Was heißt »ver­su­chen« auf Russisch?

Das Verb ver­su­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • пробовать
  • пытаться

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам.

Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.

Ты можешь хотя бы попытаться быть вежливее, хотя это на тебя не похоже.

Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.

Когда Вы пытаетесь что-то доказать, очень помогает тот факт, что это правда.

Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.

У меня не осталось сил на дальнейшие попытки.

Es bringt nichts, zu versuchen, dieses Problem zu lösen.

Бесполезно пытаться решить эту проблему.

Ich habe versucht, es dir zu sagen.

Я пытался тебе это сказать.

Dieses Mal werde ich es versuchen.

На этот раз я попробую.

Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.

Я попытался представить себе жизнь на Луне.

Lasst es uns noch einmal versuchen.

Давайте ещё раз попробуем.

Lass es uns noch einmal versuchen.

Давай ещё раз попробуем.

Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.

Давайте постараемся сделать наш мир лучше.

Er versuchte es wieder und wieder.

Он пробовал ещё и ещё.

Was versuchst du zu tun?

Что ты пытаешься сделать?

Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.

Он попытался переплыть реку.

Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.

Тебе надо стараться лучше себя вести.

Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen.

Вам надо стараться лучше себя вести.

Vergeblich versuchte er, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.

Он тщетно пытался убедить их в своей невиновности.

Er versuchte, seinen Einflussbereich zu erweitern.

Он попытался расширить сферу своего влияния.

Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen.

Я постараюсь не разочаровать тебя в следующий раз.

Wir haben versucht, ihn zu überzeugen.

Мы попытались убедить его.

Bisher ist mein Deutsch schrecklich, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.

Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.

Er versuchte aufzustehen.

Он попробовал подняться.

Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.

Бесполезно её уговаривать.

Ich versuche mich zu erinnern.

Я пытаюсь вспомнить.

Ich versuche zu schlafen.

Я пытаюсь уснуть.

Du musst gar nicht versuchen, mich totzureden - ich habe Ohropax.

Даже не пробуй заговорить меня до смерти – у меня есть Ohropax.

Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen.

Я постараюсь объяснить, как смогу.

Du solltest versuchen, höflicher zu sein.

Ты должен попытаться быть вежливее.

Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.

Он пытался собрать части разбитой вазы.

Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein.

Мы всегда должны пытаться помогать другим.

Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken.

Он был очень благодарен и пытался это высказать.

Sie versuchte gestern, sich umzubringen.

Она вчера пыталась покончить с собой.

Sie versuchte, nicht zu weinen.

Она старалась не заплакать.

Sie versuchte, sich umzubringen.

Она совершила попытку самоубийства.

Она попыталась покончить с собой.

Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

Lasst uns das versuchen.

Давайте попробуем это.

Sie versuchte nicht, den Brief zu übersetzen.

Она не пыталась перевести письмо.

Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen.

Она даже не попыталась ему помочь.

Obwohl ich müde war, versuchte ich mein Bestes.

Хотя я уже устал, всё ещё старался изо всех сил.

Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.

Я попробовал угадать её возраст.

Ich versuche, zum Frühstück immer Milch zu trinken.

На завтрак я всегда стараюсь пить молоко.

Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, meinem Elefanten zu sagen.

Мне нужно какое-то время, чтобы понять, что она пыталась сказать моему слону.

Er versuchte, früh aufzustehen.

Он пытался встать пораньше.

Er hat versucht, sie zu überzeugen.

Он попытался её убедить.

Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.

Мы постараемся ответить на следующие вопросы.

Ich glaube, es bringt nichts, zu versuchen, ihn zu überzeugen.

Я думаю, бесполезно пытаться его убедить.

Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.

Мэри пыталась подвинуть слова к противоположному концу предложения, чтобы спихнуть Тома.

Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.

Если пользователь Microsoft присылает тебе электронное письмо, в котором написаны только парочка одиноких букв "J", это значит, что он тебе улыбается.

Ich habe versucht euch zu rufen, aber ich konnte nicht.

Я пытался вас позвать, но не смог.

Er versuchte, die Tür zu öffnen.

Он попытался открыть дверь.

Viele Länder versuchen, die Geburtenrate zu regeln.

Многие страны пытаются регулировать уровень рождаемости.

Der arme Tom versucht schon seit drei Stunden einzuschlafen.

Бедняга Том вот уже как три часа пытается заснуть.

Ich versuchte, dich anzurufen, aber ich konnte nicht.

Я пытался тебе позвонить, но не смог.

Er versucht, die Ameisen loszuwerden.

Он пытается избавиться от муравьёв.

Er versuchte, seine Frau glücklich zu machen, aber vergeblich.

Он пытался сделать жену счастливой, но не смог.

Am Anfang des Gesprächs versucht der Däne italienisch zu sprechen.

В начале беседы датчанин пытается говорить по-итальянски.

Tom versucht, das Unmögliche zu tun.

Том пытается сделать невозможное.

Jeder versucht sein Bestes.

Все стараются изо всех сил.

Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.

Этот цветок хотел напасть на меня.

Er ist in sie verliebt, aber er versucht, seine Gefühle zu verbergen.

Он влюблён в неё, но пытается скрыть свои чувства.

Mary versuchte, in die Diskothek zu schleichen.

Мэри попыталась пробраться на дискотеку.

Sie hielt meine Hand und versuchte, mir etwas sagen, bevor sie starb.

Она держала мою руку и пыталась что-то сказать, прежде чем умереть.

Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen.

Я пытался научиться играть на гитаре.

Er versuchte die Ameisen loszuwerden.

Он пытался избавиться от муравьёв.

Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren.

Том попытался сохранить спокойствие.

Er versuchte vergebens, seine Frau glücklich zu machen.

Он тщетно пытался сделать свою жену счастливой.

Ich habe erfolglos versucht, sie zu verführen.

Я безуспешно пытался её соблазнить.

Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen.

Он всегда пытается навязать другим свою волю.

Ich versuche, ihm zu helfen.

Я пытаюсь ему помочь.

Tom versucht zu verstehen.

Том пытается понять.

Was genau versuchen Sie zu sagen?

Что именно Вы пытаетесь сказать?

Er hat es mit einem Freund versucht.

Он попробовал это с другом.

Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.

Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch.

Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда. И это – ошибка.

Ich versuche zu übersetzen.

Я пытаюсь перевести.

Ich habe versucht das Kind zu beruhigen.

Я попытался успокоить ребёнка.

Er versucht, seine Freunde zu beeindrucken.

Он пытается произвести впечатление на его друзей.

Ich glaube, es ist besser, das nicht zu versuchen.

Я думаю, что лучше будет этого не пробовать.

Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.

Мария пытается преодолеть свою боль.

Ich versuche ihr Herz zu erobern.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

Ich versuche, mit dir zu reden.

Я пытаюсь с тобой поговорить.

Ich versuche, mit Ihnen zu reden.

Я пытаюсь с Вами поговорить.

Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.

Я пытался привлечь твоё внимание.

Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.

Я пытался привлечь ваше внимание.

Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.

Дик тщетно пытался решить эту проблему.

Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.

Фома пытался заставить Марию помочь Ивану.

Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.

Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.

Tom versuchte, Maria das Leben zu retten.

Том попытался спасти Мэри жизнь.

Ich versuchte, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.

Я попробовал представить себе жизнь на Луне.

Ich versuche, Tom zu erreichen.

Я пытаюсь связаться с Томом.

Ich versuche, dir zu helfen.

Я пытаюсь тебе помочь.

Vielleicht versuchte Tom, uns vor etwas zu warnen.

Возможно, Том пытался нас о чём-то предупредить.

Du musst es so lange versuchen, bis es dir gelingt.

Ты должен продолжать пытаться, пока у тебя не получится.

Immer mehr Menschen benutzen das Internet für die Suche nach Sprachkursen und versuchen Sprachen online zu lernen.

Всё больше и больше людей используют интернет для поиска языковых курсов и пытаются изучать языки онлайн.

Ich versuche zu überlegen.

Я пытаюсь думать.

Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.

Я пытался сказать Вам это.

Я пытался сказать тебе это.

Du kannst nicht sagen, ich hätte es nicht versucht.

Ты не можешь сказать, что я не пытался.

Ich habe versucht, eine Erzählung zu schreiben.

Я попробовал написать повесть.

Ich will es versuchen.

Я хочу попробовать.

Tom versuchte, einen Splitter aus Marias Finger zu ziehen.

Том попытался вытащить у Мэри из пальца занозу.

Wir werden es versuchen.

Мы попробуем.

Synonyme

de­gus­tie­ren:
дегустировать
er­pro­ben:
проверять
тестировать
kos­ten:
стоить
lo­cken:
виться
tes­ten:
проверять
тестировать
ver­lo­cken:
завлекать
wa­gen:
осмелиться

Russische Beispielsätze

  • Том не хочет пробовать ничего другого.

  • Не бойся пробовать новое.

  • Ты должен также учитывать мнения других и не пытаться во что бы то ни стало настаивать на своём.

  • Бессмысленно пытаться убеждать Тома.

  • Нет смысла пытаться убедить Тома.

  • Глупо даже пытаться это сделать.

Ver­su­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: versuchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: versuchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 299, 301, 545, 917, 140124, 180443, 341435, 341610, 357483, 357484, 360567, 361951, 362316, 365631, 366010, 366011, 367522, 368694, 369982, 392929, 404158, 406881, 416127, 435715, 475726, 526168, 544447, 550154, 679235, 727441, 757514, 782496, 790467, 829358, 863891, 912511, 917193, 933591, 943552, 949318, 966566, 996405, 1005017, 1016076, 1044492, 1076336, 1084707, 1104571, 1106978, 1177410, 1259829, 1286156, 1288246, 1316560, 1446383, 1447985, 1486435, 1511732, 1515008, 1529783, 1540042, 1541912, 1549134, 1557117, 1582890, 1602595, 1623909, 1661283, 1713375, 1714988, 1729750, 1751844, 1759281, 1784600, 1788582, 1812729, 1821642, 1842622, 1842676, 1844011, 1844012, 1848498, 1848500, 1854304, 1855031, 1872663, 1872925, 1891541, 1892457, 1892461, 1898830, 1907518, 1909952, 1959025, 1964959, 1967820, 1992280, 2023338, 2095369, 2110886, 4956689, 3609008, 3210880, 2651179, 2651176 & 9467506. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR