Was heißt »ver­öf­fent­li­chen« auf Französisch?

Das Verb »ver­öf­fent­li­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • publier
  • annoncer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht.

Il vient de publier une série intéressante d’articles.

Das Buch wurde 1689 veröffentlicht.

Le livre fut publié en 1689.

Le livre fut publié en seize-cent-quatre-vingt-neuf.

Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.

Le roman a été publié après sa mort.

Es wurde in der gestrigen Sankei Zeitung veröffentlicht.

Ça a été publié dans le Sankei d'hier.

Wir veröffentlichen alle Sätze, die wir sammeln, unter der Creative Commons Attributionslizenz.

Nous publions toutes les phrases que nous rassemblons sous une licence Creative Commons Attribution.

Er hat seine Autobiographie veröffentlicht.

Il a publié son autobiographie.

Die Zeitung hat meinen Artikel noch nicht veröffentlicht.

Le journal n'a pas encore publié mon article.

Gedichte veröffentlichen ist wie ein Rosenblatt in den Grand Canyon werfen und auf das Echo warten.

Publier des poèmes est comme jeter des pétales de rose dans le Grand Canyon et attendre l'écho.

Die Firma veröffentlichte eine Presseerklärung.

L'entreprise a publié un communiqué de presse.

Sobald das Ergebnis veröffentlicht worden ist, habe ich es dir gegeben.

Dès que le résultat a été rendu public, je te l'ai donné.

Ich veröffentlichte Bücher.

Je publiais des livres.

Die internationale Sprache Interlingue wurde 1922 unter dem Namen Occidental veröffentlicht.

La langue internationale Interlingue a été publiée en 1922 sous le nom Occidental.

Ich veröffentliche ihre Bücher nicht.

Je ne publie pas leurs livres.

Die Zeitungen haben nichts veröffentlicht.

Les journaux n'ont rien publié.

Ich werde Ihre Artikel nicht veröffentlichen.

Je n’édite pas vos articles.

Die Suche nach der Wahrheit ist die edelste aller Beschäftigungen, sie zu veröffentlichen eine moralische Pflicht.

La recherche de la vérité est la plus noble des occupations, et sa publication, un devoir.

Wann wird dein Buch veröffentlicht?

Quand ton livre sera-t-il publié ?

Wann wird Ihr Buch veröffentlicht?

Quand votre livre sera-t-il publié ?

Er veröffentlicht einen regierungsfeindlichen Artikel.

Il publie un article contre le gouvernement.

Wann werden die Ergebnisse veröffentlicht?

Quand les résultats seront-ils publiés ?

Synonyme

an­zei­gen:
à
accuser
afficher
contre
de
faire part
indiquer
porter plainte
pour
quelque chose
quelqu’un
signaler
auf­ge­ben:
abandonner
cesser
enregistrer
mettre la clé sous la porte
aus­ru­fen:
s'exclamer
hei­ßen:
appeler (s’appeler)
demander à
enjoindre à
falloir
on dit
ordonner à
signifier
s’agir de
traiter de
vouloir dire
in­se­rie­ren:
passer une annonce
kund­ge­ben:
faire connaître
révéler
mit­tei­len:
communiquer
informer
schal­ten:
coupler
piger
ver­brei­ten:
répandre
ver­le­gen:
déplacer

Antonyme

Französische Beispielsätze

  • Nous sommes extrêmement heureux de vous annoncer la naissance de notre troisième enfant.

  • Je dois vous annoncer une mauvaise nouvelle.

  • Vous ne pouvez pas lui annoncer ça de but en blanc.

  • « Bonjour, je voudrais parler à Tom. » « Oui, bonjour, qui dois-je annoncer ? ?

  • Nous avons le plaisir de vous annoncer que Tom vous a envoyé une carte de vœux.

  • Les deux points sont utilisés soit pour annoncer une citation, soit pour expliquer une conséquence, soit pour expliquer une cause, soit pour faire une liste.

  • J'ai une nouvelle à vous annoncer.

  • Le Premier ministre a organisé une conférence de presse pour annoncer le plan de réformes.

  • Au début, la décision de l'auteur de publier le livre en deux langues, en allemand et espéranto, m'a quelque peu surprise.

  • Au début, la décision de l'auteur de publier le livre en deux langues, en allemand et espéranto, m'a quelque peu surpris.

  • Le bar n'était pas à la hauteur de la ruée. Peut-être n'aurait-on pas dû annoncer « Bière gratuite pour tous ».

  • Le maire va annoncer sous peu sa démission.

  • Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.

  • Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.

  • Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.

Übergeordnete Begriffe

han­deln:
agir
commercer
faire
traiter

Veröffentlichen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: veröffentlichen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: veröffentlichen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 974, 366744, 476683, 520164, 705915, 1088750, 1365662, 1523228, 1920843, 2015794, 2217008, 2472506, 4627639, 6990090, 7887437, 8682306, 9316979, 9316980, 11236415, 11373586, 10901281, 9932283, 9548813, 7830720, 6549389, 5120555, 2931832, 2846804, 2430899, 2430898, 1217181, 956078, 935115, 573890 & 441467. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR