Was heißt »ge­samt« auf Russisch?

Das Adjektiv ge­samt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • весь

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die gesamte Stadt war ohne Strom.

Весь город оказался без электричества.

Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.

Министерство в полном составе подало в отставку.

Die gesamte rechte Seite des Himmels wurde von der untergehenden Sonne beleuchtet.

Вся правая сторона небосклона была освещена заходящим солнцем.

Ich traf einen alten Mann, der sagte, dass er in seinem gesamten Leben noch nie in einem Restaurant gegessen habe.

Я встретил пожилого человека, который сказал, что он никогда не ел в ресторане за всю свою жизнь.

Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.

Стеклянные шкафы тянулись вдоль стен, занимая всю их поверхность от пола до потолка.

Fast die gesamte mittelalterliche Philosophie konzentrierte sich auf diese Frage.

Почти вся средневековая философия была сосредоточена на этом вопросе.

Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung. Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte.

Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру.

Wir müssen das gesamte Gebäude bis auf die Grundmauern abtragen und alles neu bauen.

Мы должны снести всё здание до фундамента и построить всё заново.

Um zu verstehen, wohin man in einem Wald gehen soll, muss man hinreichend hoch hinaufsteigen und die gesamte Perspektive sehen.

Для того чтобы понять, куда идти в лесу, нужно подняться достаточно высоко и увидеть всю перспективу.

In jedem literarischen Werk ist die gesamte Sprache eingeschlossen, so wie das Meer in einem Tropfen Wasser.

В каждом произведении литературы заключён весь язык так же, как море – в капле воды.

Er hat sein gesamtes Geld durch Glücksspiel verloren.

Он потерял все свои деньги в азартных играх.

Die Lebensregel aller Zivilisation ist „Ruhm dem Diktator – Schande über die gesamte Nation!“

Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!

Unser gesamtes Geld ist weg.

Все наши деньги исчезли.

Das gesamte Geld ist weg.

Все деньги исчезли.

Der Artilleriebeschuss der Stadt ließ den gesamten Vortag über nicht nach und geht heute weiter.

Артобстрелы города не стихали весь минувший день и сегодня продолжаются.

Das ist eines der größten Rätsel der gesamten Wissenschaft.

Это одна из самых больших загадок всей науки.

Tom hat während des gesamten Filmes geschlafen.

Том проспал весь фильм целиком.

Tom, ein aktiver Tatoeba-Benutzer: „Fast das gesamte Produkt unserer Arbeit wird von anderen Menschen gestohlen."

Том, активный пользователь "Татоэбы": "Почти всё, что мы создаём своим трудом, уворовывается другими людьми".

In zwei chinesischen Provinzen an der Grenze mit dem Fernen Osten Russlands leben mehr als 140 Millionen Menschen – fast so viel wie in der gesamten Russischen Föderation. Im Fernen Osten Russlands gibt es nur etwa 6 Millionen Einwohner.

В двух провинциях Китая, граничащих с Дальним Востоком России, живут более 140 миллионов людей – почти столько же, сколько во всей Российской Федерации. На Дальнем Востоке насчитывается около 6 миллионов жителей.

Ich lebe hier schon seid dreihundert Jahren, und in dieser gesamten Zeit habe ich keinen einzigen Menschen gesehen außer dir.

Я уже живу здесь триста лет, и за это время я не видел ни одного человека, кроме тебя.

Brasilien erlebt gerade die größte moralische Krise seiner gesamten Geschichte.

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.

Er verbringt seine gesamte Freizeit im Internet.

Всё свободное время он проводит в Интернете.

Ihr gesamtes Geld ist auf der Bank.

Все её деньги в банке.

Sie flogen durch die gesamte Galaxie.

Они облетели всю Галактику.

Synonyme

ganz:
целый
kom­plett:
комплектный
полный
voll:
полный
voll­stän­dig:
полный

Russische Beispielsätze

  • Я хочу объехать весь мир.

  • В радуге можно увидеть весь цветовой спектр.

  • Сегодня весь день идёт дождь.

  • Вы почти весь день проспали.

  • Если завтра будет дождь, я весь день буду дома.

  • Если завтра будет дождь, я весь день просижу дома.

Ge­samt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gesamt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gesamt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 446334, 1924625, 2167459, 2418665, 2500159, 2577996, 2882061, 3027251, 3030643, 3069143, 3080047, 3246389, 3428959, 3428960, 3472798, 3475340, 3511320, 4251298, 4281607, 4869776, 4986071, 6142990, 6478086, 8984905, 12416657, 12391196, 12245778, 12153185, 11849030 & 11849028. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR