Was heißt »ver­un­si­chern« auf Spanisch?

Das Verb »ver­un­si­chern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • confundir
  • desconcertar
  • hacer inseguro

Synonyme

ab­len­ken:
distraer
be­un­ru­hi­gen:
inquietar
preocupar
stö­ren:
molestar
perturbar
ver­blüf­fen:
dejar perplejo
sorprender
ver­wir­ren:
historiar

Antonyme

be­kräf­ti­gen:
afirmar
confirmar
er­mun­tern:
animar
motivar

Spanische Beispielsätze

  • Es posible que España recibiera su nombre al confundir los fenicios los conejos de la península ibérica con los damanes de sus tierras de origen.

  • No hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal".

  • No debes confundir una víbora con una culebra.

  • Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.

  • Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.

  • No debes confundir un veneno con un regalo.

Übergeordnete Begriffe

be­ein­flus­sen:
influenciar
influir
stö­ren:
molestar
perturbar

Verunsichern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verunsichern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verunsichern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7884689, 1754613, 1650374, 1166036, 1166035 & 1165957. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR