Was heißt »mit­brin­gen« auf Esperanto?

Das Verb mit­brin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • kunporti

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Was soll ich mitbringen?

Kion mi kunportu?

Bill hat mir dieses Buch mitgebracht.

Bill kunportis al mi tiun libron.

Mutter hat uns ein Hündchen mitgebracht.

Patrino kunportis hundidon por ni.

Hast du deine Familie mitgebracht?

Ĉu vi kunportis vian familion?

Ich habe auch Reisbrei mitgebracht. Du brauchst ihn nur aufzuwärmen.

Mi ankaŭ kunportis rizkaĉon. Vi nur varmigu ĝin.

Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.

Mi kunportis por vi etaĵon.

Mi kunportis bagatelon por vi.

Ich habe ein Buch mitgebracht.

Mi kunportis libron.

Es klart auf. Ich hätte den Schirm nicht mitbringen brauchen.

Klariĝas. Mi ne bezonis kunpreni la ombrelon.

Sie hat Äpfel, Orangen und mehr dergleichen mitgebracht.

Ŝi alportis pomojn, oranĝojn kaj tiel plu.

Ich bin froh, dass du mich mitgebracht hast.

Kontentigas min, ke vi kunveturigis min.

Wenn du in den Supermarkt gehst, kannst du mir bitte ein paar Orangen mitbringen?

Ĉu vi povos kunporti kelkajn oranĝojn por mi el la vendejego, kiam vi iros tien?

Du musst deinen Pass zur Bank mitbringen.

Vian pasporton vi devas kunporti al la banko.

Tom fragte Mary, was er zur Feier mitbringen sollte.

Tomo demandis Manjon, kion li devus kunporti festen.

Ich habe meinen Wecker mitgebracht.

Mi kunportis mian vekhorloĝon.

Das Beste, was ich mitgebracht habe, ist dieses Tischchen.

La plej bona afero, kiun mi alportis, estas ĉi tiu tableto.

Ich werde meine Schwester zur Party mitbringen.

Mi kunvenigas mian fratinon al la festeto.

Öffnet die Tür, liebe Kinder, eure Mutter hat jedem von euch etwas mitgebracht.

Malfermu la pordon, karaj infanoj, via patrino alportis ion por ĉiu el vi.

Mein Freund zeigte mir alle Puppen, die er aus Übersee mitgebracht hatte.

Mia amiko montris al mi ĉiujn pupojn, kiujn li kunportis el transmaraj landoj.

Danke, dass du deinen Rechner mitgebracht hast!

Mi dankas, ke vi kunportis vian komputilon!

Darf ich meine Familie mitbringen?

Ĉu mi rajtas kunvenigi mian familion?

Er ist angekommen und hat ein sehr gutes Buch mitgebracht.

Li alvenis kaj kunportis tre bonan libron.

Hast du wirklich alles mitgebracht, was wir auf unserer Reise brauchen werden?

Ĉu vi vere kunportis ĉion, kion ni bezonos dum la vojaĝo?

Ich habe alles mitgebracht.

Mi ĉion kunportis.

Astronauten sind Männer, die ihren Frauen von ihren Reisen nichts mitbringen müssen.

Kosmovojaĝistoj estas viroj, kiuj ne devas kunporti ion de sia vojaĝo por sia edzino.

Der Schinken, den Nina mitgebracht hat, ist richtig lecker.

La ŝinko, kiun alportis Nina, gustas ege bone.

Hast du die Flasche Wodka für die Geburtstagsfeier mitgebracht oder hast du sie unterwegs ausgetrunken?

Ĉu vi alportis la botelon da vodko por la naskiĝfesto, aŭ ĉu vi findrinkis ĝin survoje?

Ich habe dir etwas mitgebracht.

Mi alportis al vi ion.

Wen hat Tom mitgebracht ?

Kiun Tom igis veni kun si?

Was hat Tom mitgebracht?

Kion Tomo kunportis?

Kion Tomo alportis?

Abends kamen zu uns Freunde, denen wir aus Deutschland Souvenirs mitgebracht hatten.

Vespere al ni venis amikoj, por kiuj ni alportis suvenirojn el Germanio.

Ich habe das Konzept mitgebracht.

Mi kunportis la koncepton.

Ich habe einen Sack Kartoffeln mitgebracht. Soll ich den gleich in den Keller tragen?

Mi kunportis sakon da terpomoj. Ĉu mi portu ĝin tuj en la kelon?

Ich habe ein paar Kekse mitgebracht.

Mi kunportis kelkajn biskvitojn.

„Die O-Nigiri, die du gemacht hast, waren köstlich!“ – „Ich hätte auch noch einen warmen Becher Suppe mitbringen sollen. Nächstes Mal mache ich das so.“

"La rizbuloj, kiujn vi faris, estis bongustaj!" – "Mi devintus ankaŭ kunporti tason da varma supo. Venontfoje mi faros tiele."

Sie hat jedem Kind Schokolade mitgebracht.

Ŝi kunportis ĉokoladojn por ĉiu infano.

Wissen Sie, was Sie mitbringen müssen?

Ĉu vi scias, kion vi kunportu?

Wisst ihr, was ihr mitbringen müsst?

Ĉu vi scias, kion vi devas kunporti?

Ĉu vi scias, kion vi devas porti kun vi?

Darf ich Tom mitbringen?

Ĉu mi povas venigi Tomon?

Tom nahm den Korkenzieher aus der Schublade und öffnete die Flasche Wein, die Maria mitgebracht hatte.

Tomo prenis la korktirilon el la tirkesto kaj malfermis la vinbotelon, kiun Manjo alportis.

Ich habe diese Berichte mitgebracht, damit du sie durchsehen kannst.

Mi alportis tiujn raportojn, por ke vi trarigardu ilin.

Wie viel hast du mitgebracht?

Kiom vi kunportis?

Ich habe sie nicht mitgebracht.

Mi ne alportis ilin.

Tom hat Maria zum Weltfrauentag einen Strauß Rosen mitgebracht, aber sie fand es unpassend.

Tomo aĉetis bukedon da rozoj por Manjo, okaze de la internacia virina tago, sed ŝi trovis tion maltaŭga.

Ich habe vergessen, dass ich eine Flasche Wein mitbringen sollte.

Mi forgesis la peton, ke mi kunportu botelon da vino.

Sie werden Champagner zu unserem Fest mitbringen.

Ili alportos ĉampanon al nia festo.

Wer hat diesen ungehobelten Provinzler mitgebracht?

Kiu kunvenigis tiun nepoluritan provincanon?

Hast du Bücher mitgebracht?

Ĉu vi kunportis librojn?

Hast du etwas mitgebracht?

Ĉu vi kunportas ion?

Tom hat kein Papier mitgebracht.

Tom ne kunportis paperon.

Was habt ihr mitgebracht?

Kion vi kunportis?

Hast du ihn mitgebracht?

Ĉu vi alportis lin?

Hast du sie mitgebracht?

Ĉu vi alportis ŝin?

Habt ihr es mitgebracht?

Ĉu vi alportis ĝin?

Was habt ihr mir mitgebracht?

Kion vi alportis al mi?

Es genügt nicht zum Fluss zu kommen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Man muss auch das Netz mitbringen.

Ne sufiĉas veni al la rivero kun la deziro kapti fiŝojn. Oni ankaŭ kunportu la reton.

Es genügt nicht, an den Fluss zu gehen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Man muss auch ein Netz mitbringen.

Ne sufiĉas iri al la rivero, dezirante kapti fiŝojn. Oni ankaŭ kunportu reton.

Warum hast du das nicht mitgebracht, worum ich dich gebeten habe?

Kial vi ne alportis, kion mi petis?

Ich habe keine warme Kleidung mitgebracht.

Mi ne kunportis varmajn vestaĵojn.

Habt ihr Semmeln mitgebracht?

Ĉu vi kunportis bulkojn?

Ich hätte meinen Rechner mitbringen sollen.

Mi devintus kunporti mian komputilon.

Kinder, Papa ist zurück, und er hat jedem von euch ein Geschenk mitgebracht!

Infanoj, paĉjo revenis kaj kunportis donaceton por ĉiu el vi.

Ich habe ein kleines Andenken aus Antwerpen für dich mitgebracht.

Mi kunportis memoraĵon por vi el Antverpeno.

Er hat uns eine Menge Spielzeug mitgebracht, denn ihre Kinder brauchen es nicht mehr.

Li kunportis por ni multajn ludilojn, ĉar iliaj infanoj ne plu bezonas ilin.

Darf ich einen Freund mitbringen?

Ĉu mi rajtas kunvenigi amikon?

Ich habe Pizza mitgebracht.

Mi kunprenis picon.

Ich habe eine Pizza mitgebracht.

Mi alportis picon.

Warum habt ihr Tom denn nicht mitgebracht? Den hätte ich doch so gerne kennengelernt!

Kial vi do ne kunvenigis Tomon? Mi tiel ŝatus ekkoni lin!

Haben Sie Ihre Bewerbungsunterlagen mitgebracht?

Ĉu vi kunportis viajn dungiĝajn dokumentojn kun vi?

Immer diese neidischen Blicke im Fitness-Studio! Sie sollten sich eben ihre eigenen Maultaschen mitbringen!

Ĉiam tiuj enviaj rigardoj en la gimnastikejo! Ili devus alporti siajn proprajn ŝvabajn nudelopastajn poŝojn!

Hast du die Milch mitgebracht?

Ĉu vi kunportis lakton?

Du kannst jeden mitbringen, der kommen will.

Vi povas kunvenigi ĉiun ajn, kiu volas veni.

Ich habe vergessen, Tom und Maria zu sagen, dass sie sich etwas zum Mittagessen mitbringen sollen.

Mi forgesis diri al Tomo kaj Manjo, ke ili kunportu por si tagomanĝaĵon.

Ich habe dir Reis aus China mitgebracht.

Mi alportis al vi rizon el Ĉinio.

Mein französischer Freund hat mir Wein und Käse aus Frankreich mitgebracht.

Mia franca amiko alportis al mi vinon kaj fromaĝon el Francio.

Ich habe Würstchen aus Deutschland mitgebracht.

Mi alportis kolbasojn el Germanujo.

Ich habe Kaffee mitgebracht.

Mi alportis kafon.

Ich habe den Kaffee mitgebracht.

Mi alportis la kafon.

Ist das alles, was du mitgebracht hast?

Ĉu tio estas ĉio, kion vi alportis?

Synonyme

brin­gen:
alporti
porti
ent­hal­ten:
abstini
ampleksi
enhavi
enteni
inkluzivi
sin deteni
tra­gen:
porti

Esperanto Beispielsätze

  • Kiu serĉas anĝelon kaj atentas nur la flugilojn, riskas kunporti anseron hejmen.

  • Kompreneble, mi povas kunporti tekon hejmen kun mi ĉiun vesperon kaj semajnfinon. Sed mi tial ne favoras al mi mem aŭ al la entrepreno. Por povi efektivigi ion, oni devas esti malstreĉa kaj ekvilibra.

  • Ĉu por manĝi ĉi tie aŭ por kunporti?

  • Jen skurĝe min frapis la penso, ke mi forgesis kunporti mian pasporton.

  • Ne forgesu kunporti sufiĉe da provianto.

  • Ili ne deziris kunporti pluvmantelojn kaj tial nun estas malsekegaj.

  • Estintus pli bone kunporti ombrelon.

  • Vi ne rajtas kunporti vian katon en la lernejon.

  • Ĉu vi kapablas kunporti mem la valizon?

  • Bonvolu je la unua instrutago kunporti vian interekzamenan ateston.

  • Mi forgesis kunporti la skiojn.

  • Ne necesas kunporti donacon.

  • Bonvolu kunporti por mi botelon da ungolakforigilo el la drogvendejo.

  • Se vi vojaĝos per aviadilo, vi ne povos kunporti multe da pakaĵo.

  • Mi preparis termoson da kafo; vi do povas ĝin kunporti por via manĝeto.

  • Ne forgesu kunporti vian studentan identigilon.

  • Tom forgesis kunporti sian kameraon.

  • Pluvas, do bonvolu kunporti vian ombrelon.

  • Vi rajtas kunporti vian propran tagmanĝon al la lernejo.

  • Ĉu vi volas ĝin kunporti aŭ manĝi ĉi tie?

Mit­brin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitbringen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitbringen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 338427, 342562, 345015, 360649, 392466, 416917, 627291, 635371, 637459, 763712, 925082, 931310, 1077556, 1198474, 1326284, 1344085, 1413741, 1604819, 1716859, 1731484, 2031766, 2106881, 2157059, 2171770, 2182698, 2198565, 2233490, 2436291, 2436292, 2452787, 2699607, 2717661, 2815198, 2982398, 3091789, 3135594, 3135595, 3293535, 3316056, 3494128, 3730836, 3778597, 3939906, 3973715, 4259671, 4464873, 4706015, 4757369, 4807018, 4843941, 4843943, 4843944, 4843955, 4843971, 5099532, 5207956, 5219486, 5244476, 5249095, 5258459, 5331976, 5762228, 6130228, 6202966, 6580346, 6834884, 7350749, 7528441, 7679820, 8213657, 8795337, 10987612, 11262585, 11263341, 11263787, 11575451, 11575456, 11772953, 7973313, 9559595, 9649694, 6211179, 6049508, 5402101, 4837073, 4741157, 4730767, 3850701, 3565300, 3379275, 3141653, 2335775, 1862761, 1671590, 1643058, 1510078, 1471403 & 1307759. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR