Was heißt »mah­nen« auf Englisch?

Das Verb mah­nen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • dun
  • urge
  • admonish
  • warn
  • exhort
  • remind

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das Signal mahnt alle Personen, die nicht mitfahren wollen, das Schiff zu verlassen.

The signal reminds those not intending to travel to leave the ship.

The signal warns those not intending to travel to disembark from the ship.

Sie mahnte ihn, nicht allein dorthin zu gehen.

She warned him not to go alone.

„Es ist von äußerster Wichtigkeit“, mahnte Tom, „auf jedem Ausflug, auf jeder Reise, die man unternimmt, eine Rolle Toilettenpapier mit sich zu führen.“

"It is extremely important", advised Tom, "that you take a roll of toilet paper with you on every trip or journey you make."

Tom mahnte Mary, vorsichtiger zu sein.

Tom urged Mary to be more careful.

Osteuropäische Staaten mahnen schnelle Lösungen für die Flüchtlingskrise an.

Eastern European states are calling for swift solutions to the refugee crisis.

Tom mahnte Maria zur Vorsicht, da er befürchtete, dass sie sich sonst das Auge ausstechen könnte.

Tom was afraid that Mary might poke her eye out, so he told her to be careful.

Tom mahnte Maria, vorsichtig zu sein.

Tom told Mary to be careful.

Wieler mahnt die Deutschen, die Weisung, voneinander Abstand zu halten, zu befolgen, in öffentlichen Verkehrsmitteln oder beim Einkaufen eine Maske zu tragen und nach Möglichkeit zu Hause zu bleiben.

Wieler is urging Germans to continue to abide by social distancing guidance, wear masks while on public transportation or shopping, and to stay at home when possible.

Shaffer mahnt, dass Arten auch ohne menschliches Eingreifen ihre angestammten Lebensräume verlassen und möglicherweise Schaden anrichten.

Even without human intervention, Shaffer warns that species will migrate outside of their native environment, potentially causing harm.

Das Robert-Koch-Institut mahnt die deutsche Bevölkerung, die Disziplin zu wahren.

Germany’s national public health institute is urging the public to stay disciplined.

Synonyme

auf­ru­fen:
call
call for
call up
be­drän­gen:
press hard
ein­schär­fen:
impress
inculcate
er­in­nern:
remember
er­su­chen:
request
ver­war­nen:
book
caution

Antonyme

be­feh­len:
command
order
ver­ges­sen:
forgotten

Englische Beispielsätze

  • I'd like to warn you against making rash decisions.

  • I'd like to warn you against taking rash decisions.

  • His eyes remind me of a cat's.

  • His eyes remind me of those of a cat.

  • Please remind me to hand in the report.

  • Can you remind Tom that he's still got some books of mine?

  • Please remind me to email the report tomorrow.

  • Please remind me to send the report tomorrow.

  • Didn't he warn you?

  • Don't remind me of him!

  • What do these photos remind you of?

  • I'll remind you about it.

  • I'll remind you.

  • You don't need to remind me.

  • I've forgotten what I wanted to remind you about.

  • I've forgotten what I was going to remind you about.

  • Did he warn you?

  • What does this smell remind you of?

  • We wanted to warn Tom.

  • Do you feel the urge to urinate more frequently?

Übergeordnete Begriffe

auf­for­dern:
ask
request
bit­ten:
ask
beg
er­in­nern:
remember

Mah­nen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mahnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mahnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1198689, 2448353, 2554519, 4007249, 4645507, 5805644, 7335587, 8723495, 10493326, 10649919, 12425196, 12425195, 12169214, 12169212, 11655011, 11632871, 11459439, 11459437, 10736321, 10721069, 10719066, 10573171, 10573170, 10193275, 10025838, 10025837, 10016576, 10010296, 9999045 & 9853789. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR