Was heißt »ver­su­chen« auf Italienisch?

Das Verb ver­su­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • tentare
  • provare
  • cercare
  • assaggiare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich versuchte, Chinesisch zu sprechen, und Herr Wang versuchte, Französisch zu sprechen.

Io provavo a parlare in cinese e il signor Wang provava a parlare in francese.

Lass uns etwas versuchen!

Proviamo qualcosa!

Ich werde es nochmal versuchen, danke.

Proverò ancora, grazie.

Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.

Il giovane provò a spostare il pesante divano.

Lass mich versuchen.

Lasciami provare.

Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen.

Anche se stavolta non ho avuto successo, tenterò ancora una volta.

Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.

Si è lasciato con la sua ragazza, per questo prova spesso a suicidarsi.

Sie wird es noch einmal versuchen.

Lei proverà ancora una volta.

Ich versuche, das Problem auf jeden Fall zu lösen.

Cercherò di risolvere il problema ad ogni costo.

Wie sehr ich es auch versuche, ich kann sie nicht überzeugen.

Per quanto tempo ci provi, non riesco a convincerla.

Er versuchte Selbstmord zu begehen.

Tentò di suicidarsi.

Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen.

Cerco di risparmiare il 10% del mio stipendio ogni mese.

Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.

Cercò di trattenere le lacrime.

Sie versuchte, sich umzubringen.

Lei tentò il suicidio.

Warum versuchst du nicht, dein Geld zurückzubekommen?

Perché non provi a recuperare il tuo denaro?

Perché non provi a recuperare i tuoi soldi?

Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen.

Ho provato a imparare la melodia a memoria.

Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal.

Se il negozio è chiuso oggi, proverò di nuovo domani.

Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.

La Russia cerca ancora di mantenere la sua influenza iniziale sul proprio territorio.

Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren.

Ha notato un buco nella sua giacca, ma ha provato a ignorarlo.

Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht?

Hai mai provato il body painting?

Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht.

Lei prova a fischiare, ma non sa come si fa.

Müssen sie etwa jetzt danach trachten, die gute Zusammenarbeit zunichte zu machen, die wir gerade in Europa aufzubauen versuchen?

Devono forse cercare di demolire l'ottima cooperazione che stiamo cercando di realizzare in Europa?

Wir als Gesetzgeber müssen zumindest versuchen, den Schaden zu begrenzen, und die Erzeuger verpflichten, die Verbraucher zu warnen, und das so deutlich wie möglich.

E in qualità di legislatori abbiamo come minimo il dovere di tentare di limitare i danni, obbligando i produttori ad avvisare i consumatori nel modo più chiaro possibile.

Wir müssen weiterhin versuchen, den Ausgang dieses Labyrinths zu finden.

Dobbiamo continuare a cercare la via d'uscita dal dedalo.

Hat eine Frau die Wahl zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie stets beides zu wählen.

Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Quando una donna può scegliere tra l'amore e la ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Ich werde versuchen, dieses Projekt zu Ende zu führen.

Tenterò di portare a termine questo progetto.

Er versucht, seine Freunde zu beeindrucken.

Sta cercando di impressionare i suoi amici.

Dieses englische Mädchen versucht, die italienischen Familien zu beeindrucken.

Questa ragazza inglese sta cercando di impressionare le famiglie italiane.

Ich will's versuchen, doch ich kann nichts versprechen.

Voglio provarci, ma non prometto niente.

Ich will es versuchen, aber ich kann es nicht versprechen.

Lo voglio provare, ma non lo prometto.

Das haben sie tausend Jahre lang versucht.

Ci hanno provato per un migliaio di anni.

Wir haben es deshalb erst gar nicht versucht.

Quindi non ci abbiamo nemmeno provato.

Wir haben es versucht, und man sieht, dass es nicht funktioniert.

Ci abbiamo provato e credo di poter dire che non funziona.

Die Niederlande haben alles versucht, um das Problem zu lösen.

I Paesi Bassi hanno provato di tutto per risolvere il problema.

Pläne, Projekte, Konferenzen und neue Initiativen – es scheint, als hätten wir bereits alles versucht.

Piani, progetti, conferenze e nuove iniziative – sembra che abbiamo provato tutto.

Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.

Maria cerca di superare il suo dolore.

Es wurde versucht, die neuen Bevölkerungsgruppen zu evangelisieren.

Si cercava di evangelizzare le nuove popolazioni.

Er versuchte, lustig zu sein.

Lui stava provando ad essere divertente.

Er versuchte, auf dem Boden zu schlafen.

Lui ha provato a dormire sul pavimento.

Hast du versucht, den Druck zu messen?

Hai provato a misurare la pressione?

Ich versuche zu fragen.

Provo a chiedere.

Durch den Dschungel meiner Erinnerungen irrend, versuche ich, meine düstere Seele zu ergründen.

Vagando attraverso la giungla dei miei ricordi, cerco di esplorare la mia anima oscura.

Wenn du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben!

Se non sai la parola esatta, cerca di descrivere il suo significato.

Se non conosci la parola esatta, cerca di descriverne il significato.

Wen versuchst du zu überzeugen?

Chi provi a convincere?

Sie versuchte, ihre Gefühle nicht zu zeigen.

Provò a nascondere i suoi sentimenti.

Ich habe es versucht.

Io l'ho provata.

Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen.

Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza.

Tom versuchte geduldig, Mary die Situation zu erklären.

Tom pazientemente cercava di spiegare la situazione a Maria.

Das Einzige, was man tun kann, ist es zu versuchen.

L'unica cosa da fare è provare.

Es wird mit Hilfe von Satellitenbildern versucht, den Bereich im Indischen Ozean einzugrenzen, in dem treibende Trümmerteile gesichtet wurden.

Le immagini satellitari vengono utilizzate nel tentativo di circoscrivere l'area dell'Oceano Indiano, dove sono stati osservati dei detriti galleggianti.

Wir haben es versucht.

L'abbiamo provata.

Abbiamo provato.

Noi abbiamo provato.

Ich versuche, mein Gleichgewicht wiederzufinden.

Sto cercando di ritrovare il mio equilibrio.

Ich versuche nicht, dich zu beeindrucken.

Non sto provando a impressionarti.

Io non sto provando a impressionarti.

Ich versuche nicht, Sie zu beeindrucken.

Io non sto provando a impressionarvi.

Non sto provando a impressionarla.

Io non sto provando a impressionarla.

Ich versuche nicht, euch zu beeindrucken.

Non sto provando a impressionarvi.

Tom versuchte, in das verschlossene Zimmer zu gelangen.

Tom provò a entrare nella stanza chiusa a chiave.

Ich versuchte, Tom zu finden.

Ho provato a trovare Tom.

Sie versucht, dich zu kontrollieren.

Prova a controllarti.

Ich versuchte, Sie zu warnen.

Io ho provato ad avvisarla.

Du musst versuchen, wach zu bleiben.

Devi cercare di restare sveglio.

Ich werde versuchen, dir zu erklären, was geschehen ist.

Tenterò di spiegarti che cosa è successo.

Sie müssen versuchen, die Angst vor dem Scheitern zu besiegen.

Dovete provare sconfiggere la paura di fallire.

Das Problem beim Sprachenlernen scheint mir zu sein, dass das Hirn naturgemäß versucht, die ihm eingebleuten fremden Vokabeln so rasch wie möglich wieder abzustoßen.

Il problema dell'apprendimento delle lingue mi sembra essere che il cervello, per sua natura, cerca di rigettare quanto più velocemente possibile i vocaboli stranieri che gli vengono inculcati.

Ich versuche nur eine gute Nachbarin zu sein.

Sto solo provando ad essere una buona vicina.

Io sto solo provando ad essere una buona vicina.

Sto solo provando ad essere una brava vicina.

Io sto solo provando ad essere una brava vicina.

Tom hat Maria zu retten versucht.

Tom ha cercato di salvare Mary.

Tom cercò di salvare Mary.

Darf ich es versuchen?

Posso provarlo?

Ich versuchte einzuschlafen.

Stavo provando ad addormentarmi.

Stavo cercando di addormentarmi.

Wollen Sie’s mal versuchen?

Vorrebbe fare un tentativo?

Kannst du es versuchen?

Puoi provare?

Tu puoi provare?

Tom versuchte, die Tränen zurückzuhalten.

Tom provò a trattenere le lacrime.

Ich versuche, ein guter Schüler zu sein, aber ich bin zum Lernen zu alt.

Cerco di essere un bravo studente, ma sono troppo vecchio per imparare.

Ich versuche Toki Pona zu lernen, aber ich sehe, dass es sehr schwierig ist, eine so vereinfachte Sprache zu beherrschen.

Cerco di imparare Toki Pona, ma vedo che è molto difficile padroneggiare un linguaggio così semplificato.

Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

Ich versuche, mir die Namen der Sternbilder zu merken.

Sto cercando di memorizzare i nomi delle costellazioni.

Warum versuchen die Technologieeliten, die Menschen davon zu überzeugen, dass die Realität eine Illusion ist?

Perché le élite tecnologiche cercano di convincere la gente che la realtà è un'illusione?

Ich habe schon versucht, es zu tun.

Ho già provato a farlo.

Wollen Sie mal versuchen?

Vuole provare?

Er versucht, uns Angst zu machen.

Sta cercando di spaventarci.

Synonyme

kos­ten:
costare
lo­cken:
arricciare
schme­cken:
avere gusto
tes­ten:
testare
wa­gen:
osare
rischiare

Italienische Beispielsätze

  • A dire il vero, non so nemmeno da dove iniziare a cercare lavoro.

  • Fammi provare una volta.

  • Che cosa devo cercare?

  • Cosa devo cercare?

  • Non mi cercare.

  • Devi solo cercare di saltare i tempi d'ombra!

  • Non tentare mai di essere qualcun altro, non c'è meglio di te.

  • Non aver paura di provare cose nuove.

  • Ogni problema deve stimolarci ad essere creativi, a cercare soluzioni nuove e inaspettate.

  • Non cercare una via d'uscita nella violenza.

  • A Tom piace provare cose nuove.

  • Un vero viaggio di scoperta non è cercare nuove terre ma avere nuovi occhi.

  • Non lo puoi provare.

  • Devo cercare la mia penna.

Ver­su­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: versuchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: versuchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1865291, 77, 341432, 342120, 342593, 345056, 431859, 441296, 562382, 621910, 683286, 701954, 742698, 829358, 944399, 1008114, 1019090, 1403392, 1561901, 1652732, 1712619, 1758444, 1758727, 1759565, 1794002, 1812338, 1812729, 1812788, 1833816, 1833821, 1833966, 1833971, 1833989, 1834082, 1834084, 1842622, 1947992, 2343035, 2410463, 2459545, 2461983, 2474482, 2510528, 2510698, 2631125, 3015339, 3044955, 3072359, 3076074, 3116601, 3213581, 3269681, 3507920, 3507921, 3507922, 3561753, 3782727, 3857244, 4483082, 4572932, 4880901, 4915182, 4962299, 5430893, 6452858, 7834069, 7978880, 8132298, 8132302, 8173060, 9734427, 9977103, 9993275, 11244126, 11977177, 12165711, 12303165, 12349044, 4935964, 4394269, 3573851, 3573850, 3505216, 3282453, 3222342, 2227810, 2213677, 2209250, 1584500, 859601, 612290 & 414475. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR