Was heißt »tan­zen« auf Französisch?

Das Verb »tan­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • danser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wenn Wanzen mit Wanzen tanzen, tanzen Wanzen mit Wanzen.

Lorsque les punaises avec des punaises dansent, les punaises avec des punaises dansent.

Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.

Je ne sais pas danser un pas de salsa.

Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird.

Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.

Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.

On ne peut pas être au four et au moulin.

Aoi tanzt gut.

Aoi danse bien.

Heute Abend gehen wir tanzen.

Ce soir nous allons danser.

Wie gut Aoi tanzt!

Comment Aoi danse bien !

Ich würde gerne mit dir tanzen.

Je voudrais danser avec toi.

Sie kann wundervoll singen und tanzen.

Elle sait chanter et danser merveilleusement bien.

Lasst uns zu ihrem Lied tanzen.

Dansons sur sa chanson.

Du kannst doch tanzen, oder?

Tu sais danser, n'est-ce pas ?

Tu sais effectivement danser, n'est-ce pas ?

Lasst uns singen und tanzen.

Chantons et dansons !

Lass uns tanzen, ok?

Dansons, voulez-vous ?

Möchten Sie tanzen?

Voudriez-vous danser ?

Sollen wir nicht tanzen gehen?

Ne devons-nous pas aller danser ?

Ich tanze gerne.

J'adore danser.

Marie tanzt gut.

Marie danse bien.

Wann hast du sie mit ihm tanzen sehen?

Quand l'as-tu vue danser avec lui ?

Sie hatte Lust zu tanzen.

Elle avait envie de danser.

Ich würde so gerne mit dir tanzen.

J'aimerais tant danser avec toi.

Er tanzte wie ein Blatt im Herbstwind.

Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne.

Aoi tanzt.

Aoi danse.

Meine Freundin kann gut tanzen.

Ma copine sait bien danser.

Heute gehen wir tanzen.

Aujourd'hui, nous allons danser.

Willst du mit mir tanzen?

Veux-tu danser avec moi ?

Warum hast du mit ihm nicht getanzt?

Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?

Sie will tanzen.

Elle veut danser.

Sie hat Lust zu tanzen.

Elle a envie de danser.

Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.

Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges.

Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.

Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure.

Sie tanzte nur einen Sommer.

Elle ne dansa qu'un été.

Wollen wir tanzen?

Voulons-nous danser ?

Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?

Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ?

Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!

Quel dommage que tu ne saches pas danser !

Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.

Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser.

Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.

J'aime danser et voyager en bonne compagnie.

Judy tanzt sehr gut.

Judy danse très bien.

Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.

Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.

Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.

Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien.

Trinken, tanzen und Frauen abschleppen, so sieht sein Urlaub aus.

Boire, danser et ramasser des gonzesses, voilà ses vacances.

Laura tanzte anmutig.

Laura dansait avec grâce.

Laura dansait gracieusement.

Laura dansa avec grâce.

Laura dansa gracieusement.

Ich will tanzen.

Je veux danser.

Sie hat noch nie mit ihm getanzt.

Elle n'a jamais dansé avec lui.

Es sind nicht alle lustig, die tanzen.

Tous ceux qui dansent ne sont pas joyeux.

Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte.

Yoko dansait avec grâce, ce qui nous étonna.

Lasst uns tanzen gehen.

Allons danser.

Lass uns tanzen.

Dansons.

Maria tanzt Hula.

Marie danse le hula.

Danke, dass du mit mir tanzt!

Merci de danser avec moi !

Danke, dass du mit mir getanzt hast!

Merci d'avoir dansé avec moi !

Er hat die ganze Nacht lang getanzt.

Il a dansé toute la nuit.

Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum.

Les villageois dansent autour de l'arbre de mai.

Lass uns die ganze Nacht tanzen!

Dansons toute la nuit !

Ich muss zuerst die Erlaubnis meiner Eltern bekommen, bevor ich mit dir tanzen gehen darf.

Je dois tout d'abord obtenir la permission de mes parents, avant de pouvoir aller danser avec toi.

Es ist kein Verbrechen zu tanzen.

Danser n'est pas un crime.

Kannst du tanzen?

Sais-tu danser ?

Tom hätte mit Mary tanzen sollen.

Tom aurait dû danser avec Mary.

Ich tanze.

Je danse.

Ich hasse es zu tanzen.

Je déteste danser.

Ich tanze ständig in meinem Wohnzimmer.

Je danse constamment dans mon salon.

Alle Wilden können tanzen.

Tous les sauvages savent danser.

Es ist schade, dass ihr nicht tanzen könnt.

C'est dommage que vous ne sachiez pas danser.

Ich habe keine Lust zu tanzen.

Je n'ai pas envie de danser.

Ich tanzte.

Je dansais.

Er tanzt mit einem anderen Mädchen.

Il danse avec une autre fille.

Wir tanzen zusammen.

Nous dansons ensemble.

Warum tanzen sie nicht?

Pourquoi ne dansent-ils pas ?

Sie tanzen nicht gern.

Ils ne dansent pas volontiers.

Elles ne dansent pas volontiers.

Ils n'aiment pas danser.

Wer glücklich lebt, der tanzt ohne Musik.

Celui qui vit dans le bonheur danse sans musique.

Der, der glücklich lebt, tanzt ohne Musik.

Celui qui vit heureux danse sans musique.

Wenn du keine Lust hast zu tanzen, so sing doch wenigstens!

Si tu n'as pas envie de danser, chante au moins !

Ich habe Tom mit einem anderen Mädchen tanzen sehen.

J'ai vu Tom danser avec une autre fille.

Ich habe getanzt.

J'ai dansé.

Ich tanze nicht für sie.

Je ne danse pas pour eux.

Ich tanze nicht für euch.

Je ne danse pas pour vous.

Es war das erste Mal, dass ich Tom und Maria zusammen tanzen gesehen habe.

C'était la première fois que je voyais Tom et Marie danser ensemble.

Es war das erste Mal, dass ich Tom mit Maria tanzen gesehen habe.

C'était la première fois que je voyais Tom danser avec Marie.

Ich tanzte gut.

Je dansais bien.

Ich kann nicht einmal tanzen.

Je ne sais même pas danser.

Ich will, dass du tanzt.

Je veux que tu danses.

Ich wollte tanzen.

Je voulais danser.

Willst du tanzen?

Veux-tu danser ?

Est-ce que tu veux danser ?

Ich möchte mit meiner Freundin tanzen.

Je voudrais danser avec mon amie.

J'aimerais danser avec mon amie.

Du singst ebenso gut, wie du tanzt.

Tu chantes aussi bien que tu danses.

Marias Bruder tanzt gern.

Le frère de Marie aime danser.

Alle wollten tanzen.

Tout le monde voulait danser.

Tom und Maria geben eine Party. Man trinkt, tanzt und lacht viel.

Tom et Marie donne une soirée. On boit, on danse et on rit beaucoup.

Ich will einfach bloß tanzen.

Je veux juste danser.

Je veux seulement danser.

Wollen Sie tanzen?

Voulez-vous danser ?

Tom kann nicht tanzen.

Tom ne sait pas danser.

Ich habe gesehen, wie Tom mit Maria getanzt hat.

J'ai vu Thomas danser avec Marie.

Hören wir auf zu tanzen, wo du doch keine Lust mehr hast.

Arrêtons de danser, puisque tu n'en as plus envie.

Wir haben sie tanzen gesehen.

Nous l'avons vue danser.

Warum tanzt ihr?

Pourquoi dansez-vous ?

Ich wusste nicht, dass du tanzen kannst.

Je ne savais pas que tu savais danser.

Warum tanzt du?

Pourquoi tu danses ?

Tom wollte die ganze Nacht mit Maria tanzen.

Tom a voulu danser avec Marie toute la nuit.

Sie kann sehr gut singen und tanzen.

Elle chante et danse très bien.

Dort kann man bis Mitternacht tanzen.

On peut y danser jusqu'à minuit.

Sie tanzte das ganze Fest lang.

Elle a continué à danser pendant toute la fête.

Synonyme

schwo­fen:
guincher

Französische Beispielsätze

  • Aimes-tu danser ?

  • Je n'ai pas le cœur à danser.

  • Je ne suis pas d'humeur à danser.

  • J'étais tellement effrayée que personne ne voulut m'inviter à danser.

  • Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.

  • Pour moi, chanter et danser c'est particulièrement important.

  • Laisse-le un moment à la diète que lui passe l'envie de danser !

  • Si j’en avais le temps, j’apprendrais à danser.

  • Tom aime regarder Mary danser.

  • Puis-je vous prier à danser ?

  • Aimez-vous danser ?

  • Si tu m’apprends à danser, je te montrerai mes cicatrices cachées.

  • Tu n'aimes pas danser ?

  • Continuez à danser.

  • Il aime chanter et danser.

  • Il veut danser avec elle.

  • Ce soir Marie va danser.

  • Elles savent danser.

  • Tom a envie de danser.

  • J'aime beaucoup danser.

Übergeordnete Begriffe

be­we­gen:
bouger
déplacer
émouvoir

Tanzen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: tanzen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: tanzen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3327741, 797, 1037, 1189, 341454, 341645, 342293, 355352, 356594, 356656, 362198, 365410, 370153, 383805, 396533, 398907, 424240, 435992, 437895, 441286, 541916, 547371, 552429, 554591, 579310, 605977, 678516, 678517, 695041, 757647, 783680, 902945, 940503, 943699, 1079455, 1103464, 1134777, 1151416, 1219412, 1246053, 1347423, 1348668, 1390703, 1470845, 1513817, 1544343, 1586239, 1684210, 1716907, 1716909, 1721509, 1737300, 1756324, 1800945, 1944064, 2062821, 2193143, 2204293, 2217900, 2459293, 2633951, 2740861, 2755480, 2795691, 3043833, 3226364, 3307822, 3324613, 3682907, 3682909, 4258096, 4473110, 4550180, 4626386, 4627802, 4843549, 4843550, 5171032, 5204699, 5445761, 5862849, 6011522, 6071185, 6202907, 6714276, 6818867, 7060301, 7205161, 7497797, 7592431, 7668634, 7675435, 7785461, 7911093, 8050475, 8081031, 8105353, 8174870, 8574554, 8826026, 1434640, 1346157, 1346156, 3561968, 1234268, 3663366, 3673176, 427319, 4575667, 4585984, 12586, 4012, 6153251, 7355631, 8496338, 8898865, 8915831, 9474392, 9778202 & 10061716. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR