Was heißt »be­un­ru­hi­gen« auf Spanisch?

Das Verb »be­un­ru­hi­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • inquietar
  • preocupar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.

He estado preocupado por tu salud.

Ich wollte dich nicht beunruhigen.

No quise alarmarte.

Die Mutter war beunruhigt um ihre Kinder.

La madre estaba preocupada por sus hijos.

Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt.

No entiendo lo que te preocupa.

Die Nachricht beunruhigte sie sehr.

La noticia la inquietó mucho.

Das hat mich sehr beunruhigt.

Eso me inquietó mucho.

Die Krise des Kapitalismus beunruhigt die chinesischen Kommunisten.

La crisis del capitalismo preocupa a los comunistas chinos.

Es sind nicht die Dinge, die uns beunruhigen, sondern die Bedeutung, die wir ihnen geben.

No son las cosas que nos pasan las que nos hacen sufrir, sino lo que nos decimos sobre estas cosas.

Was Maria sagte, beunruhigte mich.

Lo que dijo Mary me inquietó.

Es beunruhigt mich zu sehen, was Tom macht.

Estoy inquieto por ver lo que hace Tom.

Synonyme

ban­gen:
temer
sor­gen:
aportar
cuidar
importar
ocuparse
preocuparse

Antonyme

Beunruhigen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beunruhigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: beunruhigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 514748, 679703, 896167, 1550891, 1929802, 2756428, 2778201, 6947993, 8033473 & 9968560. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR