Was heißt »still« auf Französisch?

Das Adjektiv »still« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • calme

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.

Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.

Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.

Die Nacht war sehr still.

La nuit était très calme.

La nuit fut très calme.

Das Baby war die ganze Nacht still.

Le bébé a été silencieux toute la nuit.

Die zwei Schwestern lebten sehr still.

Les deux sœurs vivaient très tranquillement.

Seid bitte alle still.

Veuillez être tous calmes.

Sei einen Moment still.

Garde le silence pendant quelque temps.

Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.

C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.

Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.

Du, sei still!

Toi, tiens-toi tranquille !

Der Junge blieb still stehen.

Le garçon resta tranquille.

Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.

Lorsque je suis seul à la maison, la maison est trop calme.

Als er aufhörte zu sprechen, war es still.

Quand il a fini de parler, il y a eu un silence.

Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.

Wir können beim Anblick verhungernder Leute doch nicht still sitzen bleiben.

Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim.

Halt mal die Hände still.

Garde tes mains immobiles.

Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.

Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.

Es wäre wahrscheinlich weise, wenn du still bliebest.

Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.

Ils étaient assis là en silence, comme charmés par la musique.

Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.

C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber.

Er blieb still.

Il est resté silencieux.

Die Jungen blieben still.

Les garçons se tinrent cois.

Schweig still und hör zu!

Ferme-la juste et écoute !

Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.

Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !

Es war still im Zimmer.

Il n'y avait pas un bruit dans la pièce.

Ich habe ihn selten so still erlebt.

Je l'ai rarement vu aussi silencieux.

Als er zu reden aufhörte, waren alle still.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Schweig still!

Ferme-la !

Sei schon still, und küss mich!

Tais-toi donc et embrasse-moi !

Liege bitte still!

Allonge-toi, s'il te plaît !

Es ist unmöglich, dass ein heranwachsendes Kind eine Stunde lang still sitzt.

Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure.

Er bat uns, still zu sein.

Il nous pria de rester tranquille.

In dem Zimmer war alles still.

Tout était tranquille dans la pièce.

Warum ist es im Weltall so still?

Pourquoi est-ce aussi silencieux dans l'univers ?

Ich verspreche, dass ich still bin.

Je promets que je serai calme.

Seid beide still!

Taisez-vous, tous les deux !

Sei still!

Tais-toi !

Sitz still.

Arrête de bouger.

Er ging still.

Il marchait tranquillement.

Er hat uns gebeten, still zu sein.

Il a demandé que nous soyons silencieux.

Tom ist sehr still.

Tom est très calme.

Tom saß still da.

Tom s'assit en silence.

Warum ist sie so still? Hat Maria Kopfschmerzen?

Pourquoi est-elle aussi silencieuse ? Marie a-t-elle mal à la tête ?

Warum ist es plötzlich so still?

Pourquoi est-il soudainement si silencieux?

Die Nacht war ganz still.

La nuit a été calme.

Im Haus war es still.

C'était silencieux dans la maison.

Warum bist du immer so still?

Pourquoi es-tu toujours aussi silencieux ?

Ich bedeutete Tom, still zu sein.

J'ai dit à Tom d'être silencieux.

Sie hielt die Füße still.

Elle ne trépignait point.

Sei still, Tom! Jetzt rede ich!

Tais-toi, Tom ! Maintenant c'est moi qui parle !

Sei still und höre auf zu weinen!

Tais-toi et ne pleure plus !

Synonyme

be­we­gungs­los:
figé
immobile
inerte
fried­lich:
pacifique
paisible
ge­räusch­arm:
silencieuse
silencieux
heim­lich:
clandestin
secret
secrète
laut­los:
sans bruit
silencieusement
silencieux
lei­se:
bas
basse
discret
discrète
discrètement
douce
doucement
doux
faible
faiblement
feutré
feutrée
léger
légère
moindre
silencieuse
silencieusement
silencieux
pst:
chut
Ru­he:
silence
ru­hig:
paisible
tranquille
schweig­sam:
silencieux
taciturne
sprach­los:
demeurer coi
rester coi
stumm:
muet

Antonyme

laut:
à voix haute
fort
un­ru­hig:
inquiet

Französische Beispielsätze

  • Marie préfère le calme d'un petit village, à l'atmosphère stressante des grandes villes.

  • Reste calme !

  • C’est le calme avant la tempête.

  • Les soldats sont partis, les armes se sont tues, le calme règne à nouveau dans les rues.

  • Dans ces circonstances, je lance un appel à tous les travailleurs. Qu’ils occupent leurs postes de travail, qu’ils se rendent à leurs usines, qu’ils y maintiennent calme et sérénité.

  • Tu dois t'endurcir afin de garder tout ton calme, y compris dans une situation critique.

  • Il est resté tout à fait calme.

  • Reste calme et continue !

  • Du calme ou tu te fais sortir !

  • Assieds-toi et calme-toi.

  • La mère, calme et digne, conservait comme sa fille une certaine impertinence aristocratique.

  • Vous avez essayé de rester calme.

  • Nous avons essayé de rester calme.

  • Tu as essayé de rester calme.

  • J'ai essayé de rester calme.

  • Il garda son calme pendant la crise.

  • Qu'est-ce que c'est calme, maintenant qu'on a du double vitrage !

  • La mer est calme.

  • C'est une belle nuit de lune. Le lac est là calme, comme un parfait miroir.

  • Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.

Still übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: still. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: still. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1177, 360602, 374130, 379866, 379939, 394210, 555975, 654315, 666384, 666579, 753593, 756037, 787676, 915876, 978380, 1046923, 1123205, 1142648, 1238407, 1315359, 1343591, 1724104, 1780133, 1902345, 1904416, 1949945, 2063398, 2173906, 2223588, 2398548, 2418005, 2446235, 2778016, 3040144, 3897809, 4571797, 4941776, 4943051, 5277948, 5773541, 6619005, 7229157, 7373007, 8608860, 8670418, 8833591, 9468486, 10156358, 10365897, 10677025, 3897227, 3692471, 3683944, 3474918, 3436875, 3401121, 4696135, 4949207, 5135675, 2531813, 5279486, 2317227, 2317222, 2317180, 2317178, 5733322, 1958108, 1911700, 1823336 & 1719935. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR