Was heißt »mit­be­kom­men« auf Englisch?

Das Verb mit­be­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • given

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.

I didn't notice him go out.

Ich habe Ihren Namen nicht mitbekommen.

I didn't get your name.

Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.

I didn't catch your last name.

Haben Sie das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?

Did you feel the earth shake last night?

Ich habe es nicht einmal mitbekommen, wann Tom gegangen war.

I didn't even notice when Tom left.

Ich wollte, dass Sie es mitbekommen, dass ich nicht gar so schlecht bin.

I wanted you to see that I'm not all that bad.

Ich habe nicht mitbekommen, was ihr gesagt habt.

I didn't catch what you said.

Ich habe nicht mitbekommen, wie oft die Uhr geschlagen hat.

I didn't hear how many times the clock struck.

Glücklicherweise hat der Ehrengast die Anspielung nicht mitbekommen.

Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.

Ich habe es nicht richtig mitbekommen.

I didn't get it right.

Habt ihr mitbekommen, worüber Tom und Maria gesprochen haben?

Did you happen to hear what Tom and Mary were talking about?

Ich hab eine Zeit lang nichts mitbekommen. Kannst du mich auf den aktuellen Stand bringen?

I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?

Haben Sie mitbekommen, dass er das Haus verlassen hat?

Did you notice that he left the house?

Könnt ihr alle mitbekommen, was Tom sagt?

Can you guys all understand Tom?

Das haben wir nicht mitbekommen.

We didn't notice.

Ich habe das Mobbing im Flur zufällig mitbekommen.

I happened to witness the bullying in the corridor.

Ich habe den Anfang des Gesprächs nicht mitbekommen, daher weiß ich nicht, wovon die Rede ist.

I didn't catch the beginning of the conversation, so I don't know what it's about.

Synonyme

an­kom­men:
arrive
be­mer­ken:
notice
realize
recognize
er­fah­ren:
experience
er­ken­nen:
recognise
recognize
hö­ren:
hear
listen
obey
mer­ken:
notice
realize
re­a­li­sie­ren:
carry out
implement
realize
ver­neh­men:
examine
hear
interrogate
question
wahr­neh­men:
notice
observe
perceive
realise
realize
wit­tern:
scent
smell

Sinnverwandte Wörter

er­fas­sen:
grasp
grip
er­hal­ten:
achieve
get
obtain
receive

Englische Beispielsätze

  • If you'd asked me for it, I would've given it to you.

  • We weren't given homework today.

  • Parts of Tom's speech were strikingly similar to the speech that Mary had given at the same event a year before.

  • I was given coffee for you.

  • Tom should be given a chance.

  • I had soon given up all hope.

  • Tom's old car has finally given up the ghost.

  • "Tom has given everything he had to the nursing staff." "Just what? His baseball card collection and wine bottles?"

  • Tom hasn't given us anything.

  • Tom had to pawn the watch his grandfather had given him.

  • Science has given us more lives than it has taken; we must remember that.

  • I've given you everything.

  • I've given up on Tom.

  • An explosion of social media has given ordinary people more ways to express themselves, and has raised people’s expectations for those of us in power.

  • The little daughter which their mother the Queen had given birth to, was now grown up; she was good of heart, and fair of face, and had a golden star on her forehead.

  • I would've just given up.

  • This is the first time we've given a concert in Boston.

  • You've given this some thought, haven't you?

  • Tom has already given Mary what she asked for.

  • One day the stepmother had given the girl a frightful beating, and then threatened to kill her outright.

Mit­be­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitbekommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitbekommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1046951, 1541194, 1544542, 1958683, 1996647, 2085051, 2135860, 2369648, 2693819, 3112390, 3136046, 3872536, 7754111, 7947849, 8497932, 8599331, 9130369, 5366321, 5441832, 5288199, 5244791, 5240988, 5228653, 5520417, 5578964, 5148883, 5654526, 5663639, 5740799, 5752250, 5774014, 4846298, 5916329, 4811730, 6005166, 6040106 & 4597436. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR