Was heißt »er­wi­schen« auf Französisch?

Das Verb »er­wi­schen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • choper
  • pincer
  • réussir à avoir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.

L'enfant a attrapé le chat par la queue.

Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen.

L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.

Tue nichts, wobei du nicht tot erwischt werden möchtest.

Ne fais rien que tu ne veuilles pas qu'on te chope en train de faire en mourant.

Man hat ihn beim Rauchen in der Toilette erwischt.

On l'a pris en train de fumer dans les toilettes.

Sie sind früh aufgebrochen, um den ersten Zug zu erwischen.

Ils ont démarré tôt pour attraper le premier train.

Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen.

Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train.

Der Bahnhof ist ganz in der Nähe. Sie werden den Zug noch erwischen.

La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train.

Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt.

Il s'est fait choper en train de piquer des pommes.

Ich habe den Mann beim Stehlen erwischt.

J'ai pris l'homme en train de voler l'argent.

Tom hat Maria beim Rauchen erwischt.

Tom surprit Mary en train de fumer.

Tom erwischte Maria beim Rauchen einer Zigarette.

Tom a surpris Mary en train de fumer une cigarette.

Er erwischte einen Jungen, wie er ihm gerade seine Uhr stahl.

Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre.

Ich wurde fast von einem Auto erwischt.

J'ai presque été chopé par une voiture.

Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe.

Le jeune homme que j'ai surpris à fouiller la poubelle a dit qu'il n'avait rien mangé depuis quatre jours.

Du wirst diesen Zug wahrscheinlich nichtmehr erwischen.

Tu n'attraperas probablement plus ce train.

Sie hatten Angst, erwischt zu werden.

Ils étaient inquiets de se faire prendre.

Elles étaient inquiètes de se faire prendre.

Die Chancen, bei 'Euromillion' zu gewinnen, sind größer, als beim Anklicken eines Eintrags von Tatoeba einen zu erwischen, der dir sagt, du sollst dich zum Teufel scheren.

Il y a davantage de chances de gagner à Euromillion que de cliquer sur une étiquette de Tatoeba et que ça te réponde d'aller te faire foutre.

Sie erwischte mich dabei, wie ich mir Pornos ansah.

Elle m'a pris en train de regarder des trucs pornos.

Meine Eltern haben mich beim Rauchen erwischt.

Mes parents m'ont attrapé en train de fumer.

Mes parents m'ont attrapée en train de fumer.

Was, wenn man uns erwischt?

Et si nous nous faisons prendre ?

Die anderen Kinder schafften es, abzuhauen, aber Michel wurde erwischt.

Les autres gamins réussirent à se sauver, mais Michel se fit prendre.

Hast du den Zug noch erwischt?

As-tu réussi à attraper le train ?

As-tu réussi à choper le train ?

Wer zwei Hasen zugleich nachläuft, wird keinen erwischen.

Celui qui court deux lièvres à la fois n'en prend aucun.

Tom wäre fast erwischt worden.

Tom a failli se faire prendre.

In diesem Spiel ist Schummeln erlaubt. Man darf sich nur nicht erwischen lassen, sonst bekommt man vier Strafkarten.

Dans ce jeu, tu as le droit de tricher. Il faut juste ne pas te faire prendre, sinon tu prends quatre cartes de pénalité.

Lassen Sie sich nicht erwischen!

Vous n'allez pas vous faire pincer.

Ich bin froh, dass wir einen guten Tag erwischt haben.

Je suis content que nous ayons passé une bonne journée.

Ich bin froh, dass wir einen guten Tag erwischt haben. Obwohl ich bedaure, dass du gehst.

Je suis content que nous ayons passé une bonne journée. Bien que je sois désolé que tu partes.

Sie haben sich erwischen lassen.

Vous vous faisiez attraper.

Sie hat mich erwischt, als ich mir einen Porno ansah.

Elle m'a surpris en train de regarder du porno.

Ich habe sie beim Knutschen in meinem Büro erwischt.

Je les ai trouvés en train de s'embrasser dans mon bureau.

Synonyme

auf­grei­fen:
arraisoner
be­kom­men:
recevoir
er­rei­chen:
atteindre
attraper
er­tap­pen:
prendre sur le fait
fan­gen:
attraper
capturer
fas­sen:
prendre
saisir
fest­neh­men:
appréhender
arrêter
grei­fen:
attraper
prendre
ha­schen:
agripper
aspirer
attirer
attraper
capter
capturer
chat
chercher
empoigner
forcer
gripper
loup
obtenir
poigner
pourchasser (se pourchasser)
prendre
quêter
saisir
tag
tague
touche-touche
trappe-trappe
t’y es
viser
kas­sie­ren:
encaisser
percevoir
recouvrer
toucher
krie­gen:
attraper
recevoir
se choper
pa­cken:
emballer
stel­len:
placer
ver­haf­ten:
appréhender
arrêter

Französische Beispielsätze

Je ne vais pas me faire pincer.

Erwischen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erwischen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erwischen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 486994, 548097, 592378, 611961, 759622, 920310, 942328, 944549, 1003960, 1045406, 1045408, 1072915, 1109111, 1112960, 1166337, 1687725, 1811684, 2195784, 2198837, 2481040, 3029545, 3561249, 3699066, 6329453, 8008998, 8577012, 8594234, 8875256, 9029429, 9076096, 10571288 & 3412186. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR