Was heißt »la­den« auf Englisch?

Das Verb la­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • load

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich lade dich auf einen Drink ein.

Let me buy you a drink.

Ich lud sie ins Kino ein.

I invited her to go to the movies.

I invited her to the cinema.

Er lud sie ins Konzert ein.

He invited her to go to the concert.

Meine Kusine lud mich zu ihrer Hochzeit ein.

My cousin invited me to her wedding.

Sie laden mich zum Kartenspielen ein.

They invited me to play cards.

Ich lade dich zum Sushiessen ein.

I'll treat you to sushi.

Ich lade jeden ein, der kommen möchte.

I'll invite whoever wants to come.

Ich weiß, dass man nicht, ohne dafür zu zahlen, Musik aus dem Netz laden sollte, aber ich tue es trotzdem.

I know that you are not supposed to download music off the internet without paying for it, but I do it anyway.

Ich lade mich mal bei dir zum Essen ein.

I'll invite myself over to yours for dinner.

I'll invite myself round to yours for dinner.

Sie lud uns alle zum Eisessen ein.

She treated each of us to an ice cream.

Tom lud Mary zu seiner Party ein.

Tom invited Mary to his party.

Ich lade Sie ein.

I'm inviting you.

Mein Freund lud mich ein, zum Abendessen auszugehen.

My friend invited me to go out to dinner.

Ich lade gerne meine Freunde zu mir nach Hause ein.

I like to invite my friends home.

Ich lade mir gerne Bücher herunter.

I like to download books.

Onkel Bob lud uns zum Abendessen ein.

Uncle Bob invited us to have dinner.

Die Waffe ist nicht geladen.

The gun isn't loaded.

Tom lädt sich oft Filme herunter.

Tom often downloads movies.

Tom frequently downloads movies.

Tom lädt sich Spiele herunter.

Tom is downloading games.

Ich lade mir Bücher herunter.

I am downloading books.

Wie viele Videos lädst du am Tag herunter?

How many videos do you download per day?

Sobald ich meinen Sohn dazu gebracht habe, unsere Familienfotos einzulesen, lade ich ein paar davon auf unsere Seite hoch.

As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.

Ich lade gerade unsere Silvesterbilder hoch.

I'm uploading pictures from New Year's Eve.

Tom lud Mary zum Abendessen ein, aber sie sagte Nein.

Tom asked Mary out to dinner, but she said no.

Zum Dank für seine Hilfe lud ich ihn auf ein Gläschen ein.

I bought him a drink in return for his help.

Niemand lud sie ein.

No one invited her.

No one invited them.

Er lädt sich immer selbst zum Abendessen ein.

He always invites himself for dinner.

Tom ging nicht davon aus, dass es Maria auf seiner Feier gefallen würde; daher lud er sie nicht ein.

Tom didn't think Mary would enjoy his party, so he didn't invite her.

Sie lud Tom und mich zu der Feier ein.

She invited Tom and me to the party.

Die Batterie muss geladen werden.

The battery has to be charged.

Tom lud Mary zu sich zum Essen ein.

Tom invited Mary over to eat dinner.

Man lädt mich nicht zu Feiern ein.

I'm not invited to parties.

Maria lud Tom in die Oper ein.

Mary asked Tom to go to the opera with her.

Damals zu meiner Zeit lud Tatoeba noch in weniger als dreißig Sekunden.

Back in my days, Tatoeba would load in under thirty seconds.

Ich lud ihn zum Ausgehen ein, und er hat zugestimmt.

I asked him out and he said yes.

Tausend Möglichkeiten laden uns zu neuem Leben ein.

A thousand possibilities invite us to a new life.

Tom lud sich Kartoffelbrei auf seinen Teller.

Tom put some mashed potatoes on his plate.

Tom put some mashed potato on his plate.

Tom lud die Taschen in den Kofferraum seines Wagens.

Tom loaded the bags into the trunk of his car.

Sie lädt uns auf alle ihre Feiern ein.

She invites us to all her parties.

Maria lud Tom zum Abendessen ein, und Tom brachte einen Blumenstrauß und eine Flasche Rotwein mit.

Mary invited Tom over for dinner and Tom brought a bouquet of flowers and a bottle of red wine.

Tom lädt mich zu all seinen Partys ein.

Tom invites me to all his parties.

Ist diese Waffe geladen?

Is that gun loaded?

Ich lade die Bilder gerade herunter.

I'm downloading the pictures now.

Ich lud meine Freunde zu mir zum Kaffee ein.

I invited my friends over for coffee.

Er lud sie zu einem Wellness-Wochenende ein.

He invited her for a spa weekend.

Tom lud uns auf ein Kostümfest ein.

Tom invited us to a costume party.

Tom invited us to a fancy dress party.

Tom brauchte eine Stunde, um alles auf den Lkw zu laden.

It took Tom an hour to load everything on the truck.

Tom ist heute wieder geladen: das kleinste Wort, und er geht in die Luft.

Tom's fuming again today - the slightest word and he blows his top.

Tom lud Maria zum Abendessen bei sich und seiner Familie ein.

Tom invited Mary to join him and his family for dinner.

Der Lkw hat nicht das geladen, was die Leute denken.

That truck is not transporting what people think.

Ich lud meinen Freund zum Abendessen ein.

I invited my friend to dinner.

Ich lud die Nachbarn ein.

I invited the neighbours.

Die Batterie braucht ein wenig Zeit, um geladen zu werden.

The battery takes some time to charge.

Der junge Mann half der alten Dame, die Einkäufe in den Wagen zu laden.

The young man helped the old lady load the groceries into her car.

Tom half einer alten Dame dabei, die Einkäufe in den Wagen zu laden.

Tom helped an old lady load her groceries in her car.

Tom lud mich zu einer Ausfahrt in seinem Motorboot ein.

Tom invited me to go out on his motorboat.

Die Batterieleuchte zeigt an, dass die Batterie nicht geladen wird.

The battery light is showing that the battery is not getting charged.

Tom lud seine Waffe geschwind nach.

Tom quickly reloaded his gun.

Die Solarmodule laden tagsüber die Batterien auf.

The solar panels charge the batteries during the day.

Hätte ich kein Haus, sondern ein Herrenhaus, lüde ich alle, die ich kenne, zu meiner Geburtstagsfeier ein.

If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.

Warum lädst du nicht ein paar Freunde auf eine Party ein?

Why don't you invite some friends over for a party?

Wir laden euch ein.

We're inviting you.

Tom lud Maria zu einer Party bei sich zu Hause ein.

Tom invited Mary to a party at his house.

Diana kam in 𝑖ℎ𝑟𝑒𝑚 zweitbesten Kleid vorbei und sah genauso aus, wie es sich ziemt, wenn man zum Tee geladen wird.

Diana came over, dressed in HER second-best dress and looking exactly as it is proper to look when asked out to tea.

Der Kapitän lud sie zum Frühstück ein.

The captain invited her for breakfast.

The captain invited them for breakfast.

Neben Maria und ihrem neuen Freund lud Tom unwissentlich auch drei von ihren Exfreunden ein.

In addition to Mary and her new boyfriend, Tom invited three of Mary's ex-boyfriends, without telling her.

Ich lud Tom nach Boston ein.

I invited Tom to Boston.

Tom lud Johannes und dessen Frau zum Tee ein.

Tom invited John and his wife for tea.

Tom lud Maria zum Abendessen zu sich ein.

Tom invited Mary over to his place for dinner.

Tom saß auf dem Baumstumpf und lud sein Gewehr.

Tom sat on the stump loading his gun.

Ist Ihre Pistole geladen?

Is your gun loaded?

Man wird Tom wahrscheinlich als Zeugen laden.

Tom is probably going to be called as a witness.

Er lud mich zur Feier ein.

He invited me to the party.

Tom lud Maria zum Abendessen ein.

Tom asked Mary out to dinner.

Tom lud mich zur Feier ein.

Tom invited me to the party.

Tom lädt sich immer selbst zum Abendessen ein.

Tom always invites himself for dinner.

Daniel lud Linda ein, mit ihm zu Abend zu essen.

Dan invited Linda to join him for dinner.

Maria lud mich nach der Schule zu sich ein.

Mary invited me to her house after school.

Tom lud sich den Teller randvoll.

Tom piled his plate high.

Ich lade mein Telefon auf.

I'm charging my phone.

Ich lud Maria zwar ein, rechnete aber nicht damit, dass sie käme.

I invited Mary, but I didn't think she'd come.

„Davon nehme ich mir mal was“, sagte Tom und lud sich etwas von dem Kartoffelsalat auf den Teller.

"I'll have some of that," said Tom, loading his plate with potato salad.

„Wie spät ist es?“ – „Viertel vor eins.“ – „Ich lade dich zum Mittagessen ein. Du hast doch sicher Hunger.“ – „Ich habe belegte Brote dabei, von meiner Frau gemacht.“

"What's the time?" "Quarter to one." "I'll treat you to lunch. You must be hungry." "I've got some sandwiches my wife made me."

Wo kann ich hier mein Auto laden?

Where can I charge my car around here?

Maria pöbelte einen Mann an, da sie meinte, dieser habe seinen Einkaufswagen deutlich zu voll geladen.

Mary hurled abuse at a man she thought had clearly overloaded his shopping trolley.

Mary hurled abuse at a man because she thought that he had clearly overloaded his shopping trolley.

Mary was hurling abuse at a man who, she thought, had clearly overloaded his shopping trolley.

Er lädt mich zu all seinen Partys ein.

He invites me to all his parties.

Er lud mich ein.

He invited me.

Vielleicht lädt uns Tom ja ein.

Tom might invite us.

Er lud sie zum Abendessen ein.

He invited her to dinner.

He invited them to dinner.

Ich lade mir gerade ein Spiel herunter.

I'm downloading a game.

Mein Telefon lädt sich gerade auf.

My phone is charging.

My phone's charging.

Ich lade gerade ein Zusatzmodul herunter.

I'm downloading a plugin.

Tom lud mich nach der Schule zu sich ein.

Tom invited me to his house after school.

Jemand lud mich auf eine Feier ein, aber ich hatte zu große Angst hinzugehen.

Someone invited me to a party, but I was too scared to go.

Ich lud sie ein, einen Film anzuschauen.

I invited her to see a film.

Wie oft musst du dein Handy laden?

How often do you have to charge your mobile?

Wo kann ich mein Handy laden?

Where can I charge my mobile?

Ich lade dich nicht ein.

I'm not inviting you.

Warum laden Sie ihn nicht hierher ein?

Why don't you invite him here?

Wenn du willst, lade ich Maria ein.

I'll invite Mary, if you want.

Synonyme

be­la­den:
loaded
be­las­ten:
burden
down­loa­den:
download
ein­la­den:
invite
sau­gen:
suck
vor­la­den:
subpoena
summon
summons
zi­tie­ren:
cite
quote

Sinnverwandte Wörter

auf­tan­ken:
fill up
gas
refuel
pa­cken:
pack
stau­en:
build up
dam up

Englische Beispielsätze

  • The load exceeded the maximum weight permitted.

  • That's a load of rubbish.

  • Personally, I think it's a load of twaddle.

  • That's a load of claptrap.

  • That's a load of tosh.

  • The load of ice cream melted after the truck overturned on the highway.

  • You're a brick short of a load.

  • Tom was able to make the biggest load of tosh sound convincing enough that everyone believed him.

  • I've hardly been able to load a page here for the past three hours.

  • How do you load staples into a stapler?

  • Who's told you that load of bollocks?

  • Here comes another bus load of tourists.

  • "What do you plan to do with these love letters from Akemi? There's a whole load of them." "They can go." "All right. I'll throw them away after I've had a look through them." "Ha! Give 'em here. I'll throw them away myself."

  • We're ready to load the lorry.

  • That's a real load off my mind.

  • What a load of rubbish!

  • Why is this website taking so long to load?

  • We have to lighten the load.

  • This mule can't carry a heavier load.

  • Our servers are currently experiencing heavy load.

Untergeordnete Begriffe

ab­la­den:
unload
aus­la­den:
unload
be­la­den:
loaded
ein­la­den:
invite
über­la­den:
overload
um­la­den:
reload

La­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: laden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: laden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 368290, 673477, 727051, 796492, 809981, 825950, 854827, 1107113, 1178675, 1393273, 1494534, 1553206, 1710461, 1762743, 1762907, 1856875, 1902293, 2072013, 2072017, 2072018, 2072019, 2072021, 2072022, 2083344, 2140805, 2244754, 2309308, 2309408, 2322969, 2352179, 2400543, 2418551, 2554502, 2629910, 2705218, 2705869, 2752169, 2757889, 2976564, 2984425, 3411062, 3522952, 3557137, 3803488, 3864665, 3864725, 3992001, 4007009, 4085805, 4417883, 4706883, 4801350, 4921988, 5230990, 5230991, 5278228, 5336226, 5368947, 5561740, 5805558, 5837680, 6005819, 6023260, 6287670, 6458272, 6584501, 6599347, 6780576, 6783935, 6815221, 7335591, 7341837, 7354170, 7592319, 7636183, 7636251, 7706446, 7716691, 7729315, 7858367, 7985139, 8115519, 8208561, 8380610, 8630209, 8788024, 8860921, 8887825, 8970161, 8992834, 9243291, 9542486, 9813060, 9847427, 9968688, 10018893, 10027599, 10065749, 10091054, 10160154, 9493422, 9752601, 11055940, 11090801, 11090804, 6887269, 11459374, 11497749, 11752555, 11931244, 12019256, 5792545, 12263918, 12283235, 4832998, 4058589, 3250973, 2259761, 2259709 & 2168775. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR