Was heißt »bet­teln« auf Englisch?

Das Verb bet­teln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • beg

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.

By law, begging in the street is forbidden.

Sie bettelt um Geld.

She panhandles for money.

Er bettelte um sein Leben.

He begged for his life.

Sie bettelte um ihr Leben.

She begged for her life.

Tom brachte die meisten Tage damit zu, vor Sehenswürdigkeiten um Geld zu betteln.

Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.

Der Mann bettelte mich um Geld an.

The man begged me for money.

Der Mann bettelte von Haustür zu Haustür.

The man went begging from door to door.

Der Mann bettelt mich ständig um Geld an.

The man always cadges money from me.

Der alte Mann bettelte mich um Geld an.

The old man begged me for money.

Ihm blieben nur zwei Möglichkeiten, um sich etwas Essbares zu verschaffen: er musste entweder arbeiten oder betteln gehen.

There were only two means left to him in order to get a bite to eat. He had either to work or to beg.

Willst du, dass ich bettle?

Do you want me to beg?

Die Prinzessin bettelte beim Herrscher um Vergebung.

The princess begged forgiveness from the emperor.

Tom bettelte um sein Leben.

Tom begged for his life.

Tom was begging for his life.

Lehre mich zu betteln.

Teach me to panhandle.

Tom musste auf der Straße betteln gehen, um zu überleben.

Tom had to beg on the streets to survive.

Tom had to beg in the streets to survive.

Tom sah eine alte Frau auf der Straße betteln.

Tom saw an old woman begging in the street.

Unsere Katze ist sehr ungezogen. Zuerst bettelt sie um Futter; dann, wenn wir es ihr geben, schnüffelt sie, schnaubt, frisst einen Bissen und stolziert davon.

Our cat is very mischievous. First, she begs for food. Then, when we give it to her, she sniffs, snorts, takes one bite, and walks away.

Daniel weinte und bettelte Amanda an, ihn nicht zu verlassen.

Daniel was crying and begging Amanda not to leave him.

Wie bringt man einem Hund bei, nicht am Tisch zu betteln?

How does one train a dog not to beg for food at the table?

How can a dog be trained not to beg for food?

Synonyme

an­ge­hen:
come on
er­su­chen:
request
for­dern:
demand
fra­gen:
ask
enquire
hei­schen:
demand
schnor­ren:
cadge
scrounge
sponge

Englische Beispielsätze

  • If I were you, I would beg for her forgiveness.

  • Dad, I beg you to admit for once that you may be wrong!

  • I beg your pardon for my conduct lately.

  • "I beg your pardon," said he, with some embarrassment; "I suppose I should have knocked."

  • Do you want me beg?

  • "Mary, my angel, I beseech you, on my knees I beg you: grant me just one wish! Let me wash the car!" "No, that's simply out of the question, Tom, dear. You have to take it easy!"

  • I won't beg for my life.

  • I had to beg my friends to come to my party.

  • I had to beg my friends to come.

  • I beg your pardon. I didn't know this was your seat.

  • You must go to Tom and beg his forgiveness.

  • I made you wait so long; I beg your forgiveness.

  • I beg you to forgive me.

  • I beg your pardon, could you repeat what you've just said?

  • I can't stop you from revealing my secrets. However, I beg you not to.

  • I beg you to help us.

  • I beg you to help me.

  • I beg you, give me a bottle!

  • When only death remains, the last resort is to beg for food.

  • I beg your pardon. What did you say?

Bet­teln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betteln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betteln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1186583, 1358134, 1799699, 1799700, 1931994, 1936034, 1937972, 1938034, 2336177, 2725121, 3334624, 3432548, 7637052, 9018219, 9853765, 10138666, 11745501, 11808375, 12284605, 10246669, 8351124, 8284236, 6974539, 6285359, 6146653, 3722326, 3395423, 3395422, 3330723, 2954607, 2340927, 2293998, 2140637, 1954940, 1779893, 1779892, 1747326, 997785 & 403057. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR