Was heißt »schwei­gen« auf Portugiesisch?

Das Verb schwei­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • calar
  • silenciar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Harren, sehen und schweigen verhütet manchen Krieg.

Esperar, ver e calar evita muita guerra.

Der Mensch braucht zwei Jahre, um sprechen, und sechzig, um schweigen zu lernen.

O homem leva dois anos para aprender a falar, e sessenta anos para aprender a calar.

Stanisław Jerzy Lec sagte einmal: „Manchmal muss man schweigen, um sich Gehör zu verschaffen.“

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

Hör, sieh und schweige, wenn du in Frieden leben willst.

Ouça, veja e cale, se quiser viver em paz.

Der Kavalier genießt und schweigt.

O cavalheiro goza e guarda para si.

Seine Frau ist so schön wie ein Traum, von seiner Tochter ganz zu schweigen.

A esposa dele é tão linda quanto um sonho, para não falar da filha.

Ich habe keine meiner Großmütter gekannt, von den Urgroßmüttern ganz zu schweigen.

Não conheci nenhuma das minhas avós, para não falar das bisavós.

Eine Zeitlang schwieg ich.

Por um instante calei-me.

Antonyme

re­den:
falar

Untergeordnete Begriffe

Schwei­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schweigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1981337, 3561827, 4982325, 5318856, 5336123, 6292848, 6318905 & 6562220. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR