todas partes.

  • Hay charcos por todas partes.

  • Te conduciré hacia donde ella, dondequiera que ella pueda estar.

  • Había una gruesa capa de polvo por todas partes.

  • A dondequiera que vaya, haga lo que haga, él me sigue.

  • Su hija la sigue a dondequiera que vaya.

  • Su hijo la sigue a dondequiera que vaya.

  • Ponlo dondequiera que haya sitio.

  • A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.

  • Quiero seguirte dondequiera que vayas.

  • Había flores por todas partes.

Überall übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: überall. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2740743, 1224, 342046, 351789, 358217, 358317, 367217, 374376, 396879, 477789, 556833, 618574, 635642, 723524, 904884, 915703, 931980, 969655, 1080347, 1220862, 1227216, 1250307, 1585918, 1636732, 1651129, 1682213, 1691026, 1695187, 1698392, 1737223, 1953716, 2188570, 2231621, 2696415, 2800328, 2994822, 3114104, 3254460, 3517693, 3882386, 3889607, 3984892, 4270584, 4834504, 5256285, 8297976, 10255822, 10241061, 6771439, 2358567, 2089422, 1785378, 1565039, 1565038, 1565021, 1565015, 1144478 & 600620. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR