") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-pol:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-pol:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/versuchen/polnisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »versuchen« auf Polnisch?
Das Verb versuchen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.
Nie mam siły, aby próbować dalej.
Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Próbowałem otrzymywać dobre stopnie.
Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
Bezskutecznie próbował otworzyć zamknięte drzwi.
Er versuchte es wieder und wieder.
Próbował wiele razy.
Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören.
Mój ojciec próbuje powstrzymać się od picia.
Was versuchst du zu tun?
Co próbujesz zrobić?
Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
Spróbuj sam się domyślić.
Sie versuchte vergeblich, nicht zu weinen.
Bezkutecznie próbowała powstrzymać płacz.
Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
Próbował przepłynąć rzekę.
Du solltest versuchen, dich besser zu benehmen.
Musisz próbować zachowywać się lepiej.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
A pomijając żarty, co chcesz powiedzieć?
Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.
On próbuje rzucić palenie.
On próbuje przestać palić.
Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.
Nie ma sensu próbować ją przekonać.
Die Regierung versuchte, alle Oppositionsparteien zu unterdrücken.
Rząd próbował zdusić wszystkie partie opozycyjne.
Er versuchte zu entkommen.
Próbował uciec.
Er versuchte, den Ansprüchen seiner Eltern zu genügen.
Próbował spełnić wymagania swoich rodziców.
Ich werde es versuchen.
Spróbuję.
Sie versuchte, sich umzubringen.
Próbowała się zabić.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.
Ich versuchte das Problem zu lösen, aber ich hatte keinen Erfolg.
Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Próbuję znaleźć miejsce na deser.
Ich muss es versuchen.
Muszę spróbować.
Tom versuchte, Mary zu töten.
Tom próbował zabić Mary.
Ich versuche, mit dir zu reden.
Próbuję rozmawiać z tobą.
Ich versuche, dir zu helfen.
Próbuję ci pomóc.
Wir versuchen unser Bestes.
Staramy się jak możemy.
Wenn ich versuche, mit der Medienwiedergabe Musik zu hören, tritt ein Fehler auf, und ich kann die Datei nicht abspielen.
Kiedy próbuję słuchać muzyki w odtwarzaczu, występuje błąd i nie mogę odtworzyć pliku.
Tom versuchte, ruhig zu bleiben.
Tom próbował zachować spokój.
Ich habe alles versucht.
Próbowałem wszystkiego.
Von Beginn an habe ich versucht, alles in meinem Notizbuch festzuhalten.
Z początku usiłowałem zapisywać wszystko w notesiku.
Tom wird es versuchen.
Tom spróbuje.
Sie versuchte, ihn zu trösten.
Próbowała go pocieszyć.
Ich werde es versuchen, aber ich weiß nicht genau, ob ich morgen ins Kino gehen kann oder nicht.
Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.
Ich habe es versucht.
Próbowałem.
Ich kann es mal versuchen.
Mogę spróbować.
Ich versuchte zu schreien.
Próbowałem krzyczeć.
Darf ich es mal versuchen?
Czy mogę spróbować?
Ich habe versucht zu helfen.
Próbowałem pomóc.
Ich werde versuchen, es auf Französisch zu sagen.
Spróbuję powiedzieć to po francusku.
Ich werde versuchen, ein bisschen zu schlafen.
Spróbuję trochę pospać.
Ich habe es schon versucht.
Już próbowałem.
Ich denke, sie versuchen uns einzuschüchtern.
Myślę, że oni próbują nas zastraszyć.
Ich habe zweimal versucht, mir das Leben zu nehmen.
Dwukrotnie próbowałem popełnić samobójstwo.
Dwukrotnie próbowałem odebrać sobie życie.
Wir haben versucht, ihn zu warnen.
Próbowaliśmy go ostrzec.
Sie versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
Próbowała napisać opowiadanie.
Wir haben's nicht versucht.
Nie próbowaliśmy.
Das habe ich versucht.
Próbowałem tego.
Kannst du es versuchen?
Możesz spróbować?
Hat Tom das versucht?
Czy Tom tego próbował?
Du kannst es versuchen.
Możesz spróbować.
Ich versuche, jeden Tag wenigstens ein paar Seiten zu lesen.
Próbuję czytać przynajmniej po kilka stron dziennie.
Lass es uns versuchen.
Spróbujmy.
Ich versuche nur, ein guter Vater zu sein.
Po prostu staram się być dobrym ojcem.
Ich versuche, mir die Namen der Sternbilder zu merken.
Próbuję zapamiętać nazwy gwiazdozbiorów.
Tom hat es versucht, aber er ist gescheitert.
Tom próbował, ale mu się nie udało.
Ich habe versucht, das Thema zu wechseln.
Próbowałem zmienić temat.
Er versucht, uns Angst zu machen.
Próbuje nas przestraszyć.
Synonyme
- wagen:
- odważyć się
- zaryzykować
Polnische Beispielsätze
Lubię próbować nowych rzeczy.
Musimy tak długo próbować, aż się uda.
To jest nonses, próbować tego.
Versuchen übersetzt in weiteren Sprachen: