Was heißt »täu­schen« auf Spanisch?

Das Verb »täu­schen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • engañar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.

No te dejes engañar por las apariencias.

Er hat mich getäuscht.

Él me engañó.

Sie wurde von einem Freund getäuscht.

A ella la engañó un amigo.

Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld.

Él fue fácil de engañar, y le dio algo de dinero.

Lass dich nicht täuschen!

¡No te dejes engañar!

Wenn mich nicht alles täuscht, waren wir vor einer Stunde schon einmal hier. Ich glaube, wir haben uns verirrt und laufen im Kreis.

Si no me equivoco, estuvimos aquí hace una hora. Creo que nos perdimos y corremos en círculos.

Er täuschte seinen Tod vor und nahm eine neue Identität an.

Simuló su muerte y asumió una nueva identidad.

Das ist alles bloß fauler Zauber. Lass dich nicht täuschen!

Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar!

Die Kollegen täuschen ist nicht gut.

No es bueno engañar a los colegas.

Eine Frau kann jederzeit hundert Männer täuschen, aber nicht eine einzige Frau.

Una mujer puede engañar a cien hombres cuando sea, pero no a una sola mujer.

Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu täuschen.

El arte de satisfacer es el arte de engañar.

Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.

Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él.

Tom täuschte seinen Tod vor.

Tom fingió su muerte.

Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.

Él finge entusiasmo cuando su jefe está cerca.

Du solltest deine Kollegen nicht täuschen.

No deberías engañar a tus compañeros.

Der Spieler täuschte eine Verletzung vor.

El jugador fingió una lesión.

Ich habe gesehen, wie du sie anschaust, du wirst mich nicht täuschen, wie oft du auch sagen magst, dass sie dich nicht interessiert.

He visto cómo la miras, no me vas a engañar por mucho que digas que no te interesa.

Maria glaubte, sie könnte Tom mit ihrer Anmut um den Finger wickeln, aber da hat sie sich getäuscht.

María creía que con su encanto podía hacer lo que quisiera con Tom, pero se engañaba sola.

Ich habe die Fähigkeit von Teenagern unterschätzt, sich selbst zu täuschen.

Menosprecié la capacidad de los adolescentes para engañarse ellos mismos.

Ich täusche mich oft.

Me equivoco mucho.

Synonyme

an­füh­ren:
dirigir
encabezar
an­schmie­ren:
pintarrajear
auf­zie­hen:
descorrer
be­trü­gen:
traicionar
bluf­fen:
fanfarronear
ein­sei­fen:
enjabonar
falsch­lie­gen:
equivocarse
fop­pen:
burlar
hal­ten:
pensar de
sostener
suponer
tener
heu­cheln:
fingir
ir­ren:
equivocarse
errar
vagar
schum­meln:
hacer trampa
ver­äp­peln:
guasearse
ver­ar­schen:
cachondearse
tomar el pelo
ver­se­hen:
ataviar
ver­tun:
desperdiciar
equivocar
errar
ocupar
weis­ma­chen:
hacer creer

Spanische Beispielsätze

  • No te dejes engañar por los expertos en comas.

  • No se deje engañar.

  • El que quiere engañar al diablo, no lo encuentra.

  • Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.

  • Cuando quieras engañar al mundo, di la verdad.

  • Él sabe muy bien cómo engañar a la gente.

Untergeordnete Begriffe

ent­täu­schen:
decepcionar
desilusionar
vor­täu­schen:
fingir
simular

Täuschen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: täuschen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: täuschen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 372282, 418462, 452450, 784363, 1208750, 1294095, 1352730, 1357057, 1398705, 1402355, 1406955, 1423823, 1498479, 1508169, 1701823, 1757962, 2325425, 2708040, 8304882, 8335021, 7411207, 1777430, 1730954, 1280108, 1137341 & 1122888. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR