") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .aplay{position:relative;display:inline-block;line-height:1em;width:18px;height:18px}#c .aplay:before{position:absolute;top:4px;width:100%;height:100%;content:"";background:no-repeat center url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),transparent}#c .aplay.play:before{background-image:url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}body:not(.pa) #c .exi_wm:after{content:"Datenschutzhinweis: Bei der Wiedergabe von Hörbeispielen werden Daten (IP-Adresse) an die Wikimedia Foundation übertragen."}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c table.dcnt{width:100%;overflow:hidden;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:8em;border-radius:8px}#c table.dcnt th{font-weight:700;background:#FFC400;color:#000}#c table.dcnt th,#c table.dcnt td{text-align:center;vertical-align:middle;padding:5px}#c table.dcnt tbody th{text-align:right}#c table.dcnt td:not(:last-child){border-right:1px solid #FFF8E1}#c table.dcnt tr:not(:last-child) td{border-bottom:1px solid #FFF8E1}#c table.dcnt .art{color:#666;font-size:.8em}#c table.dcnt .wrd .uml{color:blue}#c table.dcnt .wrd .add{color:green}#c .list.synonymgroups .newgroup:not(:first-of-type){margin-top:15px}#c .spellingboard,#c .morsecode{overflow:hidden;font-family:"Courier New",Courier,monospace,sans-serif;line-height:1em}#c .spellingboard{color:#333;letter-spacing:.04em;margin-left:-10px;margin-top:-10px}#c .spellingboard>li{display:inline-block;border:1px dashed #333;-webkit-border-radius:5px;border-radius:5px;padding:4px 5px;margin:10px 0 0 10px}#c .morsecode{font-size:.4em;color:#666;letter-spacing:-0.5px;-webkit-font-smoothing:none;-moz-osx-font-smoothing:none;margin-top:-10px}#c .morsecode>li{display:inline-block;margin:10px 15px 20px 2px}#c .morsecode>li.nw{margin-right:40px}#c .morsecode>li>dfn:hover{color:#0069C2}.scrabble{overflow:auto;text-align:center;padding:5px;margin-top:-2px}.scrabble span{display:inline-block}.scrabble span:not(.nbr){position:relative;overflow:hidden;width:44px;height:50px;text-align:center;text-transform:uppercase;font-size:20px;font-weight:700;line-height:48px;color:#111;background:#E4D095;-webkit-border-radius:4em;border-radius:4px;margin:2px 9px 0 0;cursor:default;font-family:Arial,sans-serif;text-shadow:1px 1px 1px rgba(255,255,255,.9),0 -1px 1px rgba(255,255,255,.2);box-shadow:1px 4px 8px rgba(0,0,0,.8),inset 3px 0 2px rgba(255,255,255,.4),inset 0 3px 0px rgba(255,255,255,.5),inset -2px -3px 0 rgba(143,128,82,.6)}.scrabble span:not(.nbr):nth-child(odd){transform:rotate(2deg)}.scrabble span:not(.nbr):nth-child(3n){transform:rotate(-3deg)}.scrabble span:not(.nbr):after{position:absolute;font-size:.5em;right:.52em;bottom:-1.45em;color:#555}#c .books .meta{display:block;line-height:1.2em}#c .books li:not(:last-child){margin-bottom:5px}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}sup.cite>.n1:after{content:"[1]"}sup.cite>.n2:after{content:"[2]"}sup.cite>.n3:after{content:"[3]"}sup.cite>.n4:after{content:"[4]"}sup.cite>.n5:after{content:"[5]"}sup.cite>.n6:after{content:"[6]"}sup.cite>.n7:after{content:"[7]"}sup.cite>.n8:after{content:"[8]"}sup.cite>.n9:after{content:"[9]"}sup.cite>.n10:after{content:"[10]"}sup.cite>.n11:after{content:"[11]"}sup.cite>.n12:after{content:"[12]"}sup.cite>.n13:after{content:"[13]"}sup.cite>.n14:after{content:"[14]"}sup.cite>.n15:after{content:"[15]"}sup.cite>.n16:after{content:"[16]"}sup.cite>.n17:after{content:"[17]"}sup.cite>.n18:after{content:"[18]"}sup.cite>.n19:after{content:"[19]"}sup.cite>.n20:after{content:"[20]"}sup.cite>.n21:after{content:"[21]"}sup.cite>.n22:after{content:"[22]"}sup.cite>.n23:after{content:"[23]"}sup.cite>.n24:after{content:"[24]"}sup.cite>.n25:after{content:"[25]"}sup.cite>.n26:after{content:"[26]"}sup.cite>.n27:after{content:"[27]"}sup.cite>.n28:after{content:"[28]"}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c table.dcnt{width:auto}#c table.dcnt th,#c table.dcnt td{padding:5px 10px}#c table.dcnt .wrd{letter-spacing:.025em}.scrabble{text-align:left;padding:5px 15px}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}#c .sbc>.sc .box.toc{display:none}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#c .sbc>.sc .box.toc{display:block}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.6em;border-top:1px solid #666;padding-top:8px;margin-top:20px;white-space:pre-wrap;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Übersetzer/\A abgerufen am 14.03.2023 / aktualisiert am 14.02.2023"}.scrabble{text-align:left}}
Substantive Übersetzer Substantiv (Nomen) , maskulin (männlich)
Aussprache Lautschrift (IPA ): [ˌyːbɐˈzɛt͡sɐ]
Silbentrennung Über‧ set‧ zer (Einzahl/Mehrzahl)
Definition bzw. Bedeutung Begriffsursprung Ableitung des Substantivs (Substantivierung) vom Stamm des Verbs übersetzen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er .
Deklination (Fälle) Singular Plural Nominativ der Übersetzer die Übersetzer Genitiv des Übersetzers der Übersetzer Dativ dem Übersetzer den Übersetzern Akkusativ den Übersetzer die Übersetzer
Anderes Wort für Übersetzer (Synonyme ) Dolmetscher : Berufsbezeichnung: Person, die gesprochenen Text mündlich übersetzt
Interpreter Sprachmittler : Person, die Text aus einer anderen Sprache übersetzt
Transcompiler
Transpiler Compiler : ein Programm, das in einer Quellsprache geschriebenen Quelltext in eine bestimmte Zielsprache (z. B. Maschinensprache) übersetzt Kompilator : jemand der etwas sammelt, zusammenstellt
Kompiler
Kompilierer Beispielsätze Wenn man bei diesem Übersetzer nicht für Debugging den Kode erzeugt, wird er recht gut optimiert.
Der Übersetzer von Untertiteln muss öfters die Textmenge geschickt und feinfühlig reduzieren.
Tom war mal Übersetzer.
Der Übersetzer hat Tom und Maria voneinander getrennt und den einen an den Anfang des Satzes, die andere an dessen Ende gestellt.
Zuvor habe ich als Übersetzer gearbeitet.
Der Übersetzer ist ein Verräter und die Übersetzung ist ein Verrat.
Marcus will Übersetzer werden.
Beim Versuch, deutsche Schachtelsätze zu entschachteln, hat schon so mancher Übersetzer alle Viere von sich gestreckt.
Wenn Sie eine gute Übersetzung sehen, fragen Sie sich, welche Wörterbücher der Übersetzer dafür verwendet hat?
Selbst die größten Übersetzer haben sich an Tom die Zähne ausgebissen.
Ich bin als Übersetzer hier.
Danke an alle Übersetzer!
Übersetzer von Gebrauchsanweisungen verstehen selbst nicht, was sie schreiben.
Ein mit Einfachheit und Klarheit geschriebenes Original macht Übersetzer glücklich.
Tom ist Übersetzer.
Tom will Übersetzer werden.
Ein Hallo an alle, außer an die deutschen Übersetzer, die zu dieser Stunde offensichtlich nicht unter den Wachenden sind.
Tom hat einmal als Übersetzer gearbeitet.
Tom hat früher als Übersetzer gearbeitet.
Tom ist kein Übersetzer.
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft Beide Verwaltungen suchen zudem weitere ehrenamtliche Übersetzer zur Überwindung von Sprachbarrieren.
Beide Verdächtige gaben an, sie seien als Übersetzer im Auftrag der kolumbianischen Einheit tätig gewesen, die Moïse verhaften wollte.
Dieter E. Zimmer war Übersetzer, Zeitungsmann und Wissenschaftler.
Abends und an Wochenenden arbeitete er als Dolmetscher und Übersetzer.
An den Übersetzern liegt es nicht.
Bevor Sie einen Übersetzer beauftragen, sollten Sie die notwendige Qualifikation des Dolmetschers bei der Behörde erfragen.
Auch ist das Netzwerk weiterhin auf der Suche nach Menschen, die sich als Übersetzer einbringen wollen.
Einst ging Mourinho als Übersetzer beim FC Barcelona in die Trainerschule des Niederländers van Gaal.
Außerdem werden Hundertschaften als Übersetzer eingesetzt.
Der Galopp liege den Menschen hier in den Genen, sagt unser Übersetzer Eltzin.
Die Botschaft teilte uns mit, dass man uns da nicht helfen könne – auch nicht bei der Vermittlung eines kompetenten Übersetzers.
Darüber kann der Nutzer Funktionen wie Google News, Google Maps oder den Übersetzer aufrufen.
Der Deutsche Nationalpreis 2010 geht an den deutschen Übersetzer Karl Dedecius und den polnischen Erzbischof Alfons Nossol.
Dank eines Übersetzers erfuhr auch der SC Tatabánya von der Geschichte des Bergbaus in der Partnerstadt Aalen.
Das teilt der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) in Berlin mit, der die Seite betreibt.
Berthold Zilly wurde wegen seiner Auszeichnung mit dem renommierten Wieland-Übersetzerpreis als Star unter den Übersetzern vorgestellt.
Sie sprechen zum Beispiel den Übersetzern Honorare zu, die höher liegen als die der Autoren.
Der Hamburger Rowohlt Verlag hat die Forderungen von Übersetzern nach mehr Honorar als "kontraproduktiv" bezeichnet.
Die Doppellesung, die heute in englischer Sprache im Wiesbadener Kulturforum stattfindet, wird von Übersetzer Bernhard Robben moderiert.
Einen Übersetzer, der gut Englisch sprach, fand ich dank einer italienischen Hilfsorganisation.
Der eine arbeitete dort als Lektor, der andere als Übersetzer von Samuel Beckett.
Der Verlag und die beiden Übersetzer haben eine gewaltige Herausforderung gemeistert.
Das Sprachenproblem stellt den Dolmetscherdienst der EU - mit 800 Übersetzern größer als der UN-Dienst - vor schier unlösbare Probleme.
Dem setzte die Japanerin Yoko Tawada die Pointe: "Weltliteratur ist die Literatur der Übersetzer."
Ein Wissenschaftsjournalist ist ebensowenig Übersetzer für Wissenschaft wie ein Politikredakteur für Politik.
Jetzt will der Bank- Filialleiter samt Übersetzer nach Berlin reisen und der neuen Angebeteten einen Antrag machen.
Auf Klaus Kinkels Dienstreise in China wurde am Übersetzer gespart.
Borussia Dortmunds Ballzauberer der ansonsten nicht so ruhmreichen 80er Jahre war vom BVB als Übersetzer bestellt worden.
Häufige Wortkombinationen beeidigter Übersetzer, geprüfter Übersetzer Wortbildungen Übersetzer-Kollegium Übersetzerausbildung Übersetzerbauer Übersetzerprüfung Untergeordnete Begriffe Assembler C++-Übersetzer C-Übersetzer COBOL-Übersetzer Diplom-Fachübersetzer Diplom-Übersetzer Fachübersetzer Fortran-Übersetzer Google-Übersetzer Java-Übersetzer Literaturübersetzer Pascal-Übersetzer Rückübersetzer Urkundenübersetzer Vorübersetzer Was reimt sich auf Übersetzer? Wortaufbau Das dreisilbige Substantiv Übersetzer besteht aus zehn Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 3 × E, 2 × R, 1 × B, 1 × S, 1 × T, 1 × Ü & 1 × Z
Vokale : 3 × E, 1 × ÜKonsonanten : 2 × R, 1 × B, 1 × S, 1 × T, 1 × ZUmlaute : 1 × ÜEine Worttrennung ist nach dem ersten R und T möglich.
Das Alphagramm von Übersetzer lautet: BEEERRSTÜZ
Buchstabiertafel Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06 ) wird das Wort folgendermaßen buchstabiert:
Umlaut-Unna Berlin Essen Rostock Salzwedel Essen Tübingen Zwickau Essen Rostock In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
Übermut Berta Emil Richard Samuel Emil Theodor Zacharias Emil Richard International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
Uniform Echo Bravo Echo Romeo Sierra Echo Tango Zulu Echo Romeo Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄ Worthäufigkeit Das Nomen Übersetzer kam im letzten Jahr regelmäßig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
Buchtitel Basiswissen für Dolmetscher und Übersetzer ¿ Deutschland und Russland Viktoria Fedorovskaja, Tatiana Yudina | ISBN: 978-3-73290-487-7 Werden Sie Übersetzer David Schmidhofer | ISBN: 978-3-94438-294-4 Film- & Serientitel Der Übersetzer (Kurzfilm, 2003) Übersetzer (Miniserie, 2014) Quellen:
[Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Übersetzer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Übersetzer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 10931226 , 10882602 , 10775755 , 10483211 , 10388270 , 10328118 , 10286677 , 10247566 , 10164991 , 10113041 , 10005381 , 9952455 , 9594218 , 9455315 , 9122566 , 9012741 , 9012740 & 9000388 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12 ), 2012, CC BY 4.0 [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com volksfreund.de, 08.03.2022 spiegel.de, 13.07.2021 nnn.de, 29.06.2020 tagesspiegel.de, 09.11.2019 focus.de, 06.06.2018 focus.de, 18.09.2017 verlagshaus-jaumann.de, 01.11.2016 feedsportal.com, 27.12.2015 kleinezeitung.at, 04.02.2014 nzz.ch, 13.09.2013 tagesanzeiger.ch, 27.02.2012 golem.de, 30.11.2011 berlinerliteraturkritik.de, 08.04.2010 szon.de, 30.05.2009 volksstimme.de, 27.10.2008 berlinerliteraturkritik.de, 16.08.2007 welt.de, 23.03.2006 fr-aktuell.de, 01.12.2005 fr-aktuell.de, 16.11.2004 Neues Deutschland, 22.03.2003 welt.de, 06.08.2002 bz, 09.10.2001 DIE WELT 2000 Welt 1999 Welt 1998 TAZ 1997 Süddeutsche Zeitung 1996 Süddeutsche Zeitung 1995