Was heißt »re­pa­rie­ren« auf Französisch?

Das Verb »re­pa­rie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réparer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Meine Uhr muss repariert werden.

Ma montre a besoin d'être réparée.

Sein Auto wurde gerade repariert.

Sa voiture vient d'être réparée.

Ich muss mein Fahrrad reparieren lassen.

Je dois faire réparer mon vélo.

Mein Auto muss repariert werden.

Ma voiture doit être réparée.

Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.

J'ai réussi à réparer moi-même ma voiture.

Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.

Je suis parvenu à réparer ma voiture moi-même.

Sie müssen ihr Auto reparieren.

Ils doivent réparer leur voiture.

Elles doivent réparer leur véhicule.

Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.

On m'a demandé de réparer le vélo.

Ich glaube, diese Maschine muss repariert werden.

Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.

Ich kann den Computer nicht reparieren.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

Er muss die Uhr reparieren.

Il doit réparer l'horloge.

Ich habe ihn das Radio reparieren lassen.

Je lui ai fait réparer la radio.

Ich habe meinen Computer reparieren lassen.

J'ai fait réparer mon ordinateur.

Ich muss meine Uhr reparieren lassen.

Je dois faire réparer ma montre.

Dieses Auto muss repariert werden.

Cette voiture doit être réparée.

Dein Haus muss repariert werden.

Ta maison nécessite des réparations.

Er hat die alte Maschine reparieren lassen.

Il a fait réparer la vieille machine.

Ich möchte, dass das Auto so schnell wie möglich repariert wird.

J'aimerais que cette voiture soit réparée aussi vite que possible.

Meine Armbanduhr muss repariert werden.

Ma montre a besoin d'une réparation.

Ich werde das Auto nur kaufen, wenn sie vorher die Bremsen reparieren.

Je n'achèterai la voiture que s'ils réparent préalablement les freins.

Nachdem ich meinen neuen Webstuhl ausprobiert hatte, habe ich mein Bett gemacht und die Kaffeemühle repariert.

Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café.

Der Stuhl muss repariert werden.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

Ich habe das Auto gestern repariert.

J'ai réparé la voiture hier.

Ich habe das Fahrrad gestern repariert.

J'ai réparé le vélo hier.

Ich lasse ihn meine Schuhe reparieren.

Je lui donne mes chaussures à réparer.

Ich ließ meine Uhr reparieren.

J'ai fait réparer ma montre.

Er half mir, meine Uhr zu reparieren.

Il m'aida à réparer ma montre.

Warum lässt du dein Motorrad nicht reparieren?

Pourquoi ne fais-tu pas réparer ta moto ?

Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.

Tu devrais faire réparer ton véhicule.

Tu devrais faire réparer ta voiture.

Ich muss jemanden kommen lassen, um meinen Fernseher zu reparieren.

Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé.

Können Sie mir diese Schuhe reparieren?

Pouvez-vous me réparer ces chaussures ?

Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen.

Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.

Mein Vater hat meine alte Uhr repariert.

Mon père a réparé ma vieille montre.

Kannst du jetzt meinen Platten reparieren?

Peux-tu réparer mon pneu crevé maintenant ?

Der Klempner benutzte viele verschiedene Werkzeuge, um unser Spülbecken zu reparieren.

Le plombier utilisa beaucoup d'outils différents pour réparer notre évier.

Wo hast du deine Kamera reparieren lassen?

Où as-tu fait réparer ton appareil photo ?

Wo haben Sie Ihre Kamera reparieren lassen?

Où as-tu fait réparer ta caméra ?

Où as-tu fait réparer ton appareil-photo ?

Ich habe mein Fahrrad von meinem Bruder reparieren lassen.

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.

Mein Auto wird gerade repariert.

Ma voiture est en train d'être réparée.

Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.

J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

Ma télévision tomba en panne, donc je dus l’emmener réparer.

Ich repariere das Radio, das ich auf dem Heimweg gefunden habe.

Je répare la radio que j'ai trouvée en allant à la maison.

Er hat mein zerbrochenes Fenster repariert.

Il a réparé la fenêtre brisée de ma maison.

Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht, es zu reparieren.

Si c'est pas cassé, faut pas chercher à le faire réparer.

Sie hat meinen Regenschirm repariert.

Elle a réparé mon parapluie.

Ich muss es reparieren.

Je dois le réparer.

Ich muss es reparieren lassen.

Il faut que je le fasse réparer.

Je dois le faire réparer.

Er reparierte das Netz.

Il répara le filet.

Ich ließ ihn meine Armbanduhr reparieren.

Je lui ai fait réparer ma montre.

Ich muss wirklich meine Uhr reparieren lassen.

Je dois vraiment faire réparer ma montre.

Kannst du unsere Spülmaschine reparieren?

Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?

Können Sie unsere Spülmaschine reparieren?

Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ?

Er reparierte seine Uhr selbst.

Il répara sa montre par lui-même.

Mein Vater repariert kaputte Stühle.

Mon père répare les chaises endommagées.

Mon père répare des chaises cassées.

Mon père répare les fauteuils cassés.

Die Türe ist vom Schlosser repariert worden.

La porte a été réparée par le serrurier.

Es lohnt sich nicht, dieses Auto zu reparieren.

Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.

Lassen Sie mich es reparieren.

Laissez-moi le réparer.

Er repariert sein eigenes Auto.

Il répare sa propre voiture.

Mein Bruder hat mir mein Fahrrad repariert.

Mon frère m'a réparé mon vélo.

Ich habe das Radio für ihn repariert.

Je lui ai réparé la radio.

Dieser Stuhl kippelt irgendwie. Sollte er nicht mal repariert oder ein neuer gekauft werden?

Cette chaise est un peu bancale. Ne devrait-elle pas être réparée ou une nouvelle être achetée ?

Ich repariere die Waschmaschine.

Je répare le lave-linge.

Hast du je selbst deinen Wagen repariert?

As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ?

Ich muss den Kühlschrank reparieren.

Il faut que je répare le réfrigérateur.

Wie gedenkst du das zu reparieren?

Comment as-tu l'intention de réparer ça ?

Die Straße wird repariert.

La route est en train d'être réparée.

Er konnte sie nicht reparieren.

Il n'a pas pu la réparer.

Ich habe mir die Tür von meinem Sohn reparieren lassen.

J'ai fait réparer la porte par mon fils.

Ich habe 3 Stunden damit zugebracht, das Auto zu reparieren.

J'ai passé 3 heures à réparer la voiture.

Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!

Lorsque ce n'est pas cassé, il ne faut pas le réparer !

Wenn Sie wollen, repariere ich Ihnen Ihre Spüle.

Si vous voulez, je vous répare votre évier.

Du weißt, wie man Rechner repariert.

Tu sais comment réparer les ordinateurs.

Was würde es kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?

Combien coûterait la réparation de cette chaise ?

Tom sagt, du könnest alles reparieren.

Tom dit que tu peux tout réparer.

Ihr habt eine Uhr reparieren lassen.

Vous avez réparé une montre.

Kannst du jemanden vorbeischicken, um es so bald wie möglich zu reparieren?

Peux-tu envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?

Ich reparierte die Uhren.

Je réparais les montres.

Maria weiß, wie man Computer repariert.

Marie sait comment réparer les ordinateurs.

Jetzt repariere das.

Maintenant, répare ça.

Ich reparierte die Lampe unter Zuhilfenahme eines kleinen Werkzeugs.

Je réparais la lampe à l'aide d'un petit outil.

Tom repariert sein Fahrrad.

Tom répare son vélo.

Ich bin froh, dass sie die Heizung repariert haben, jetzt ist es aber zu heiß.

Je suis content qu'ils aient réparé le chauffage, mais maintenant il fait trop chaud.

Tom muss unbedingt das Dach reparieren.

Tom doit absolument réparer le toit.

Ich bin hier, um das kaputte Fenster zu reparieren.

Je suis ici pour réparer la fenêtre cassée.

Am Samstag werde ich meinen Computer reparieren.

Samedi, je vais réparer mon ordinateur.

Marias Computer funktioniert nicht mehr, Tom repariert ihn.

L'ordinateur de Marie ne fonctionne plus, Tom le répare.

Wir müssen unbedingt das Auto reparieren.

Il nous faut absolument réparer la voiture.

Ich versuche sie später zu reparieren.

Je tenterai de la réparer plus tard.

Ich will sehen, ob er es wirklich repariert hat.

Je veux voir s'il a vraiment réparé ça.

Du kannst das alles reparieren.

Tu peux réparer tout ça.

Ist dein Auto repariert?

Est-ce que ta voiture est réparée ?

Hast du dein Auto reparieren lassen?

Tu as fait réparer ta voiture ?

Ich weiß, wie man das reparieren kann.

Je sais comment réparer ça.

Ich habe meine Uhr im Geschäft reparieren lassen.

J'ai fait réparer ma montre au magasin.

Er hat sie alle repariert.

Il les a tous réparés.

Das Fahrrad muss repariert werden.

La bicyclette doit être réparée.

Il faut réparer le vélo.

Derjenige, der das gemacht hat, muss es reparieren.

Celui qui a fait ça doit le réparer.

Tom repariert gerade den kaputten Stuhl.

Tom est en train de réparer la chaise cassée.

Ich möchte diesen Schlauch hier reparieren.

Je voudrais réparer cette chambre à air ici.

Tom hat das Dach seines Hauses erst gestern repariert.

Tom n'a réparé qu'hier le toit de sa maison.

Ich habe meinen Computer repariert.

J'ai réparé mon ordinateur.

Synonyme

be­he­ben:
rectifier
remédier
résoudre
hin­be­kom­men:
accomplir
arranger
réaliser
réussir
hin­krie­gen:
arranger
rafistoler
rich­ten:
ajuster
wie­der­her­stel­len:
refaire
rétablir

Antonyme

zer­stö­ren:
détruire

Französische Beispielsätze

  • Le programmeur est en train de réparer un problème technique avec le serveur.

  • Merci de réparer mon jouet.

  • Je suis désolé. Je ferai n'importe quoi pour réparer cela.

  • Je suis désolée. Je ferai n'importe quoi pour réparer cela.

  • Pour réparer mon horloge, ça me coûte 50 Dollars.

  • Il serait bon de réparer le toit avant l'hiver.

  • Combien de temps vous aurez-besoin pour réparer?

  • J'ai besoin d'un marteau pour réparer la chaise.

Übergeordnete Begriffe

her­stel­len:
fabriquer
produire

Untergeordnete Begriffe

aus­bes­sern:
raccommoder
fli­cken:
coudre
rabibocher
rafistoler
rapiécer
ravauder
stop­fen:
mettre

Reparieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reparieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: reparieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 343046, 359053, 359544, 360585, 360611, 360831, 362660, 368555, 368590, 368707, 370100, 370115, 370444, 374344, 393434, 403836, 444927, 455123, 457353, 461439, 473796, 522114, 529477, 558377, 561821, 567049, 604744, 616177, 624569, 694696, 703748, 728750, 731103, 731396, 786590, 786592, 817971, 829377, 871946, 904376, 904892, 909629, 1040800, 1070448, 1180758, 1180759, 1204326, 1308998, 1347819, 1386374, 1386375, 1425367, 1425535, 1470202, 1471516, 1494437, 1538473, 1545470, 1562713, 1618456, 1685300, 1718183, 1745149, 1791617, 1905250, 2029039, 2144784, 2162568, 2170161, 2185316, 2326985, 2927097, 3487387, 3876628, 4640819, 4801127, 5250830, 5712947, 6103949, 6167218, 6487285, 6592162, 6985742, 7774833, 7777036, 8312550, 8578116, 8671405, 8808189, 8828970, 8873713, 8878756, 8964718, 9029418, 10037249, 10148412, 10745212, 10785586, 10940139, 11142754, 989208, 458565, 2045527, 2045528, 2531981, 3273007, 4937615 & 5234032. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR