Was heißt »schal­ten« auf Französisch?

Das Verb »schal­ten« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • coupler
  • piger

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie schaltete das Licht aus.

Elle éteignit la lumière.

Elle a éteint la lumière.

Sie schaltete das Radio ab.

Elle éteignit la radio.

Bitte schalte den Fernseher aus.

Éteins la télé, s'il te plaît.

Bill schaltete den Fernseher ein.

Bill a allumé la télévision.

Ich schaltete das Licht an.

J'ai allumé la lumière.

Er schaltete das Licht aus und legte sich hin.

Il a éteint la lumière et s'est couché.

Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten.

Je pense que je vais passer une annonce dans le journal.

Sie schaltete das Licht an.

Elle a allumé la lumière.

Bitte schalte den Fernseher auf das dritte Programm um.

Passe sur la trois, je te prie !

Es wurde dunkel. Bitte schalte das Licht für mich an.

Ça s'est obscurci. Merci d'allumer la lumière pour moi.

Ça s'est obscurci. Merci de m'allumer la lumière.

Tom schaltete den Fernseher ein.

Tom a mis la télévision en marche.

Er schaltete das Licht aus.

Il éteignit la lumière.

Il a éteint la lumière.

Ich schaltete die Lampe aus und ging schlafen.

J'éteignis la lampe et allai dormir.

Er schaltet Anzeigen für den Verkauf seines Hauses.

Il a fait de la publicité pour la vente de sa maison.

Die Ampel hat auf Rot geschaltet.

Le feu est passé au rouge.

Le feu de circulation est passé au rouge.

Ich schaltete das Radio ein, um die Nachrichten zu hören.

J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.

Tom schaltete den Fernseher aus.

Tom éteignit la télévision.

Junger Mann, jetzt schalte mal einen Gang runter!

Mon petit gars, il est temps de se ressaisir !

Synonyme

an­zei­gen:
à
accuser
afficher
annoncer
contre
de
faire part
indiquer
porter plainte
pour
quelque chose
quelqu’un
signaler
auf­ge­ben:
abandonner
cesser
enregistrer
mettre la clé sous la porte
bli­cken:
regarder
che­cken:
checker
vérifier
in­se­rie­ren:
passer une annonce
raf­fen:
saisir
re­gu­lie­ren:
régler
réguler
steu­ern:
conduire
ver­öf­fent­li­chen:
annoncer
publier
ver­ste­hen:
accorder
adonner
arriver en ville
avec
catcher
comme
comprendre
connaître
considérer
doué
en
entendre
entraver
être
être en affaires
interpréter
plaire
poigner
pour
quelqu'un
quelque chose
sympathiser
tenir
voir
y

Französische Beispielsätze

  • Je n'arrive simplement pas à piger.

  • Je viens de piger.

  • Je commence à piger.

  • Le problème m'a longuement occupé, mais maintenant j'ai commencé à piger.

  • Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.

Untergeordnete Begriffe

ab­schal­ten:
arrêter
éteindre
an­schal­ten:
allumer
mettre en marche
aus­schal­ten:
éteindre
durch­schal­ten:
connecter
relier
transmettre
stumm­schal­ten:
mettre en silencieux

Schalten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341891, 352028, 360580, 362601, 375473, 435710, 454126, 604824, 1081824, 1302737, 1545893, 1881367, 1925993, 2196629, 2463364, 2660168, 3079955, 10647380, 1804513, 1604173, 1275923, 1232113 & 1069012. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR